background image

8 — Français

uTIlISATIoN

  Appuyer sur la gâchette.

  Relâcher le bouton de verrouillage. Maintenir la gâchette 

enfoncée pour le travail en continu.

Pour arrancar :

  Pour arrêter le  taille bordures, relâcher la gâchette.

  Lorsque la gâchette est relâchée, le bouton de verrouil-

lage se remet automatiquement en position verrouillée.

PoIGNÉE AVANT RÉGlABlE

Voir la figure 8.

La poignée avant peut être réglée à un angle de 180°.

  Retirer le bloc de piles.

  Déposer le taille-bordures sur une surface plane et tourner le 

bouton dans le sens antihoraire pour desserrer la poignée.

  Pour tailler l’herbe, régler la poignée vers le haut.

  Pour couper des bordures, régler la poignée vers le bas.

  Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que la 

poignée soit serrée solidement avant de réinstaller la pile.

uTIlISATIoN DE lA ToNDEuSE À FouET

Voir la figure 9.

Suivre ces conseils lors de l’utilisation de la tondeuse 

à fouet:

 

Tenir la tondeuse à fouet avec la main droite sur la poignée 

arrière et la main gauche sur la poignée avant. 

 

Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant 

le fonctionnement. 

 

Maintenir la tondeuse à fouet dans une position 

confortable, la poignée arrière à peu près à hauteur de 

la taille.

 

Couper les herbes hautes de haut en bas. Ceci empêchera 

l’herbe de s’enrouler sur le perche et la tête de coupe, ce 

qui pourrait causer des dommages dus à une surchauffe. 

Si l’herbe s’enroule autour de la tête de coupe :

 

Retirer le bloc-piles de la taille-bordures.

 

Éliminer l’herbe.

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir la tondeuse à fouet distance de soi en 

maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et la 

tondeuse à fouet. Tout contact avec la tête de coupe de 

la tondeuse à fouet en cours d’utilisation peut causer des 

blessures graves.

coNSEIlS

Voir les figures 10 - 11.

 

Pour une efficacité maximum, garder la tondeuse à fouet 

inclinée vers la zone de coupe.

 

La tondeuse à fouet coupe lors du passage de l’unité de 

droite à gauche. Ceci évite que les débris soient projetés 

en direction de l’opérateur. Éviter de couper dans la zone 

dangereuse illustrée à la figure 10.

  Couper avec l’extrémité du fil ; ne pas forcer la tête de 

coupe dans l’herbe non coupée. 

 

Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure du fil 

et peuvent le casser. Les murs en pierre et brique, trottoirs 

et pièces de bois peuvent accélérer l’usure du fil.

 

Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, 

les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de 

palissades peuvent être endommagés par le fil.

  Le guide sur les massifs de fleurs fournit l’utilisateur avec 

la largeur de coupe du fort aider empêche coupant des 

dommages aux fleurs et aux coups de brosse.

AVANcE Du lIGNE DE couPE

NoTE : 

La tondeuse à fouet est équipé avec une tête d’auto-

nourrit. Frapper la tête pour essayer d’avancer la ligne 
endommagera la garantie plus mince et vide.

  La tondeuse à fouet en marche, faire tourner le moteur à 

plein régime.

  Attendre deux secondes puis appuyer sur la gâchette.

  NoTE :

 À chaque activation de la gâchette, la ficelle 

s’allongera de 6,35 mm (1/4 po) jusqu’à ce qu’elle soit de 
la longueur de la lame coupe-ligne du déflecteur d’herbe.

  Continuer le travail.

AVANcE MANuEllE Du lIGNE

Voir la figure 12.

 

Retirer le bloc de piles.

 

Appuyer sur le bouton noir situé sur la tête de coupe tout 
en tirant sur le fil pour le faire avancer manuellement.

lAME DE SEcTIoNNEMENT DE lIGNE

Voir la figure 13.

Cette tondeuse est équipée d’une lame coupe-ligne montée sur 
le protecteur. Pour obtenir une coupe optimale, faire progresser 
le fil jusqu’à ce qu’il soit coupé à la longueur correcte par la 
lame coupe-ligne. Le fil doit être avancé chaque fois que le 
moteur tourne à une vitesse supérieure à la normale ou lorsque 
la coupe devient moins efficace. Ceci permet de maintenir une 
efficacité maximum et de maintenir une longueur de fil suffisante 
pour avancer correctement.

Cette taille bordure est actuellement réglée au 11 po largeur 

de coupe. Pour ajuster à une largeur de coupe de 13 po : 

 

Desserrer la tornillo de la hojatourne alors la lame 180°

 

Serrer la tornillo de la hoja.

TAIllE DES BoRDuRES

Voir les figures 14 - 15.

  Retirer le bloc de piles.

 

Marcher en bas sur la pédale de pied.

 

Tourner la tête du taille-haies placer dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre l’outil dans la position taille-

bordures.

AVERTISSEMENT :

La poignée rotative peut être utilisée en combinaison 

avec la guidage du taille-bordure pour tailler la bordure 

des trottoirs et des allées. Pour utiliser le guidage du 

taille-bordure, débrancher la taille-bordures et

 

la chiquen-

aude en bas de lui a emmagasiné la position. 

Summary of Contents for RY24200

Page 1: ...LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES Le taille bordures à ligne taille bordure a été conçue et fabriquée conformémentànosstrictesnormesdefiabilité simplicitéd emploi etsécuritéd utilisation Correctemententretenue ellevousdonnera des années de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d util...

Page 2: ...remoldeado mango C Lock out button bouton de verrouillage botón de seguro de seguro D Adjustable front handle poignée avant réglable mango delantero ajustable E Power head bloc moteur cabezal motor F Stringtrimmer edgerattachment accessoire taille haies à ligne taille bordures électrique aditamento de recortadora eléctrica de hilo para recortar bordes G Flower bed guide guide sur les massifs de fl...

Page 3: ... DERECHA A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pestañas D Slots fentes ranuras E Eyelet trou agujero F Slot fente ranura Fig 16 A Spool bobine carrete B Hole trou agujero Fig 17 A B A Fig 15 D A b b e proper TRIMMER operating position POSITION D UTILISATION CORRECTE pour taille haies Posición correcta para el manejo de la cortadora proper EDG...

Page 4: ...BLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lor...

Page 5: ...T SAFETY INSTRUCTIONS an appliance or string trimmer will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not o...

Page 6: ...ake sure all guards straps deflectors and handles are properly and securely attached Use only the manufacturer s replacement string in the cutting head Do not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury Never operate unit without the grass deflector in place and in g...

Page 7: ...rsonal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ric...

Page 8: ...Number AC14HC ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require c...

Page 9: ...ne up the screw holes in the grass deflector with the holes in the motor housing Install supplied screws and tighten by turning clockwise with a phillips screwdriver OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply...

Page 10: ...ting in the dangerous area shown in figure 10 Use the tip of the string to do the cutting do not force string head into uncut grass Wire and picket fences cause extra string wear even breakage Stone and brick walls curbs and wood may wear string rapidly Avoidtreesandshrubs Treebark woodmoldings siding and fence posts can easily be damaged by the string The flower bed guide provides the user with t...

Page 11: ...bjects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury SPOOL REPLACEMENT See Figure 16 Use only round type 065 in diameter monofilament line Use original manufacturer s replacement string for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to...

Page 12: ...his manual Grass wraps around boom housing and line head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Charge the battery pack according to the instructions incl...

Page 13: ...does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pu...

Page 14: ...mis à la terre Éviter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Utiliser les appareils appropriés Ne pas forcer l produit Utiliser un produit approprié pour le travail Un produit approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s il fonctionne dans les limites ...

Page 15: ...es Pour utiliser l appareil avec des piles au nickel cadmium et au lithium ion de 24 V Voir Consignes de sécurité relatives à l outil appareil à la pile et au chargeur supplément 988000 446 Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés lorsque le taille bordure n est pas utilisé le ranger à l intérieur dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants Ne pas jeter les piles au feu La...

Page 16: ...e Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours ...

Page 17: ...essite un assemblage n Avec précaution sortir l produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ce nouveaux produit a été expédié dans une condition partiellement assemblée comme décrit au dessous Vérifier attentivement la liste de contrôle d expèdition au dessous de garantir tous articles sont inclus dans le pack...

Page 18: ...ecteurd herbeavecletrouscentral de la boîtier du moteur Installer la vis fournie et la serrer en tournant dans le sens horaire avec un tournevis cruciforme UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes étanches ou ...

Page 19: ...l usure du fil et peuvent le casser Les murs en pierre et brique trottoirs et pièces de bois peuvent accélérer l usure du fil Contourner les arbres et buissons L écorce des arbres les moulures en bois le lambrissage et les piquets de palissades peuvent être endommagés par le fil Le guide sur les massifs de fleurs fournit l utilisateur avec la largeur de coupe du fort aider empêche coupant des domm...

Page 20: ...t créer un court circuit Garder hors de la portée des enfants Le non respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie et ou des blessures graves ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE Voir la figure 16 Utiliserexclusivementdufilmonofilamentde1 65mm 0 065po dediamètre Pouruneefficacitémaximum utiliserexclusivement un fil d origine Retirer le bloc de piles Enfoncer les languettes sur le côté ...

Page 21: ...el L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la tête de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas le moteur ne démarre pas quand change la gâchette La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapileconformémentauxinstructions fournis avec ce modèle NOUS A...

Page 22: ...l utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d...

Page 23: ...12 Français NOTES ...

Page 24: ...jo peligrosos No exponga las aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Vístase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada tarea El uso de la herramienta adecuada a la velocidad para la que está diseñada efectuará el trabajo de mejor y ...

Page 25: ...ado del jardín Cargue las baterías solamente con el cargador indicado Para utilice con 24 V baterías de níquel cadmio y iones de litio Vea la Foletto de correlacion de herramienta aparatos paquete de baterias cargador 988000 446 Guarde los aparatos que no se están usando Cuando no se está usando se debe guardar la recortadora de hilo en el interior en un lugar seco y cerrado con llave inaccesible ...

Page 26: ...s de reciclado Este producto contiene baterías de níquel cadmio Ni Cd o iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o carac...

Page 27: ...cto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA Este producto nuevo ha sido envió en una condición parcialmente armada como explica abajo Inspeccionar cuidadosamente la lista de empaquetado debajo de ase gurar que todos artículos vengan incluidas en el paque...

Page 28: ...os del deflector de hierba con el orificios central del alojamiento del motor Instale el tornillo incluido y apriételo girándolo en sentido horario con un destornillador phillips FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase pr...

Page 29: ...n la hierba sin cortar Las cercas de alambre y de estacas causan desgaste adicional del hilo incluso su ruptura Los muros de piedra y de ladrillo así como las banquetas aceras y la madera pueden desgastar rápidamente el hilo Evite el contacto con árboles y arbustos La corteza de los árboles las molduras de madera los revestimientos de las paredes y los postes de las cercas pueden resultar dañados ...

Page 30: ...ede causar incendios y lesiones corporales serias REEMPLAZO DEL CARRETE Vea la figura 16 Use únicamente hilo monofilar redondo de 1 65 mm 0 065 pulg de diámetro Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño Retire el paquete de baterías Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Extrai...

Page 31: ...o del eje y del cabezal del línea Se está cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo El motor falla de arranca cuando disparador de gatillo del interrup tor La batería no está fija La batería no está cargada Parafijarelpaquetedebaterías asegúresede que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lug...

Page 32: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de cort...

Page 33: ...12 Español NOTAS ...

Page 34: ...s del producto NÚMERO DE MODELO_____________NÚMERO DE SERIE____________________ Cómo obtener piezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados Cómo localizar un Centro de Servicio Autorizado ...

Reviews: