background image

7 — Español

ARMADO

ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE 
POTENCIA AL ACCESORIO DE SOPLADOR

Vea la figura 3.

ADVERTENCIA: 

Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté 
funcionando el cabezal motor. Si no se detiene el motor 
podría causar lesiones personales graves.

Luego de ensamblarlo, instale el accesorio del soplador en 
el cabezal motor utilizando el acoplador. 

 

 

  Desconecte el cable de la bujía o desconecte la unidad 

del suministro de corriente.

  Retire la tapa de la suspensión del eje del accesorio.

  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal motor.

  Oprima el botón situado en el accesorio de soplador. 

Alinee el botón con el hueco guía situado en el acoplador 
del eje del cabezal motor y con un movimiento de desliza-
miento una los dos ejes. Gire de eje del accesorio hasta 
que el botón se trabe en el orificio de posicionamiento.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 
para los oídos. La inobservancia de esta advertencia 
puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y 
otros provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún accesorio o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de accesorios 
o accesorios no recomendandos podría causar lesiones 
serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Limpieza de hojas y otros desechos del jardín

 

Mantener terrazas y caminos de entrada libres de hojas 
y agujas de pino

FUNCIONAMIENTO CON EL ACCESORIO DE 
SOPLADOR

Vea la Figura 4.

Al usar el accesorio de soplador, sujete la unidad con la 
mano derecha en la asa trasera y coloque la mano izquierda 
en la asa frontal. Sujete firmemente la unidad con ambas 
manos durante la operación. Se recomienda sujetar el 
soplador en una posición confortable con la asa trasera a 
la altura de la cadera.

NOTA: 

Porte la unidad levemente sobre el nivel del piso. 

No la arrastre ni la empuje sobre el piso ya que la caja se 
gastará rápidamente.

CONSEJOS DE OPERACIÓN

 

Para evitar la dispersión de los desechos, apunte el 
soplador hacia los bordes exteriores de un apilamiento 
de desechos. Nunca apunte el soplador directamente al 
centro de un apilamiento de desechos.

 

Se dará cuenta que ya no es necesario mover los 
objetos para limpiar con eficacia alrededor de ellos. Un 
simple chorro de aire del soplador moverá los desechos 
en aquellas áreas difíciles de alcanzar y a menudo 
imposibles de limpiar.

 

El chorro de aire a nivel rasante sobre el piso es ideal 
para prácticamente todos los trabajos de barrido.

 NOTA: 

Si los botones no se sueltan completamente en el 

orificio de posicionamiento, significa que los ejes no están 
bien asegurados en su lugar. Gire levemente los ejes de 
un lado a otro hasta que el botón quede asegurado en 
su lugar.

 

Apriete firmemente la perilla. 

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de 
utilizar el equipo. Verifique periódicamente el apriete de 
la misma durante el uso para evitar lesiones serias.

DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL 
CABEZAL MOTOR

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía o 

desconecte la unidad del suministro de corriente.

  Afloje la perilla.

  Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos 

de los mismos.

Summary of Contents for RY15519

Page 1: ...s a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess logement guide hueco gu a D Button bouton bot n E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio...

Page 4: ...io Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyab...

Page 5: ...t for which it is intended IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not touch areas around the muffler or cylinder of a gas power head These parts get hot from operation Contact withhotsurfacescouldresultinpo...

Page 6: ...ep air intake clear of debris Always stay clear of air intake while blower is running Do not point blower in direction of people or pets SPECIFIC SAFETY RULES For household use only Store Idle Applian...

Page 7: ...ep all bystanders at least 50 ft away Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Ricochet Thrown objects can ricochet and...

Page 8: ...uct with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such altera...

Page 9: ...could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use o...

Page 10: ...ealer ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 5 There are two ways to hang the attachment for storage To use the hanger cap push in the button and place the hanger cap over the end of the attachment s...

Page 11: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 12: ...quelle il n a pas t pr vu INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT Nepastoucherlesalentoursdel chappementouducylindre del ensemblemoteur essence Cespi cesdeviennenttr s chaudes en cours de fonct...

Page 13: ...e de tout d bris Toujours rester l cart de l entr e d air lorsque la soufflante fonctionne Ne pas diriger la soufflante vers une personne ou un animal R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Pour l usage de m...

Page 14: ...t Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Sym...

Page 15: ...Chapeau de fixation Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il c...

Page 16: ...SSOIRE SOUFFLANTE Voir la figure 4 Pour utiliser l accessoire soufflante tenir l appareil avec la main droite sur la poign e arri re et la main gauche sur la poign e avant Tenir fermement les deux poi...

Page 17: ...d inspecter nettoyer ou entretenir l quipement couper le moteur attendre que toutes les pi ces en mouvement s arr tent d connecter le fil de la bougie et l carter de la bougie ou d brancher de la pris...

Page 18: ...sation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougie...

Page 19: ...unci ndiferentedelasespecificadas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No toque las zonas alrededor del silenciador o cilindro del cabezal del motor a gasolina Estas piezas se calientan durante el f...

Page 20: ...chos No obstruya la entrada de aire mientras el soplador est funcionando No apunte la salida del soplador en direcci n de personas o mascotas REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Para uso casero solamente...

Page 21: ...Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual...

Page 22: ...Ryobi Expand It Accesorio de soplador Eje del accesorio de soplador Tapa de seguridad del accesorio Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin habe...

Page 23: ...errazas y caminos de entrada libres de hojas y agujas de pino FUNCIONAMIENTO CON EL ACCESORIO DE SOPLADOR Vea la Figura 4 Al usar el accesorio de soplador sujete la unidad con la mano derecha en la as...

Page 24: ...ccionar limpiar o dar mantenimiento a la m quina apague el motor espere hasta que se detengan todas las piezas en movimiento desconecte el cable de la buj a y ap rtelo de la buj a o desconecte la unid...

Page 25: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 26: ...10 1 2 3 4 5 6 9 12 13 7 8 10 11 15 14 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PI CES ILLUSTR ES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...

Page 27: ...Washer M12 Rondelle frein M12 Arandela de seguridad M12 1 7 308164002 Fan Inc Key No 9 10 Ventilateur incl pi ces no 9 10 Ventilador incl pzas n ms ref 9 a 10 1 8 518662001 Guard Protection Protecci...

Page 28: ...12 NOTES NOTAS...

Page 29: ...13 NOTES NOTAS...

Page 30: ..._______ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repues...

Reviews: