arrefecimento sem obstruções. Não
coloque nenhum objeto nas aberturas. Não
utilizar com qualquer abertura bloqueada;
mantenha livre de pó, cotão, pelos ou algo
que possa reduzir a circulação do ar.
■
Antes de apontar o soprador aos resíduos,
utilize um ancinho e uma vassoura para
desagregar e soltar os resíduos.
■
Desimpeça a área onde pretende trabalhar
antes de cada utilização. Remova todos
os objetos como pedras, cacos de vidro,
pregos, arame ou fios que possam ser
projetados a uma distância considerável
pelo ar de alta velocidade.
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA BATE-
RIA
■
Recarregue apenas com o carregador
especificado pelo fabricante. Um
carregador que seja adequado para um tipo
de bateria pode causar risco de incêndio,
quando utilizado com outra bateria.
■
Use ferramentas eléctricas somente com
baterias especificamente concebidas. O
uso de qualquer outro tipo de bateria pode
causar risco de lesões e incêndio.
■
Quando a bateria não estiver a ser
utilizada, mantenha-a afastada de outros
objectos metálicos como clipes de papel,
moedas, chaves, pregos, parafusos, ou
outros pequenos objectos metálicos que
podem fazer a ligação de um terminal para
outro. Ligar os terminais da bateria em
conjunto pode causar queimaduras ou um
incêndio.
■
Sob circunstâncias abusivas, o líquido pode
ser ejectado da bateria, evite o contacto.
Se o contacto ocorrer acidentalmente,
limpe com água abundante. Se o líquido
entrar em contacto com os olhos, procure
adicionalmente assistência médica. O
líquido ejectado da bateria pode causar
irritação ou queimaduras.
■
Não use um conjunto de baterias ou uma
ferramenta que tenha sido sofrido danos
ou modificações. Baterias danificadas ou
modificadas podem ter um comportamento
imprevisível, resultando em incêndio,
explosão ou risco de ferimentos.
■
Não exponha um conjunto de baterias ou
uma ferramenta ao fogo ou a temperaturas
excessivas. A exposição ao fogo ou a
temperaturas excessivas (acima de 130
°C) pode causar uma explosão.
■
Siga todas as instruções de carregamento
e não dê carga ao conjunto de baterias
ou à ferramenta fora da amplitude de
temperaturas especificada nas instruções.
O carregamento feito de forma incorrecta
ou sob temperaturas fora da amplitude
especificada pode danificar a bateria e
aumentar o risco de incêndio.
UTILIZAÇÃO
■
Opere a máquina apenas em horas
convenientes – não cedo de manhã ou
tarde à noite, quando as pessoas podem
ser perturbadas.
■
Nunca opere o aparelho num ambiente
explosivo.
■
Evite utilizar o aparelho em más condições
atmosféricas, especialmente quando
houver risco de relâmpago.
■
Mantenha os transeuntes, as crianças e os
animais a 15 m de distância da zona de
operação. Desligue o aparelho se alguém
entrar na área.
■
Não utilize o produto em condições de
má iluminação. O operador necessita de
uma visão clara da área de trabalho para
identificar potenciais perigos.
■
Operar ferramentas similares nas
proximidades aumenta tanto o risco de
lesão auditiva e o potencial para outras
pessoas entrarem na sua área de trabalho.
■
Certifique-se sempre onde põe os pés em
sítios inclinados. Ande e nunca corra. Não
utilizar em escadotes, telhados, árvores
ou outros apoios instáveis. Uma posição
estável numa superfície sólida permite um
melhor controlo do soprador em situações
imprevistas.
■
Mantenha-se bem apoiado e equilibrado.
Não se aproxime em demasia. Tentar
esticar-se demais pode provocar a perda
de equilíbrio.
■
Nunca coloque o aparelho a funcionar com
protecções ou defesas defeituosas ou sem
dispositivos de segurança.
■
Não modifique a máquina em qualquer
forma nem use peças e acessórios que
não sejam recomendados pelo fabricante.
37
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RY36BPXA
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 66: ...130 C 64...
Page 67: ...15 65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 68: ...Turbo Boost Turbo Boost 66...
Page 70: ...147 1 Turbo boost 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 97 97 15 EC 001 68...
Page 130: ...FF 128...
Page 131: ...130 C P 129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 132: ...15 130...
Page 133: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 134: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 132...
Page 136: ...134...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 139: ...137 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 140: ...138...
Page 142: ...001 140...
Page 148: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 4 146...
Page 149: ...1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 147...
Page 150: ...1 3 2 4 6 1 2 148...
Page 151: ...1 2 3 4 3 4 1 2 2 3 1 5 7 8 149...
Page 152: ...150...
Page 153: ...p 152 p 154 p 153 p 155 151...
Page 154: ...1 1 2 2 3 152...
Page 155: ...1 2 1 2 1 153...
Page 156: ...1 2 1 2 154...
Page 157: ...1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20191029v1 155...
Page 188: ......
Page 189: ......
Page 190: ......
Page 192: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960087415 01...