background image

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

Sujete  la  recortadora  con  la  mano  derecha  en  el  mango 

trasero y coloque la mano izquierda en el mango delantero. 

Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la 

operación.  Se  recomienda  sujetar  la  recortadora  en  una 

posición  cómoda,  con  el  mango  trasero  a  la  altura  de  la 

cadera.
Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo. Esto 

evitará que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento 

del eje y del cabezal del hilo que pudiese causar daño por 

calentamiento excesivo. Si la hierba se enrolla alrededor del 

cabezal del hilo, APAGUE EL MOTOR, desconecte el cable 

de la bujía y desprenda la hierba. 
NOTA: Siempre opere la unidad a la máxima velocidad. Un 

recorte prolongado con el acelerador parcialmente abierto 

produce goteo de lubricante por el silenciador.

ADVERTENCIA:

Siempre sujete la recortadora de hilo lejos del cuerpo, 

manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. 

Cualquier  contacto  del  cuerpo  con  la  armazón  o  el 

cabezal de corte de la recortadora de hilo puede producir 

quemaduras y/o otras lesiones serias.

SUGERENCIAS PARA CORTAR

Vea las figuras 6 y 7.

  Evite  tocar  las  superficies  calientes  de  la  herramienta; 

para  ello,  manténgala  lejos  del  cuerpo.  (La  posición 

correcta de manejo de la herramienta se muestra en la 

figura 6.)

  Mantenga la recortadora inclinada hacia el área de corte; 

ésta es la mejor área de corte.

  La  recortadora  de  eje  curvo  corta  cuando  se  pasa  la 

unidad  de  derecha  a  izquierda.  La  recortadora  de  eje 

recto  corta  cuando  se  pasa  la  unidad  de  izquierda  a 

derecha.  De  esta  manera  se  evita  el  lanzamiento  de 

desechos  hacia  el  operador.  Evite  cortar  en  el  área 

peligrosa mostrada en la ilustración en la figura 7.

  Use la punta del hilo para efectuar el recorte; no fuerce 

el cabezal del hilo hacia la hierba sin cortar.

  Las  cercas  de  alambre  y  de  estacas  causa  desgaste 

adicional  en  el  hilo,  incluso  la  ruptura.  Los  muros  de 

piedra  y  de  ladrillo,  los  cordones  y  la  madera  pueden 

gastar rápidamente el hilo.

  Evite el contacto con árboles y los arbustos. La corteza de 

los árboles, las molduras de madera, los revestimientos 

de las paredes y los postes de las cercas pueden resultar 

dañados fácilmente por el hilo.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún accesorio o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta producto. El empleo de accesorios 

o accesorios no recomendados podría causar lesiones 

serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines enumerado 

abajo:

 

Realizar  con  suma  facilidad  el  recorte  de  céspedes  y 

malezas alrededor de porches,  cercas, y terrazas

INSTALACIÓN DEL HILO EN EL CABEZAL DEL 

HILO PRO CUT II 

Vea la figura 4.

Use hilo monofilar de entre 2,4 mm (0,095 pulg.) y 2,7 mm 

(0,105 pulg.) de diámetro. Use hilo de repuesto del fabricante 

original para obtener el mejor desempeño.

 

Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

 

Tome  dos  de  los  tramos  precortados  del  hilo  de  la 

recortadora suministrados o corte dos piezas de hilo de 

la recortadora en tramos de 279,4 mm (11 pulg.). 

 

Introduzca los hilos en las ranuras situadas a los lados 

del cabezal del hilo. El hilo debe introducirse hasta que 

sobresalgan aproximadamente 25,4 mm (1 pulg.) de los 

orificios en la parte superior del cabezal del hilo.

 

Tire del hilo viejo para retirarlo a través de los orificios 

situados en la parte superior del cabezal del hilo.

CUCHILLA DE CORTE DEL HILO

Vea la figura 5.

Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte 

del hilo instalada en el deflector de pasto. Reemplace el hilo 

siempre que escuche que el motor está funcionando más 

rápido de lo normal, o cuando disminuya la eficiencia del 

corte. Esto mantendrá un mejor desempeñoe.

MANEjO DE LA RECORTADORA

Vea la figura 6.

ADVERTENCIA:

Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si 

se utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del 

cuerpo, el usuario expone éste a superficies calientes, lo 

cual puede causar lesiones por quemadura.

ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies 

calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte 

inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

Summary of Contents for RY15522

Page 1: ...iciente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MA...

Page 2: ...onnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla B A A insert strings through slots until approx 1 in protrudes from holes INS RER LES FILS DANS LES FENTES DE MANI RE LES FAIRE D PASSER D EN...

Page 3: ...shaft arbre moteur eje de impulsi n B string head t te de coupe cabezal del hilo C Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete C A D B A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orif...

Page 4: ...arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Page 5: ...justments or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can c...

Page 6: ...ld be performed only by a qualified service technician For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair When servicing use only identical replacement...

Page 7: ...lector that helps protect you from flying debris ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the items from the box Make sure that all items listed in the packing list are inc...

Page 8: ...ll the grass deflector before the attachment is connected to the power head Remove the wing screw from the grass deflector Insert the tab on the mounting bracket in the slot on the grass deflector Ali...

Page 9: ...rom overheating If grass becomes wrapped around the string head STOP THE ENGINE dis connect the spark plug wire and remove the grass NOTE Always operate at full throttle Prolonged cutting at partial t...

Page 10: ...y seated Install the spool retainer and turn clockwise to secure Install string as described previously in this manual ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 9 There are two ways to hang the attachme...

Page 11: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Page 12: ...tion des r glages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections r...

Page 13: ...elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g r...

Page 14: ...manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit D FLECTEUR D HERBE Le taille bordures est...

Page 15: ...ERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec este produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE AVERTISSEMEN...

Page 16: ...n bois acc l rent l usure de la ligne et peuvent la faire casser Les murs en pierre et brique trottoirs et pi ces de bois peuvent user la ligne rapidement Contourner les arbres et buissons L corce des...

Page 17: ...pl tement appuy e Installerlaretenuedebobine tournerlaretenuedebobine dans le sens horaire afin qu elle soit solidement fix e Installer le fil tel que d crit pr c demment en ce manuel INSTALLATION DE...

Page 18: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 19: ...urador Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar...

Page 20: ...grosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n potencialmente peligrosa la cual si no se evita puede causar lesiones leves o moderadas P...

Page 21: ...ambi n el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo DEFLECTOR DE PASTO La recortadora incor...

Page 22: ...un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ARMADO El accesorio para recortar de eje recto se acopla al cabezal de potencia por medio de un dispositivo acoplador Quite el ta...

Page 23: ...dones y la madera pueden gastar r pidamente el hilo Evite el contacto con rboles y los arbustos La corteza de los rboles las molduras de madera los revestimientos de las paredes y los postes de las ce...

Page 24: ...l carrete y g relo a la derecha para asegurarlo Instale el hilo de la forma descrita previamente en este manual MONTAJE DEL COLGADOR DE ALMACENAMIENTO Vea la figura 9 Hay dos formas de colgar el acces...

Page 25: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 26: ...10 8 7 5 6 9 13 11 14 15 12 16 4 17 10 2 3 1 exploded view and parts list Vue clat e et liste des pi ces Vista desarrollada y lista de piezas...

Page 27: ...arter d engrenages Conjunto de cabezal de engranajes 1 8 660736001 Screw 10 24 x 5 8 in Hex Washer Hd Vis rondelle t te hexagonale de 10 24 X 5 8 po Tornillo cabeza para arandela hexagonal 10 24 x 5 8...

Page 28: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Page 29: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Page 30: ...re de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CL...

Reviews: