background image

6 — Español

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Peso - (sin combustible) ..................................................................................................................................3,9 kg (8,7 lb.)
Cilindrada del motor ......................................................................................................................................................26 cc

CARACTERÍSTICAS

FAMILIARÍCESE CON SU PRODUCTO

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 
comprender  la  información  indicada  en  la  herramienta 
misma y en este manual, y se debe comprender también 
el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, 
familiarícese con todas las características de funcionamiento 
y normas de seguridad del mismo, que aparecen en este 
manual  y  en  los  manuales  del  operador  de  todos  los 
accesorios que utiliza en este cabezal motor.

DISEÑO ERGONÓMICO

El diseño de la producto permite un fácil manejo de la misma. 
El diseño brinda una sujeción cómoda y fácil para el trabajo 
en diferentes posiciones y ángulos.

MOTOR MONTADO EN LA PARTE SUPERIOR

Con  el  motor  montado  en  la  parte  superior  se  mejora  el 
equilibrio  y  está  alejado  del  polvo  y  de  los  desechos  del 
área de corte.

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Embarcamos este producto completamente armado.

  Extraiga  cuidadosamente  de  la  caja  la  producto  y  los 

accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los 
artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista 
lista de empaquetado ya está ensamblada al producto 
cuando  lo  desempaqueta.  El  fabricante  no  ensambla 
las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser 
instaladas  por  el  usuario.  El  uso  de  un  producto  que 
puede  haber  sido  ensamblado  de  forma  inadecuada 
podría causar lesiones personales graves.

  Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse 

de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el 
transporte.

  No deseche el material de empaquetado hasta que haya 

inspeccionado  cuidadosamente  la  producto  y  la  haya 
utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar 

al 1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Cabezal motor
Mango delantero
Botella de lubricante para motor de dos tiempos
Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si  falta  o  está  dañada  alguna  pieza,  no  utilice  este 
producto  sin  haber  reemplazado  la  pieza.  Usar  este 
producto con partes dañadas o faltantes puede causar 
lesiones serias al operador.

ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 
modificación constituye maltrato el cual puede causar 
una condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para  evitar  un  arranque  accidental  que  podría  causar 
lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable 
de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las 
piezas.

Summary of Contents for RY28100

Page 1: ...tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Page 2: ...bre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D...

Page 3: ...hoke lever in run position levier de volet de d part en position marche palanca del anegador en posici n de marcha Fig 8 A B C D A B Fig 9 Fig 10 Fig 11 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de m...

Page 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 5: ...the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do no...

Page 6: ...l until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause...

Page 7: ...property damage Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating...

Page 8: ...eady assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improper...

Page 9: ...otate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness du...

Page 10: ...e use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz p...

Page 11: ...Blade thrust can occur without warning if the blade snags stalls or binds This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut For cutting ease and safety approac...

Page 12: ...ance of your prod uct Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model MA...

Page 13: ...orage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drainallfuelfromtankintoacontainerapprovedforgasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized s...

Page 14: ...oding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter screen is dirty Spark arrestor screen is dirty...

Page 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 16: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Page 17: ...l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdr...

Page 18: ...continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Tout...

Page 19: ...mat riels Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec...

Page 20: ...tion sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate...

Page 21: ...tube dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps au...

Page 22: ...sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour v hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huil...

Page 23: ...860 4050 UTILISATION DU BLOC MOTEUR Voir la figure 5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du bloc moteur viter de placer ou d appuyer le bras la main ou toute a...

Page 24: ...e du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place AVERTISSEMENT Utiliser exclusiv...

Page 25: ...lus Vider compl tement le r servoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE Confier le moteu...

Page 26: ...aires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air cran encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Utiliser un m lange...

Page 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 28: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Page 29: ...r de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Unaposturaestablesobreunasuperficies l...

Page 30: ...ientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramient...

Page 31: ...lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Gasolina...

Page 32: ...a lista lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de u...

Page 33: ...radosensulugar Girelevementelosejesdeunlado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utili...

Page 34: ...comendado El motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor NOTA Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiemp...

Page 35: ...el cuerpo contra la carcasa del motor mientras est en uso la cabezal motor S lo sostiene la recortadora con todas las partes del cuerpo alejadas de la carcasa del motor El contacto prolongado con la c...

Page 36: ...iltro de aire colocando las ranuras de la tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada ADVERTENCIA Al dar servicio a la unid...

Page 37: ...m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague OPERACI N DEL MOTOR A ALTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de s...

Page 38: ...alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use combustible f...

Page 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 40: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Page 41: ...15 NOTES NOTAS...

Page 42: ...ZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obt...

Reviews: