![Ryobi RY36LM40A Manual Download Page 30](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/ry36lm40a/ry36lm40a_manual_1505247030.webp)
30
Traduzione delle istruzioni originali
E' stata data massima priorità a sicurezza,
prestazioni e a
ffi
dabilità nel design di questo
tosaerba senza cavo.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il tosaerba a batteria è destinato al solo uso
all'aperto.
Questo prodotto è indicato per tagliare l'erba di
prati domestici. È un tosaerba azionato da un
operatore con spinta a mano.
Il prodotto non deve essere messo in funzione
con le ruote fuori del terreno. Non trainarlo né
salirvi sopra.
Non utilizzare per altri scopi.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
■
Conservare le istruzioni per eventuali
riferimenti futuri.
■
Utilizzare il prodotto soltanto con le batterie
specificate nel presente manuale. Quando si
utilizza un prodotto che funziona a batteria,
seguire sempre le precauzioni di sicurezza
base per ridurre il rischio di incendi, batterie
che perdono o lesioni personali.
SICUREZZA PERSONALE
■
Non permettere mai a bambini o persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o a persone che non conoscono queste
istruzioni di mettere in funzione, o svolgere
le operazioni di pulizia e manutenzione
sul prodotto. Leggi locali possono limitare
l’età dell’operatore. Supervisionare
adeguatamente I bambini per assicurarsi
che non giochino con il prodotto.
■
Familiarizzare con I comandi e il corretto
utilizzo del prodotto.
■
Indossare pantaloni lunghi e pesanti,
maniche lunghe, e calzature robuste
antisdrucciolo. Non indossare pantaloni
corti o sandali e non utilizzare l'apparecchio
a piedi nudi. Evitare di indossare abiti con
parti svolazzanti o con cordicelle o lacci.
■
Sui pendii procedere sempre in diagonale
e mai in direzione verticale. Fare estrema
attenzione quando si cambia direzione sui
pendii. Mantenere sempre un appoggio
saldo e l’equilibrio. Camminare, non correre
mai.
■
Non utilizzare il prodotto vicino a dirupi,
avvallamenti, pendii eccessivamente ripidi
o argini.
■
Indossare sempre occhiali di sicurezza.
■
Il prodotto è in grado di amputare mani
e piedi, oltre che di scagliare oggetti a
distanza. La mancata osservanza delle
norme di sicurezza potrà causare gravi
lesioni personali o morte.
■
Fare sempre attenzione, osservare le
operazioni di lavoro e utilizzare senso
comune quando si mette in funzionamento
l'unità. Non mettere in funzione il prodotto
se stanchi, malati o sotto l'influenza di
alcool, droghe e medicinali. Una perdita
di concentrazione mentre si utilizza la
macchina potrà causare gravi lesioni alla
persona.
AMBIENTE DI LAVORO
■
Non utilizzare mai il prodotto nel caso in cui
vi siano eventuali osservatori, soprattutto
bambini, o animali in un raggio di 15 m
dal momento che gli oggetti che entrano
in contatto con le lame potranno essere
scagliati in aria.
■
Utilizzare il prodotto solo alla luce del giorno
o con una buona illuminazione artificiale.
■
Non mettere in funzione su erba bagnata o
sotto la pioggia.
■
Ricordare che l’operatore sarà responsabile
di eventuali lesioni o danni a persone o cose.
■
Gli oggetti rimasti incastrati nel tosaerba
potranno causare gravi lesioni a persone.
Ispezionare la zona dove si utilizza la
macchina e rimuovere rocce, rami, pezzi
di metallo, cavi, ossa, giocattoli o altri corpi
estranei. Ricordare che cavi o fili potranno
rimanere impigliati nei dispositivi di taglio.
■
Non mettere in funzione l'utensile in
atmosfere esplosive, come in presenza di
liquidi infiammabili, gas o polvere. L'utensile
potrà creare scintille che potranno causare
incendi a contatto con polvere o vapori.
■
Non utilizzare il prodotto in caso di rischi di
fulmini.
■
Si potranno verificare spiacevoli incidenti se
si lasceranno avvicinare bambini alla zona
di taglio. I bambini sono spesso attratti da
questo utensile e dall’attività che esso può
svolgere. Non presumere mai che i bambini
rimangano nella posizione dove li si è lasciati.
■
Prestare massima attenzione in prossimità
di angoli, cespugli, alberi o altri oggetti,
inclusi arbusti sporgenti, che potrebbero
ostruire la visuale.
Summary of Contents for RY36LM40A
Page 72: ...72 15...
Page 73: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 74: ...74 5...
Page 75: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2...
Page 76: ...76...
Page 78: ...78 1 2 1 2 3 4 5 6 8 9 7 1 2 3 4 25 25 50 50 75 75 100 5 6 7 8 9...
Page 141: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 142: ...142...
Page 143: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 cm...
Page 144: ...144 1 2...
Page 145: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 146: ...146 161 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 15 m EurAsian 1 2...
Page 148: ...148 15...
Page 149: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 150: ...150 5...
Page 151: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2...
Page 152: ...152 161 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 154: ...154 25 50 50 75 75 100 5 6 7 8 9...
Page 161: ...161 RY36LM40A 0 RY36LM40A 150 RY36LM40A 140 15 16 2 1 3 4 6 14 7 8 9 10 11 12 5 13...
Page 162: ...162 2 1 6a 1 5 1 3 4 2 2 A 1 A B B 2 2 8 1 2 3 4 7...
Page 163: ...163 3 4 5 7 2 1 3 6b 9...
Page 164: ...164 6 7 p 170 p 167 p 165 p 171 p 167 p 168...
Page 165: ...165 15 Max 15 2 1 2 3 4 2 1 3 5 4 1 2a...
Page 166: ...166 3 1 2 4 5 2b A B A 1 2 2 B 3 B A 4...
Page 167: ...167 7 7 6 7 7 6...
Page 168: ...168 2 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4...
Page 169: ...169 6 1 2 7 5...
Page 170: ...170 3 1 2 1 2...
Page 171: ...171 3 1 2 3 2 1 2 4 2 1 2 3 4 1...
Page 172: ...172 20211110v1d5 7 1 2 8 5 1 2 3 4 6...
Page 173: ......