background image

ENTRETIEN

L’entretien normal, le remplacement ou la réparation des 

dispositifs du système antipollution doit être fait par un magasin 

de réparation ou un technicien qualifié possédant les pièces 

d’origine ou équivalentes. La garantie et les rappels pour 

réparations peuvent être faits par un centre de réparations 

autorisé; pour obtenir de l’aide, veuillez communiquer avec le 

service à la clientèle.

AVERTISSEMENT : 

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 

arrêter le moteur, attendre l’arrêt complet de toutes les 

pièces en mouvement, déconnecter le fil de la bougie 

et l’écarter de cette dernière. Le non-respect de ces 

instructions peut entraîner des blessures graves ou des 

dégâts matériels.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un 

protection auditive. Si cette précaution n’est pas prise, des 

objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des 

lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces recommandées ou 

équivalentes pour les réparations. L’usage de toute 

autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 

endommager l’outil.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin de 

s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, 

etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer 

solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux 

et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces 

manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. 

Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un 
centre de réparations qualifié pour obtenir de l’aide.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

le lubrifiant, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les lubrifiants 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui pourrait entraîner 

des blessures graves.

REMPLACEMENT DE LIGNE

Voir les figures 19 et 20.

Utiliser exclusivement une ligne monofilament de 2,4 mm 

(0,095 po) de diamètre. Utiliser du fil de remplacement d’origine 

pour obtenir un rendement optimal.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.



  Au besoin, tourner la capuchon du mécanisme de coup dans 

le sens horaire afin d’aligner les flèches de la capuchon du 

mécanisme de coup avec les flèches du logement de la tête 

de coupe.



  Couper un morceau d’une longueur de 4,1 m (16 pi) de 

chaîne monofilament. Insérer le fil dans l’oeillet du boîtier 

de tête de coupe. Pousser jusqu’à ce que l’extrémité du fil 

sorte de l’autre côté de la tête de coupe. Tirer sur le fil de 

l’autre côté de façon à laisser deux segments de fil égaux 

de chaque côté de la boîtier de tête de coupe.

 

NOTE :

 Le fil risque de coincer si la quantité enroulée est 

supérieure à 4,1 m (16 pi).

  Manuellement ou avec la Speed Winder

, tourner la capuchon 

du mécanisme de coup dans le sens horaire pour enrouler le 

fil autour de celle-ci jusqu’à ce qu’environ 152,4 mm (6 po) 

de fil apparaisse de chaque côté de la bobine.

 

NOTE :

 Pour obtenir des résultats optimaux, tirer et tendre 

les deux extrémités du fil chaque fois que le rembobineur a 

effectué sept tours afin d’améliorer les résultats d’enroulement 

et aider à prévenir l’enchevêtrement du fil. 

  Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les 

ligne(s) pour les avancer manuellement.

DÉCOINCEMENT DU FIL ET/OU 

REMPLACEMENT DU CAPUCHON DU 

MÉCANISME DE COUP

Voir les figures 21 et 22.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. 

  Appuyer sur les languettes sur le côté du logement de la 

tête de fil et retirer le logement inférieur de la tête de fil.

 

NOTE :

 Le logement est équipé d’un ressort et s’éjectera 

automatiquement dès que les languettes sont enfoncées. 

Il n’est pas nécessaire de retirer le logement supérieur de 

la tête de coupe de l’arbre d’entraînement.

  Tirer la bobine et le capuchon du mécanisme de coup par 

le logement de la tête de fil et retirer le fil de la bobine.

  Si l’on remplace le couvercle du mécanisme de coup, 

retirer le capuchon usagé de la bobine. Aligner les nervures 

du capuchon avec les fentes de la bobine puis installer le 

nouveau capuchon du mécanisme de coup sur la bobine. 

Passer cette étape si le capuchon du mécanisme de coup 

n’est pas remplacé.

  Insérer le capuchon du mécanisme de coup et la bobine 

dans l’ouverture du logement de la tête de fil.

  Aligner les fentes du logement inférieur de la tête de fil avec 

les languettes du logement supérieur de la tête de fil.

  Presser les deux parties du logement ensemble jusqu’à ce 

que les languettes s’enclenchent en place.

 

NOTE :

 Maintenir la bobine par le capuchon jusqu’à la fin 

de l’installation.



  Installer le fil tel que décrit à la section intitulée 

Remplacement 

de ligne.

12 — Français

Summary of Contents for RY254BC

Page 1: ...rator s manual before using this product TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 7 Operation 8 10 Maintenance 11 13 Troubleshooting 14 Parts...

Page 2: ...dor C J Handle poign e en J mango en J D Stop switch commutateur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et...

Page 3: ...B Brush cutter guard pare d bris de la d broussailleuse protecci n de la desbrozadora C Hex head screw vis six pans tornillo de cabeza hexagonal A B C Fig 9 A Grass deflector d flecteur d herbe deflec...

Page 4: ...OSITION DE TRAVAIL LE D BROUSSAILLEUSE POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA DESBROZADORA A Stop switch l interrupteur d arr t interruptor de parada B Trigger lock out verrouillage de g chette seguro...

Page 5: ...tro de aire D Slot fente ranura C A B C A D A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de marcha lenta B Air filter cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire A B B A D C B A Speed Winder S...

Page 6: ...loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder rooftop tree or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the unit in unexpected situations Keep a...

Page 7: ...as been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement TRI ARC blade inte...

Page 8: ...y or damage avoid contact with any hot surface Wear Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling this equipment Wear Safety Footwear Wear non slip safety footwear when using this eq...

Page 9: ...rts in the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a prod...

Page 10: ...ndle clamp into the slot on the bottom J handle clamp Insert the end of the J handle between the clamps so that holes align and handle will be located to the operator s left Push the bolt through the...

Page 11: ...ng and to check for proper assembly of the string head CONVERTING FROM STRING TRIMMER TO BRUSH CUTTER To convert from the string trimmer to the brush cutter remove the string head assembly and straigh...

Page 12: ...nd explosive To prevent serious personal injury and property damage handle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately...

Page 13: ...se of the unit on the operator s left side will expose the user to hot surfaces and can result in possible burn injury WARNING To avoid burns from hot surfaces never operate unit with the bottom of th...

Page 14: ...le will result in lubricant dripping from the muffler OPERATION TO ADVANCE THE CUTTING LINE REEL EASY STRING HEAD Line advance is controlled by tapping the string head on grass while running engine at...

Page 15: ...res 19 20 Use only 095 in trimmer line Use original manufacturer s replacement line for best performance Stop the engine and disconnect the spark plug wire Rotatethebumpknobclockwiseasnecessarytoalign...

Page 16: ...unterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachment or contact a service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made Serious personal injury could result from...

Page 17: ...A VIOLATION OF FEDERAL LAW When storing 1 month or longer Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Your engine is confi...

Page 18: ...idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 23 Line will not advance Line is welded to itself Not enough line on spool Line is worn too short Line is tangled on spool Engine speed is...

Page 19: ...enant qu elle ricoche ou la suite de toute autre r action inattendue de la scie Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue si l on est souffrant ou contrari ou sous l influence de l alcool de drogues...

Page 20: ...es probl mes circulatoires dans les mains de l op rateur caus s par les vibrations Pour ce type d application il peut tre bon d utiliser une scie quip e d un dispositif anti vibrations R GLES DE S CUR...

Page 21: ...de lame peut se produire lorsque celle ci entre en contact avec un objet qu elle ne peut pas couper Ce contact peut causer un bref blocage de la lame qui fait ricocher l outil en direction oppos e de...

Page 22: ...iter tout contact avec les surfaces br lantes Gants Porter des gants pais antid rapants lors de l utilisation de l outil Chaussures de s curit Porter des chaussures de travail semelle antid rapante lo...

Page 23: ...Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des bless...

Page 24: ...s rer le boulon travers le collier et la poign e Installer la rondelle plate la rondelle frein et l crou oreilles pour maintenir l ensemble en place Ajuster de la position de la poign e Serrer l crou...

Page 25: ...SE Pour convertir l outil de taille bordures en d broussailleuse retirer t te de coupe ligne et le d flecteur d herbe puis installer le pare d bris et la lame RETRAIT DU D FLECTEUR D HERBE ET DE LA T...

Page 26: ...ant pas plus de 10 d thanol NOTE Il est recommand d utiliser le lubrifiant pour moteur 2 temps Ethanol Shield pour am liorer la performance avec l utilisation d essence oxyg n e APPROVISIONNEMENT EN C...

Page 27: ...r s vente Pour toute assistance appeler le 1 800 860 4050 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du outil fil viter de placer ou d appuyer le bras la main ou tout...

Page 28: ...coupe ARR TER LE MOTEUR d brancher le fil de bougie et enlever l herbe Le travail prolong mi r gime causerait l coulement de lubrifiant par l chappement AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE T TE LIGNE DE COUP...

Page 29: ...r un rendement optimal Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Aubesoin tournerlacapuchondum canismedecoupdans le sens horaire afin d aligner les fl ches de la capuchon du m canisme de cou...

Page 30: ...lles d une montre pour r duire le r gime de ralenti et immobiliser l accessoire de coupe ou confier au produit un centre de r parations et ne pas l utiliser tant que des r parations n ont pas t effect...

Page 31: ...glementations locales et gouvernementalesconcernantlas curit delamanipulation et de l entreposage de l essence Remisage 1 mois ou plus Vider compl tement le r servoir de carburant dans un bidon ou je...

Page 32: ...ur augmenter le r gime de ralenti Voir la figure 23 La ligne n avance pas Ligne soud e sur elle m me Pas assez de ligne sur la bobine Ligne trop courte Ligne emm l e sur la bobine R gime moteur insuff...

Page 33: ...es sufran lesiones al ser golpeadas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfer...

Page 34: ...ulposos hasta detenerla No utilice la desbrozadora si la protecci n de la misma no est firmemente montada en su lugar y en buenas condiciones Para utilizar la desbrozadora e instalar o desmontar la cu...

Page 35: ...ste contacto puede causar que la cuchilla se detenga durante un instante y s bitamente aviente la unidad alej ndola REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS del objeto que toc Esta reacci n puede ser de violen...

Page 36: ...lla Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente P ngase guantes Cuando utilice este equipo p ngase guantes protectores ant...

Page 37: ...o desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podr...

Page 38: ...angoquedeubicado a la izquierda del operador Empuje el perno a trav s de la mordaza y del mango Instale la arandela plana la arandela de seguridad y la tuerca de mariposa para sujetar el conjunto en p...

Page 39: ...CONVERSI N DE RECORTADORA DE HILO A DESBROZADORA Para convertir la herramienta de recortadora de hilo a desbrozadora retire el conjunto del cabezal del hilo y el deflector de pasto para eje recto y mo...

Page 40: ...mbustibles oxigenados se recomienda el uso del lubricante de 2 ciclos Ethanol Shield FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son altamente inflamables y expl...

Page 41: ...de Atenci n al Cliente para todo problema que pueda tener Si necesita asistencia llame al 1 800 860 4050 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras la herramienta est en uso...

Page 42: ...excesivo Si la hierba se enrolla alrededor del cabezal del hilo APAGUE EL MOTOR desconecte el cable de la buj a y FUNCIONAMIENTO desprenda la hierba Un recorte prolongado con el acelerador parcialment...

Page 43: ...de di metro Use hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempe o Apague el motor y desconecte el cable de la buj a Gireelperillapercusivahacialaderechaseg nseanecesario para a...

Page 44: ...accesorio del corte Si el accesorio del corte a n se mueve al estar el motor en marcha lenta contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e...

Page 45: ...da ado el producto ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO Limpie todo material extra o de la producto Almacene la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los ni os Evitequelaunidadentreencontactocon...

Page 46: ...juste Gire a la derecha el tornillo de marcha lenta para aumentar la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 23 No avanza el hilo El hilo se peg a s mismo No hay suficiente hilo en el carret...

Page 47: ...NOTES NOTAS...

Page 48: ...I CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de n...

Reviews: