Ryobi RY15522 Operator'S Manual Download Page 24

8 — Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 

idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar 

un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores 

con protección lateral al usar herramientas eléctricas o 

al soplar el polvo con aire comprimido. Si la operación 

genera mucho polvo, también póngase una mascarilla 

contra el polvo.

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la 

máquina, apague el motor, espere hasta que se detengan 

todas las piezas en movimiento, desconecte el cable de 

la bujía y apártelo de la bujía. El incumplimiento de estas 

instrucciones puede provocar lesiones personales graves 

o daños materiales.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 

La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 

tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 

Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 

aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 

gasolina,  productos  a  base  de  petróleo,  aceites  pen-

etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Los 

productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el 

plástico, lo cual puede causar lesiones serias.

A menudo, usted puede efectuar los ajustes y reparaciones 

descritos  aquí.  Para  otro  tipo  de  reparaciones,  lleve  la 

recortadora a un establecimiento de servicio autorizado.

REEMPLAZO  DEL  CABEZAL  DEL  HILO  PRO 

CUT II

Vea la figura 8.

 

Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

 

Retire el cabezal del hilo que se encuentra instalado.



 

Instale el cabezal del hilo en el eje de impulsión hasta 

que esté completamente asentado. 

 

Instale  el  retén  del  carrete  y  gírelo  a  la  derecha  para 

asegurarlo.

 

Instale el hilo de la forma descrita previamente en este 

manual.

MONTAjE DEL COLGADOR DE 
ALMACENAMIENTO

Vea la figura 9.

Hay dos formas de colgar el accesorio para guardarlo.

  Para  usar  la  tapa  de  suspensión,  oprima  el  botón  y 

coloque la tapa en el extremo del eje del accesorio. Gire 

levemente  la  tapa  de  un  lado  a  otro  hasta  que  quede 

asegurado en su lugar el botón.

  El orificio secundario del eje del accesorio también se 

puede utilizar para colgarlo.

ALMACENAMIENTO DEL ACCESORIO

  Almacene el accesorio en un espacio bien ventilado que 

sea inaccesible para los niños. 

  Evite  que  la  unidad  entre  en  contacto  con  agentes 

corrosivos como las sustancias químicas para el jardín 

y las sales para derretir el hielo.

¡Aproveche Al máximo su comprA!

Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta.

Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse  

para asegurar la completa satisfacción del consumidor.

¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, 

llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi !

1-800-860-405

0

¿NECESITA A

YUDA?

Para registrar su producto Ryobi por correo normal sirvase escribir en letra de molde la siguiente información en una tarjeta 

de 76 mm x 127 mm (3 pulg. x 5 pulg.) o en una tarjeta postal estándar: su nombre, dirección, números de teléfono, dirección 

de correo electrónico, producto(s) Ryobi adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el paquete y el número de 

serie de cada producto. Envie la tarjeta a: Techtronic Industries North America, Inc., Attn. Ryobi Registration, 1428 Pearman 

Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA. Si desea recibir información sobre nuestra compañía y sus productos, incluya por 

favor el siguiente enunciado en la tarjeta de registro: “Envienme información sobre su compañia y sus productos utilizando 

la información de contacto que estoy suministrando en el registro de este producto.”

Summary of Contents for RY15522

Page 1: ...iciente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MA...

Page 2: ...onnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla B A A insert strings through slots until approx 1 in protrudes from holes INS RER LES FILS DANS LES FENTES DE MANI RE LES FAIRE D PASSER D EN...

Page 3: ...shaft arbre moteur eje de impulsi n B string head t te de coupe cabezal del hilo C Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete C A D B A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orif...

Page 4: ...arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Page 5: ...justments or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can c...

Page 6: ...ld be performed only by a qualified service technician For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair When servicing use only identical replacement...

Page 7: ...lector that helps protect you from flying debris ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the items from the box Make sure that all items listed in the packing list are inc...

Page 8: ...ll the grass deflector before the attachment is connected to the power head Remove the wing screw from the grass deflector Insert the tab on the mounting bracket in the slot on the grass deflector Ali...

Page 9: ...rom overheating If grass becomes wrapped around the string head STOP THE ENGINE dis connect the spark plug wire and remove the grass NOTE Always operate at full throttle Prolonged cutting at partial t...

Page 10: ...y seated Install the spool retainer and turn clockwise to secure Install string as described previously in this manual ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 9 There are two ways to hang the attachme...

Page 11: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Page 12: ...tion des r glages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections r...

Page 13: ...elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g r...

Page 14: ...manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit D FLECTEUR D HERBE Le taille bordures est...

Page 15: ...ERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec este produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE AVERTISSEMEN...

Page 16: ...n bois acc l rent l usure de la ligne et peuvent la faire casser Les murs en pierre et brique trottoirs et pi ces de bois peuvent user la ligne rapidement Contourner les arbres et buissons L corce des...

Page 17: ...pl tement appuy e Installerlaretenuedebobine tournerlaretenuedebobine dans le sens horaire afin qu elle soit solidement fix e Installer le fil tel que d crit pr c demment en ce manuel INSTALLATION DE...

Page 18: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 19: ...urador Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar...

Page 20: ...grosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n potencialmente peligrosa la cual si no se evita puede causar lesiones leves o moderadas P...

Page 21: ...ambi n el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo DEFLECTOR DE PASTO La recortadora incor...

Page 22: ...un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ARMADO El accesorio para recortar de eje recto se acopla al cabezal de potencia por medio de un dispositivo acoplador Quite el ta...

Page 23: ...dones y la madera pueden gastar r pidamente el hilo Evite el contacto con rboles y los arbustos La corteza de los rboles las molduras de madera los revestimientos de las paredes y los postes de las ce...

Page 24: ...l carrete y g relo a la derecha para asegurarlo Instale el hilo de la forma descrita previamente en este manual MONTAJE DEL COLGADOR DE ALMACENAMIENTO Vea la figura 9 Hay dos formas de colgar el acces...

Page 25: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 26: ...10 8 7 5 6 9 13 11 14 15 12 16 4 17 10 2 3 1 exploded view and parts list Vue clat e et liste des pi ces Vista desarrollada y lista de piezas...

Page 27: ...arter d engrenages Conjunto de cabezal de engranajes 1 8 660736001 Screw 10 24 x 5 8 in Hex Washer Hd Vis rondelle t te hexagonale de 10 24 X 5 8 po Tornillo cabeza para arandela hexagonal 10 24 x 5 8...

Page 28: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Page 29: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Page 30: ...re de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CL...

Reviews: