background image

8 — Français

Au moment d’utiliser un accessoire avec un ensemble 
moteur à essence :

 

Pour se familiariser avec le fonctionnement de la 
soufflante, démarrer le moteur et le laisser chauffer. Au 
ralenti, on constate qu’il n’y a pas de déplacement d’air 
car l’embrayage n’est pas en prise. Lorsque la vitesse du 
moteur augmente progressivement jusqu’au plein régime, 
la puissance d’air augmente également.

 

À pleine vitesse, la soufflante produit un puissant jet d’air ; 
la puissance d’air est directement contrôlée par la vitesse 
du moteur.

UTILISATION

 

Il est souvent inutile, voire déconseillé dans certaines 
applications, d’utiliser la soufflante à sa pleine puissance; 
en particulier, la pleine puissance n’est pas nécessaire 
pour une utilisation dans les endroits exigus tels que les 
coins de cours et de garages. Une vitesse un peu plus 
faible permettra d’effectuer efficacement la même tâche 
sans les turbulences engendrées par le fonctionnement 
à pleine puissance, qui ne font que renvoyer dans les 
coins les matières soufflées et produire des nuages de 
poussière.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec 
protection auditive. Si cette précaution n’est pas prise, 
des objets peuvent être projetés dans les yeux et d’autres 
lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 
couper le moteur, attendre que toutes les pièces en 
mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et 
l’écarter de la bougie ou débrancher de la prise secteur. 
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 
blessures graves ou des dégâts matériels.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

Les réglages et réparations décrits ci-dessous peuvent bien 
souvent être effectués par l’utilisateur. Les autres réparations 
doivent être confiées à un centre de réparations agréé.

INSTALLATION DE L’ANNEAU DE 
SUSPENSION

Voir la figure 5.

Il existe deux façons de suspendre l’accessoire pour le 
remisage.

 Pour installer l’anneau de suspension, appuyer sur le 

bouton et emboîter le capuchon sur l’arbre d’extrémité. 
Tourner légèrement le capuchon dans un sens et l’autre 
pour enclencher le bouton.

  Le trou secondaire de l’arbre d’accessoire peut également 

être utilisé pour suspendre l’accessoire.

REMISAGE DE L’ACCESSOIRE

  Ranger l’accessoire à l’intérieur dans un endroit sec, bien 

aéré et inaccessible aux enfants. 

  La tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits 

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

Summary of Contents for RY15519

Page 1: ...s a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess logement guide hueco gu a D Button bouton bot n E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio...

Page 4: ...io Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyab...

Page 5: ...t for which it is intended IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not touch areas around the muffler or cylinder of a gas power head These parts get hot from operation Contact withhotsurfacescouldresultinpo...

Page 6: ...ep air intake clear of debris Always stay clear of air intake while blower is running Do not point blower in direction of people or pets SPECIFIC SAFETY RULES For household use only Store Idle Applian...

Page 7: ...ep all bystanders at least 50 ft away Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Ricochet Thrown objects can ricochet and...

Page 8: ...uct with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such altera...

Page 9: ...could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use o...

Page 10: ...ealer ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 5 There are two ways to hang the attachment for storage To use the hanger cap push in the button and place the hanger cap over the end of the attachment s...

Page 11: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 12: ...quelle il n a pas t pr vu INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT Nepastoucherlesalentoursdel chappementouducylindre del ensemblemoteur essence Cespi cesdeviennenttr s chaudes en cours de fonct...

Page 13: ...e de tout d bris Toujours rester l cart de l entr e d air lorsque la soufflante fonctionne Ne pas diriger la soufflante vers une personne ou un animal R GLES DE S CURIT PARTICULI RES Pour l usage de m...

Page 14: ...t Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Sym...

Page 15: ...Chapeau de fixation Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il c...

Page 16: ...SSOIRE SOUFFLANTE Voir la figure 4 Pour utiliser l accessoire soufflante tenir l appareil avec la main droite sur la poign e arri re et la main gauche sur la poign e avant Tenir fermement les deux poi...

Page 17: ...d inspecter nettoyer ou entretenir l quipement couper le moteur attendre que toutes les pi ces en mouvement s arr tent d connecter le fil de la bougie et l carter de la bougie ou d brancher de la pris...

Page 18: ...sation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougie...

Page 19: ...unci ndiferentedelasespecificadas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No toque las zonas alrededor del silenciador o cilindro del cabezal del motor a gasolina Estas piezas se calientan durante el f...

Page 20: ...chos No obstruya la entrada de aire mientras el soplador est funcionando No apunte la salida del soplador en direcci n de personas o mascotas REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Para uso casero solamente...

Page 21: ...Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual...

Page 22: ...Ryobi Expand It Accesorio de soplador Eje del accesorio de soplador Tapa de seguridad del accesorio Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin habe...

Page 23: ...errazas y caminos de entrada libres de hojas y agujas de pino FUNCIONAMIENTO CON EL ACCESORIO DE SOPLADOR Vea la Figura 4 Al usar el accesorio de soplador sujete la unidad con la mano derecha en la as...

Page 24: ...ccionar limpiar o dar mantenimiento a la m quina apague el motor espere hasta que se detengan todas las piezas en movimiento desconecte el cable de la buj a y ap rtelo de la buj a o desconecte la unid...

Page 25: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 26: ...10 1 2 3 4 5 6 9 12 13 7 8 10 11 15 14 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PI CES ILLUSTR ES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...

Page 27: ...Washer M12 Rondelle frein M12 Arandela de seguridad M12 1 7 308164002 Fan Inc Key No 9 10 Ventilateur incl pi ces no 9 10 Ventilador incl pzas n ms ref 9 a 10 1 8 518662001 Guard Protection Protecci...

Page 28: ...12 NOTES NOTAS...

Page 29: ...13 NOTES NOTAS...

Page 30: ..._______ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repues...

Reviews: