■
Никогда
не
позволяйте
детям
или
людям
с
ограниченными
физическими
,
сенсорными
или
умственными
способностями
,
а
также
людям
,
незнакомым
с
этими
инструкциями
,
использовать
это
устройство
.
Местные
ограничения
могут
касаться
минимального
возраста
оператора
.
■
Использование
изделия
в
условиях
слабого
освещения
не
допускается
.
Эксплуатируйте
изделие
только
при
дневном
свете
или
хорошем
искусственном
освещении
.
■
Чтобы
снизить
риск
получения
травмы
при
контакте
с
подвижными
деталями
,
всегда
выключайте
изделие
,
извлекайте
аккумулятор
и
дожидайтесь
остановки
всех
движущихся
деталей
.
●
перед
устранением
засора
●
перед
проверкой
,
чисткой
и
техобслуживанием
продукта
;
●
перед
заменой
принадлежностей
●
перед
тем
,
как
оставить
инструмент
без
присмотра
●
перед
выполнением
технического
обслуживания
■
Поддерживайте
чистоту
изделия
,
удаляя
обрезки
и
другие
материалы
с
его
поверхности
.
Возможно
их
застревание
между
захватом
и
лезвием
.
■
Убедитесь
в
отсутствии
посторонних
лиц
,
детей
и
животных
в
рабочей
зоне
.
■
При
отпиливании
натянутых
веток
будьте
готовы
быстро
уклониться
,
чтобы
не
попасть
под
удар
,
когда
волокна
будут
перепилены
.
■
Бережно
обращайтесь
с
устройством
.
Поддерживайте
режущую
поверхность
в
заточенном
и
чистом
виде
для
обеспечения
максимальной
эффективности
и
минимального
риска
травмы
.
Выполняйте
инструкции
по
проведению
смазки
и
замене
принадлежностей
.
■
Перед
использованием
изделия
осмотрите
его
детали
на
предмет
повреждений
и
нажмите
на
спусковой
крючок
для
проверки
надлежащего
открытия
и
закрытия
лезвий
.
Перед
дальнейшим
использованием
прибора
необходимо
тщательно
проверить
поврежденную
деталь
,
чтобы
определить
,
сможет
ли
она
работать
должным
образом
и
выполнять
предусмотренные
функции
.
Не
прикасайтесь
к
лезвию
руками
.
■
Одевайтесь
теплее
в
холодную
погоду
.
При
эксплуатации
изделия
носите
перчатки
,
чтобы
сохранить
руки
и
запястья
в
тепле
.
Считается
,
что
холодная
погода
является
основным
фактором
,
способствующим
возникновению
болезни
Рейно
(Raynaud’s Syndrome).
■
Слишком
продолжительное
использование
инструмента
может
привести
к
травме
.
При
использовании
инструмента
в
течение
длительного
времени
делайте
регулярные
перерывы
.
■
В
случае
застревания
лезвия
в
древесине
в
процессе
работы
не
смещайте
лезвие
.
Выключите
изделие
и
медленно
вытяните
лезвия
из
древесины
под
прямым
углом
.
■
Ветви
следует
обрезать
по
одной
.
■
Запрещается
придерживать
обрезаемую
ветвь
свободной
рукой
.
Держите
руки
и
другие
части
тела
за
пределами
зоны
резки
.
Во
избежание
травмы
запрещается
касаться
лезвий
.
■
Не
хватайтесь
за
открытые
режущие
лезвия
,
поднимая
или
удерживая
инструмент
.
■
Запрещается
использовать
изделие
под
дождем
или
снегом
.
■
Использование
изделия
для
обрезки
проводов
не
допускается
.
■
Запрещается
резать
в
местах
,
где
может
находиться
скрытая
проводка
.
■
Рабочий
диапазон
изделия
:
от
0°C
до
40°C.
■
Храните
изделие
при
температуре
воздуха
от
0°C
и
40°C.
■
Выполняйте
резку
под
углом
для
получения
более
чистого
среза
.
■
Изделие
может
нагреваться
,
а
в
процессе
разки
очень
сухих
или
твердых
материалов
может
включаться
защита
от
перегрева
.
Перед
продолжением
работы
подождите
10-15
минут
или
дождитесь
остывания
изделия
.
ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
■
Для
предотвращения
опасности
пожара
в
результате
короткого
замыкания
,
травм
и
повреждения
изделия
не
опускайте
инструмент
,
сменный
аккумулятор
или
зарядное
устройство
в
жидкости
и
не
допускайте
попадания
жидкостей
внутрь
устройств
или
аккумуляторов
.
Коррозионные
и
проводящие
жидкости
,
такие
как
соленый
раствор
,
определенные
химикаты
,
отбеливающие
средства
или
содержащие
их
продукты
,
могут
привести
к
короткому
замыканию
.
■
Заряжайте
аккумуляторный
блок
при
температуре
воздуха
от
10°C
до
38°C.
■
Храните
аккумуляторный
блок
при
температуре
воздуха
от
0°C
и
40°C.
■
Эксплуатация
аккумуляторного
блока
допускается
при
температуре
воздуха
от
0°C
и
40°C.
ТРАНСПОРТИРОВКА
И
ХРАНЕНИЕ
■
Перед
размещением
на
хранение
или
транспортировкой
выключите
изделие
,
извлеките
аккумуляторный
блок
и
дождитесь
остывания
изделия
и
аккумуляторного
блока
.
■
Очистите
устройство
от
всех
посторонних
материалов
.
Установите
защитный
чехол
для
лезвий
.
■
При
хранении
и
транспортировке
изделия
всегда
устанавливайте
на
лезвия
защитный
кожух
.
■
Для
транспортировки
закрепите
изделие
так
,
чтобы
оно
не
могло
перемещаться
или
упасть
во
избежание
травмирования
персонала
или
повреждения
изделия
.
■
Храните
его
в
прохладном
,
сухом
,
хорошо
проветриваемом
и
недоступном
для
детей
месте
.
Оберегайте
от
веществ
,
вызывающих
коррозию
,
например
,
садовых
удобрений
или
соли
для
удаления
льда
.
Запрещается
хранить
изделие
на
улице
.
Р
УССКИЙ
51
Перевод
оригинальных
инструкций
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RY18SCXA
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RY18SCXA...
Page 49: ...28 25 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 50: ...130 C 50...
Page 52: ...1 1 30 3 3 2 10 15 2 5 2000 110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 52...
Page 53: ...15 3 30 53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 96: ...28 mm 25 mm RCD RCD M OFF 96...
Page 97: ...130 C 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 98: ...Raynaud s Syndrome 0 C 40 C 0 C 40 C 10 15 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 40 C 98...
Page 100: ...EurAsian 15 m 30 100...
Page 102: ...130 C 102...
Page 104: ...1 1 30 3 3 2 10 15 2 5 2000 110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 104...
Page 105: ...15 3 30 105 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 110: ...110 RY18SCXA RY18SCXA 115 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2...
Page 111: ...111 3s 3 2 4 4 1...
Page 112: ...112 p 113 p 116 p 115 p 117...
Page 113: ...113 2 1 3s 3 4...
Page 114: ...114 3s 5 30s zz...
Page 115: ...115 x2 x3 3 2 1 x2 x3 4 1 2 2 1 2 3 1 3 1 2 4 3 2 1 4 5 5...
Page 116: ...116 1 2 1 2 3...
Page 117: ...117 2 1 2 1 3 20210621v1...
Page 142: ......