background image

7 - Español

 

Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse 

de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el 

transporte.

 

No deseche el material de empaquetado hasta que haya 

inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya 

utilizado satisfactoriamente.

 

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 

1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Sopladora
Tubo superior de la sopladora
Boquilla para barrer
Tubos superior e inferior de la aspiradora
Tornillos del tubo de la aspiradora (2)
Saco de la aspiradora
Adaptador del saco de la aspiradora
Lubriciante para motor de dos tiempos
Manual del operador

NOTA: 

Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y 

guárdelas con el Manual del operador.

ADVERTENCIA:

Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice esta  producto 

sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con 

partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias 

al operador.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 

no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 

modificación constituye maltrato el cual puede causar una 

condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones 

corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar 

lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de 

la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas.

MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA 
SOPLADORA

Vea las figuras 3 y 4.

 

Alinee las orejetas realzadas del alojamiento principal con 

las ranuras del tubo superior de la sopladora; únalas con 

un movimiento de deslizamiento y con un movimiento de 

torsión déjelas bien aseguradas. Verifique el apriete después 

de una utilización inicial y efectúe un apriete adicional si es 

necesario.

 

Para conectar la boquilla para barrer  al tubo superior de la 

sopladora, alinee las orejetas realzadas del tubo superior 

de la sopladora, luego deslícelas al mismo tiempo y gírelas 

para ajustarlas. Revise el ajuste luego del uso inicial y vuelva 

a ajustar si es necesario.

 

Para retirar los tubos, gírelos para destrabarlos y retírelos 

de la salida del alojamiento de la sopladora.

INSTALACIÓN DEL SACO DE LA 
ASPIRADORA

Vea las figuras 5 y 6.

 

Para quitar el tubo superior y la boquilla de la sopladora, 

gírelas y quítelas de la salida del armazón de la sopladora.

 

Descorra el cierre del saco de la aspiradora y empuje el 

adaptador del saco de la aspiradora a través de la abertura 

opuesta a la cremallera, como se muestra. El extremo más 

ancho del adaptador permanecerá en el interior del saco de 

la aspiradora si se instala correctamente

 

Alinee las ranuras realzadas del adaptador del saco con 

las orejetas de aseguramiento de la salida del alojamiento 

de la sopladora. Empuje el adaptador hacia adentro del 

alojamiento y giro asegure la pieza en su lugar.

 

Gire el saco de la aspiradora hasta que quede hacia arriba la 

correa para el hombro.

 

Asegúrese de que esté corrido y cerrado el cierre del saco 

de la aspiradora antes de arrancar la unidad.

INSTALACIÓN DE LOS TUBOS DE LA 
ASPIRADORA

Vea las figuras 7 y 8.

ADVERTENCIA:

Contacto de las aspas del propulsor giratorio pueden causar 

lesiones serias. Siempre detenga el motor y garantiza que 

las hojas giratorias han dejado de girar. antes de abrir la 

puerta de la aspiradora o de instalar o cambiar los tubos. 

No ponga la manos ni ningún objeto dentro de los tubos de 

la aspiradora mientras los instala en la unidad.

Para instalar los tubos de la aspiradora:

 

Asegure los tubos superior e inferior de la aspiradora; para 

ello, alinee las orejetas de aseguramiento con las ranuras 

realzadas.

 

Golpee levemente en el suelo el conjunto de los tubos hasta 

que los agujeros del tubo inferior estén en la ranura realzada 

del tubo superior. Asegúrelos con los tornillos suministrados.

 

Oprima la orejeta de la puerta con un destornillador de 

cabeza plana y abra la puerta de entrada de la aspiradora.

 

Alinee los tornillos montados en la apertura de la aspiradora 

con los tornillos ubicados en el conjunto del tubo de la 

aspiradora. 

 

Gire derecho, apriete el tornillo en el tubo superior de la 

aspiradora para asegurar a la caja del soplador.

Para desmontar los tubos de la aspiradora:

 

Para aflojar los tornillos del tubo superior de la aspiradora, 

gírelos a la izquierda.

 

Retire del alojamiento de la sopladora el conjunto los tubos 

de la aspiradora.

 

Cierre firmemente la puerta de la entrada.

ARMADO

Summary of Contents for RY09055

Page 1: ...indar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuar...

Page 2: ...n saillie orejeta realzada de aseguramiento A Vacuum bag assembly ensemble de sac d bris conjunto del saco de la aspiradora B Vacuum inlet door volet d entr e d air puerta de la entrada de la aspirado...

Page 3: ...rrancador y cuerda A Sweeper nozzle embout ventail boquilla para barrer A Turn the dial to open and close tourner le cadran pour ouvrir et fermeture gire el selector para abrirla y cerrar B Air filter...

Page 4: ...o se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General Safety Rules 3 R gles de s cu...

Page 5: ...ocated inside the muffler Product users on United States Forest Service land and in some states must comply with fire prevention regulations This product is equipped with a spark arrestor however othe...

Page 6: ...nit without the proper equipment attached Always ensure the blower tubes are installed This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users for such general applica ti...

Page 7: ...uum door is unsecured Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasol...

Page 8: ...simply push the cruise control lever throttle lock forward THROTTLE TRIGGER The blower can be operated at any speed between idle and full throttle VACUUM MULCHER Converting the blower to a vacuum mulc...

Page 9: ...rotate the tubes to unlock them and remove from the blower housing outlet INSTALLING THE VACUUM BAG See Figures 5 6 Remove the nozzle and upper blower tube from the blower by twisting and removing fro...

Page 10: ...el cap slowly by turning counterclockwise Pour the fuel mixture carefully into the tank Clean and inspect the fuel cap gasket before replacing the fuel cap Replace the fuel cap and tighten it by turni...

Page 11: ...lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your equipment before op...

Page 12: ...ruction Remove the vacuum tubes and clear the debris from the blower fan housing Remove the bag and clear the tube A small rod or stick may be required to clear the entire tube length Ensure that all...

Page 13: ...proved for gasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized service center adjust this engine if it is to be run above 2000 feet Failure to do so may result...

Page 14: ...lug Replace lead wire or attach to spark plug Contact authorized service center Engine hard to start Water in gasoline or stale fuel mixture Too much lubricant in fuel mixture Engine is under or over...

Page 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 16: ...rvice that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c Th...

Page 17: ...ilis s sur les territoires des services forestiers des tats Unis et de certains tats doivent tre conformes aux r glementations de lutte contre l incendie Cet outil est dot d un pare tincelles toutefoi...

Page 18: ...ujours tre en place Ce produit est con u pour les personnes qui pr voient l utiliser de mani re peu fr quente pour des applications g n rales par exemple souffler les feuilles et les brins d herbe etc...

Page 19: ...let d aspiration n est pas verrouill Cheveux longs Risque d aspiration des cheveux longs dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspir...

Page 20: ...de vitesse verrouillage d acc l ration vers l avant G CHETTE D ACC L RATEUR La soufflante peut tre utilis e n importe quelle vitesse entre le ralenti et le r gime maximum ASPIRATEUR BROYEUR Il est po...

Page 21: ...ler puis les retirer de la sortie d air de la soufflante INSTALLATION DU SAC D BRIS Voir les figures 5 et 6 Retirer la buse et le tuyau sup rieur de la soufflante en tournant ce dernier et en le retir...

Page 22: ...issage pour viter la contamination du carburant Desserrer le bouchon du r servoir en le tournant lentement vers la gauche Verser le m lange dans le r servoir avec pr caution Avant de remettre le bouch...

Page 23: ...oite Tenir la poign e sup rieure avec la main gauche et la poign e d aspirateur avec la main droite NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le levier d trangleur en position FULL CHOKE Compl tement ou...

Page 24: ...e sens horaire jusqu ce que le couvercle soit fix solidement NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT DU SILENCIEUX ET PARE TINCELLES NOTE Suivant le type de carburant utilis le type et la quantit de lubri...

Page 25: ...le moteur tourner jusqu ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE Confier le moteur un centre de r parations agr si celui ci doit tre utilis une altitude sup rieure 609 6 m 2 000 pi Ne pa...

Page 26: ...brancher sur la bougie Contacter un centre de r parations agr Moteur difficile lancer Eau dans le carburant ou m lange d fra chi Trop d lubrifiant dans le m lange Volet de d part trop ou pas assez ou...

Page 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 28: ...t une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Ame...

Page 29: ...nos estados deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios Este producto est equipado de un parachispas no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos Consulte con l...

Page 30: ...rese de instalar los tubos Este producto est dise ado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como soplar hojas y hierba cortada etc...

Page 31: ...l manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y los o dos Siempre p ngase prote...

Page 32: ...illas de la sopladora pueden armarse y montarse sin necesidad de ninguna herramienta MOTOR La sopladora dispone de un potente motor de 26 cc con suficiente potencia para manejar hasta los trabajos de...

Page 33: ...salida del alojamiento de la sopladora INSTALACI N DEL SACO DE LA ASPIRADORA Vea las figuras 5 y 6 Para quitar el tubo superior y la boquilla de la sopladora g relas y qu telas de la salida del armaz...

Page 34: ...UE Limpie la superficie situada alrededor de la tapa del combustible para evitar la contaminaci n del mismo Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible gir ndola hacia la izquierda Vierta la m...

Page 35: ...zado a horas razonables ni temprano en la ma ana ni tarde en la noche cuando podr a molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Para reducir el...

Page 36: ...de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA An...

Page 37: ...cendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una v lvula de retenci n Un filtro de combustible obstruido pu...

Page 38: ...o de servicio autorizado Cuesta trabajo arrancar el motor Hay agua en la gasolina o est descompuesta la mezcla de combustible Hay demasiado lubriciante en la mezcla de combustible El anegador est dema...

Page 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 40: ...valentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc amparada...

Page 41: ...15 NOTES NOTAS...

Page 42: ...modelo y n mero de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en...

Reviews: