background image

DA

RYOBI BETINGELSER FOR GARANTI

Udover lovbestemte rettigheder, som resulterer af købet, er dette produkt dækket 

af en garanti, som anført herunder.

1. 

Garantiperioden er 24 måneder for forbrugere og begynder på den dato, som 

produktet blev købt. Denne dato skal dokumenteres af en faktura eller andet 

bevis for køb. Produktet er udelukkende designet og dedikeret til forbrugere og 

privat brug. Så der ydes ingen garanti i tilfælde af professionel eller kommerciel 

brug.

2. 

Der  er  en  mulighed  for  at  forlænge  garantiperioden  for  en  del  af  udvalget  af 

elværktøj (AC/DC), hen over den ovenfor beskrevne periode vha. registrering 

på  hjemmesiden  www.ryobitools.eu.  Berettigelsen  af værktøjet til forlængelse 

af  garantiperioden  er  tydeligt  vist  i  butikker  og/eller  på  emballage/og 

indeholdt  i  produktdokumentationen.  Slutbrugeren  skal  registrere  hans/

hendes  nyligt  indkøbte  værktøj  online  indenfor  30  dage  efter  købsdatoen. 

Slutbrugeren kan registrere sig for den forlængede garanti i sit land, hvis han/

hun  er  opført  på  den  online  registreringsformular,  hvor  denne  mulighed  er 

gyldig.  Derudover  skal  slutbrugere  give  deres  samtykke  til  at  opbevare  data, 

som  er  påkrævet  at  indtaste  online,  og  de  er  nødt  til  at  acceptere  vilkår  og 

betingelser.  Registreringsbekræftelseskvitteringen,  som  sendes  ud  på  e-mail, 

og den originale faktura, som viser købsdatoen, vil fungere som bevis for den 

forlængede garanti.

3. Garantien  dækker  alle  defekter,  som  et  produkt  måtte  have  i  løbet  af 

garantiperioden,  og  som  skyldes  produktionsfejl  eller  materialefejl  på 

købsdatoen.  Garantien  er  begrænset  til  reparation  og/eller  udskiftning  og 

inkluderer  ikke  andre  forpligtelser,  inklusiv  men  ikke  begrænset  til  tilfældige 

skader eller følgeskader. Garantien er ugyldig, hvis produktet er blevet misbrugt, 

brugt uden at overholde vejledningen, eller det er blevet forkert tilsluttet. Denne 

garanti gælder ikke:

 

Beskadigelse af produktet, som er et resultat af uegnet vedligeholdelse

 

Et produkt der er blevet ændret eller modificeret

 

Et  produkt  hvor  de  originale  identifikationsmærkninger  (varemærke, 

serienummer) er blevet ødelagt, ændret eller fjernet.

 

Enhver beskadigelse forårsaget af manglende overholdelse af vejledningen

 

Ethvert ikke CE-produkt

 

Ethvert produkt som er blevet forsøgt repareret af en ukvalificeret professionel 

eller uden tidligere autorisation af Techtronic Industries.

 

Ethvert produkt som er tilsluttet uegnet strømforsyning (ampere, spænding, 

frekvens)

 

Enhver  skade  forårsaget  af  ekstern  påvirkning  (kemisk,  fysisk,  chok)  eller 

fremmedelementer

 

Normal slid på reservedele

 

Uegnet brug, overbelastning af værktøjet

 

Brug af ikke-godkendt tilbehør eller dele

 

Elværktøjstilbehør som leveres med værktøjet eller købes separat. Sådanne 

undtagelser inkluderer men er ikke begrænset til skruetrækkerbits, bor, bits, 

slibeskiver, sandpapir og klinger, sidestyr

 

Komponenter  (dele  og  tilbehør)  som  er  udsat  for  naturligt  slid  og  ælde, 

inklusiv men ikke begrænset til Service- og vedligeholdelsessæt, kulbørster, 

lejer,  bøsninger,  påsætning  eller  modtagelse  af  SDS-bor,  El  ledning, 

hjælpehåndtag, transporttaske, sandplade, støvpose, støvudstødningslange, 

filtskiver, nåle og fjedre slagnøgle etc.

4. 

For eftersyn skal produktet sendes til eller præsenteres for en RYOBI-autoriseret 

service værksted, som er oplistet for hvert land i den følgende liste over service 

værksted  adresser.  I  nogle  lande  påtager  din  lokale  RYOBI-forhandler  sig 

ansvaret for at sende produktet til RYOBI-serviceorganisationen. Når et produkt 

sendes til en RYOBI-service værksted, skal det pakkes sikkert ind uden noget 

farligt indhold som benzin, mærkes med afsenderens adresse og med en kort 

beskrivelse af fejlen.

5. 

En  reparation/erstatning  under  denne  garanti  er  gratis.  Den  udgør  ikke  en 

forlængelse eller en ny start på garantiperioden. Udvekslede dele eller værktøjer 

bliver vores ejendom. I nogle lande skal leveringsafgifter eller porto betales af 

afsenderen.  Dine  lovbestemte  rettigheder  i  forbindelse  med  købet  forbliver 

uanfægtede

6. 

Denne  garanti  gælder  i  EU,  Schweiz,  Island,  Norge,  Liechtenstein,  Tyrkiet, 

Rusland  og  Storbritannien.  Udenfor  disse  områder  bedes  du  kontakte  din 

autoriserede RYOBI-forhandler for at afgøre, om en anden garanti gælder.

AUTORISEREDE SERVICEVÆRKSTEDER

Enhver  anmodning  eller  problem  angående  produktet  kan  adresseres  til  dine 

lokale  autoriserede  servicecentre  (gå  ind  på  www.ryobitools.eu)  eller  direkte  til: 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

Angiv serienummer og produkttype, der er trykt på etiketten.

PT

CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI

Para além de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este 

produto está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.

1. 

O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e inicia-se 

na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada por uma 

factura ou por outra prova de compra. O produto foi concebido para e destina-se 

apenas a consumidores particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia 

em caso de utilização por profissionais ou uso comercial.

2. 

Para  uma  parte  da  gama  de  ferramentas  eléctricas  (AC/DC)  existe  a 

possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período 

descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A elegibilidade 

das  ferramentas  para  prolongamento  do  período  da  garantia  é  claramente 

visível  nas  lojas  e/ou  nas  embalagens  e  está  contida  na  documentação  do 

produto. O utilizador final tem de fazer o registo online das suas ferramentas 

recém-adquiridas no prazo de 30 dias após a data de compra. O utilizador final 

pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu país de residência, 

desde que esteja listado no formulário de registo online e para os casos em que 

esta opção seja válida. Para além disso, os utilizadores finais têm de autorizar 

o armazenamento dos dados cujo preenchimento lhes for solicitado online e 

têm de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmação do registo é 

enviado por e-mail e, em conjunto com a factura original ostentando a data de 

compra, servirá de prova do prolongamento da garantia.

3. A garantia cobre todos os defeitos do produto durante o período da garantia 

devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está 

limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras obrigações, 

incluindo  mas  não  se  limitando  a,  perdas  complementares  ou  indirectas.  A 

garantia não é válida se o produto tiver sido utilizado incorrectamente, utilizado 

de  forma  contrária  ao  Manual  de  Instruções  ou  se  as  respectivas  ligações 

tiverem sido feitas incorrectamente. Esta garantia não se aplica ao seguinte:

 

quaisquer danos ao produto que sejam resultado de manutenção incorrecta

 

qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado

 

qualquer  produto  cujas  marcações  de  identificação  de  origem  (marca 

comercial, número de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas

 

quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções

 

qualquer produto que não seja da Comunidade Europeia

 

qualquer produto ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparação 

por  outra  pessoa  que  não  um  profissional  habilitado  ou  sem  autorização 

prévia da Techtronic Industries.

 

qualquer  produto  ligado  a  uma  fonte  de  alimentação  eléctrica  incorrecta 

(Amperes, Voltagem e Frequência)

 

qualquer dano causado por influências externas (químicas, físicas, impactos) 

ou substâncias estranhas

 

desgaste e degradação normal de sobresselentes

 

utilização incorrecta, sobrecarga da ferramenta

 

utilização de acessórios ou peças não aprovados

 

acessórios  para  ferramentas  eléctricas  fornecidos  com  a  ferramenta  ou 

comprados  em  separado.  Estas  exclusões  incluem  mas  não  se  limitam  a, 

pontas de aparafusadora, brocas, discos abrasivos, papel de lixa e lâminas, 

guia lateral

 

Componentes  (peças  e  acessórios)  sujeitos  a  desgaste  e  degradação 

natural, incluindo mas não se limitando a, Kits de Assistência e Manutenção, 

escovas de carvão, rolamentos, bucha, acessórios ou recepções de brocas 

SDS,  cabos  eléctricos,  pegas  auxiliares,  estojos  de  transporte,  placas  de 

lixagem, sacos de poeiras, tubos de saída de poeiras, anilhas de feltro, pinos 

e molas da aparafusadora de impacto, etc.

4. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado em, 

um posto de assistência autorizado RYOBI, conforme listado para cada país 

na lista de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns países, 

o  seu  concessionário  RYOBI  local  encarrega-se  de  enviar  o  produto  para  a 

organização de assistência RYOBI. Quando enviar um produto para um posto 

de  assistência  RYOBI,  o  produto  deve  ser  embalado  de  forma  segura,  sem 

conter nenhuns conteúdos perigosos (por exemplo, gasolina), marcado com o 

endereço do remetente e acompanhado por uma breve descrição da avaria.

5. 

Uma reparação/substituição ao abrigo desta garantia é gratuita. Não constitui 

um prolongamento a, nem um novo início de, o período da garantia. As peças 

ou ferramentas substituídas tornam-se propriedade nossa. Nalguns países, o 

remetente terá de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seus 

direitos  previstos  por  lei  resultantes  da  compra  da  ferramenta  mantêm-se 

inalterados

6. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega, 

Liechtenstein,  Turquia,  Rússia  e  Rino  Unido.  Fora  destas  áreas,  entre  em 

contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe 

outra garantia aplicável.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Qualquer pedido ou problema relacionado com o produto pode ser encaminhado 

para os seus centros de reparação autorizados locais (visite www.ryobitools.eu) 

ou  diretamente  para:  Techtronic  Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10,  71364 

Winnenden, Germany. Indique o número de série e o tipo de produto impressos 

na etiqueta.

Summary of Contents for RTR18

Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RTR18 ...

Page 2: ...ctuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda Upozorenje...

Page 3: ...ide them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit Ambient temperature range for battery during use is between 0 C and 40 C Ambient temperature range for battery storage is between 0 C and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in accordance with local and national provision...

Page 4: ...iler for recycling advice and collection point According to local regulations retailers may have an obligation to take back waste batteries and waste electrical and electronic equipment free of charge Your contribution to the reuse and recycling of waste batteries and waste electrical and electronic equipment helps to reduce the demand of raw materials Waste batteries in particular containing lith...

Page 5: ...tue entre 10 C et 38 C MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE Pour réduire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages cau sés par un court circuit ne jamais immerger l outil le bloc piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l intérieur de celui ci Les fluides corrosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chim ...

Page 6: ...iques et électroniques usagés doivent être collectés séparément Les batteries accumulateurs et sources lumineuses usagés doivent être retirés de l équipement Pour obtenir des conseils en matière de recyclage et de points de collecte se renseigner auprès des autorités locales ou du détaillant Selon les réglementations locales les détaillants peuvent avoir l obligation de récupérer gratuitement les ...

Page 7: ...urbereich für das Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10 C und 38 C WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus ei...

Page 8: ...tro und Elektronikaltgeräte nicht als unsortierten Siedlungsabfall Altbatterien und Elektro und Elektronikaltgeräte müssen getrennt gesammelt werden Altbatterien Altakkumulatoren und Lichtquellen müssen aus den Geräten entfernt werden Informieren Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Einzelhändler über Recyclingoptionen und die Entsorgungseinrichtung Je nach den örtlichen Vorschriften...

Page 9: ...IDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL Para reducir el riesgo de incendio lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito no sumerja nunca la herramienta el pa quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos quími cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen etc Pue...

Page 10: ...baterías acumuladores y fuentes de luz se deben retirar de los aparatos Consulte a sus autoridades locales o a su vendedor para obtener información sobre reciclaje y puntos de recogida De acuerdo con lo establecido en las normativas locales los establecimientos minoristas pueden tener la obligación de recuperar los residuos de baterías aparatos eléctricos y electrónicos de forma gratuita Su contri...

Page 11: ...TTERIA Per ridurre il rischio d incendio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all interno dei dispositivi e delle batterie I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata alcuni agenti chimici agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti c...

Page 12: ...cariche e i dispositivi elettrici ed elettronici dovranno essere raccolti separatamente Le batterie usate gli accumulatori e le fonti luminose non più utilizzabili dovranno essere rimossi dall apparecchiatura Consultare l autorità locale o il rivenditore per consigli sullo smaltimento e il punto di raccolta In base alle normative locali i rivenditori potrebbero avere l obbligo di riprendersi le ba...

Page 13: ...WAARSCHUWINGEN BATTERIJVEILIGHEID Voorkom brand persoonlijk letsel of materiële schade door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en waarborg dat geen vloeistoffen in de apparaten en accu s kunnen dringen Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water bepaalde chemicaliën bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten kunn...

Page 14: ...lijk worden ingezameld Afvalbatterijen afvalaccu s en lichtbronnen moeten uit de apparatuur worden verwijderd Neem contact op met uw gemeente of winkelier voor advies over recycling en het inzamelpunt Volgens de plaatselijke voorschriften kunnen winkeliers verplicht zijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen Uw bijdrage aan hergebruik en recycling van afgedank...

Page 15: ...que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto circuito A amplitude de temperatura ambiente para a bateria durante a utilização é entre 0 C e 40 C A amplitude de temperatura ambiente para a bateria em armazenamento é entre 0 C e 20 C TRANSPORTE...

Page 16: ...equipamento Consulte a sua autoridade local ou retalhista para obter aconselhamento sobre reciclagem e pontos de recolha De acordo com os regulamentos locais os retalhistas têm a obrigação de receber os resíduos de baterias pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos livres de encargos O seu contributo para reutilizar e reciclar os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos ajuda a reduzir...

Page 17: ...vand Sørg ligeledes for at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne Korroderende eller ledende væsker f eks saltvand bestemte kemikalier blegestoffer eller produkter som indeholder blegestoffer kan forårsage kortslutning Omgivelsestemperaturområdet for batteri under brug er mellem 0 C og 40 C Omgivelsestemperaturområdet for batteriopbevaring er mellem 0 C og 20 C TRANSPORT AF LITHIUM ...

Page 18: ... genbrug og indsamlingssted Ifølge lokale bestemmelser er detailhandlere måske forpligtede til gratis at tage kasserede batterier elektriske dele og elektronisk udstyr retur til bortskaffelse Dit bidrag til genbrug og genanvendelse af brugte batterier kasserede elektriske dele og elektronisk udstyr bidrager til at reducere efterspørgslen efter råmaterialer Kasserede batterier navnlig indeholdende ...

Page 19: ...n i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna Korroderande eller ledande vätskor som saltvatten vissa kemikalier blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel kan orsaka en kortslutning Omgivningstemperatur för batteriet vid drift skall ligga mellan 0 C och 40 C Omgivningstemperatur för batteriet vid förvaring skall ligga mellan 0 C och 20 C TRANS...

Page 20: ...splats Beroende på lokala bestämmelser kan återförsäljare vara skyldiga att kostnadsfritt ta tillbaka uttjänta batterier samt elektriskt och elektroniskt avfall Ditt bidrag till återanvändning och återvinning av uttjänta batterier samt elektriskt och elektroniskt avfall bidrar till att minska behovet av råmaterial Uttjänta batterier särskilt litiumbatterier samt elavfall och elektronisk utrustning...

Page 21: ...unkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään Syövyttävät tai sähköä johtavat nesteet kuten suolavesi tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun Ympäristön lämpötila alue akulle käytön aikana on 0 C ja 40 C välillä Ympäristön lämpötila alue akun varastoinnin aikana on 0 C ja 20 C välillä LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN Kuljeta akkua paikallisten...

Page 22: ...leenmyyjältä kierrätysneuvoja ja keräyspiste Paikallisten määräysten mukaan jälleenmyyjillä voi olla velvollisuus ottaa käytetyt akut sekä sähkö ja elektroniikkalaiteromu takaisin veloituksetta Panoksesi käytettyjen akkujen sekä sähkö ja elektroniikkalaiteromun uudelleenkäyttöön ja kierrätykseen auttaa vähentämään raaka aineiden kysyntää Käytetyt erityisesti litiumia sisältävät akut sekä sähkö ja ...

Page 23: ...ledende væsker som saltvann visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan forårsake en kortslutning En passende batteritemperatur når verktøyet brukes er mellom 0 C og 40 C En passende lagringstemperatur for batteriet er mellom 0 C og 20 C TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER Transporter batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser Følg alle spes...

Page 24: ...ld til lokale forskrifter kan forhandlere være forpliktet til å ta tilbake avfallsbatterier elektrisk og elektronisk utstyrsavfall gratis Ditt bidrag til gjenbruk av og gjenvinning av avfallsbatterier og elektrisk og elektronisk utstyrsavfall bidrar til å redusere etterspørselen etter råmaterialer Avfallsbatterier spesielt de som inneholder litium og elektrisk og elektronisk utstyrsavfall innehold...

Page 25: ... окружающей среды для хранения инструмента должна быть в диапазоне от 0 C до 40 C Рекомендуемая температура окружающей среды для зарядного устройства в процессе зарядки должна быть в диапазоне между 10 C и 38 C ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания травм и повреждения изделия не опускайте...

Page 26: ...атно поступательных движений в минуту Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией Знак соответствия европейским стандартам Знак соответствия стандартам Великобритании Знак соответствия Украины Знак Евразийского Соответствия Утилизация аккумуляторов электрического и электронного оборудования в месте с несортированными бытовыми отходами не допускается Сбор аккумуляторо...

Page 27: ...т хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце различается от года в год Месяц Январь Февраль Март Апрель Май Июн...

Page 28: ... przerwach Zakres temperatury otoczenia dla narzędzia podczas eksploatacji to od 0 C do 40 C Zakres temperatury otoczenia dla narzędzia podczas przechowywania to od 0 C do 40 C Zalecany zakres temperatury otoczenia dla układu ładującego podczas ładowania to od 10 C do 38 C AKUMULATOR DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru obrażeń lub uszkodzeń produktu ...

Page 29: ...ian Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w tym zużytych baterii i akumulatorów nie należy wyrzucać jako nieposortowanych odpadów komunalnych Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w tym zużyte baterie i akumulatory musi być gromadzony osobno Zużyte baterie akumulatory i źródła światła muszą zostać usunięte ze sprzętu Skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą detalicznym w...

Page 30: ...o je slaná voda určité chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky které obsahují bělidlo mohou způsobit zkrat Rozsah provozních teplot okolí akumulátoru je od 0 C do 40 C Rozsah skladovacích teplot okolí akumulátoru je od 0 C do 20 C TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ Přenos baterie dle místních a národních opatření a předpisů Dodržujte všechny zvláštní požadavky na balení a značení při transportu bate...

Page 31: ...aci a kde je sběrné místo Podle místních nařízení mohou mít maloobchodníci povinnost brát bezplatně zpět vybité baterie elektrický a elektronický odpad Když budete přispívat k opětnému použití a recyklaci vybitých baterií a elektrického a elektronického odpadu pomůže to snížit potřebu surovin Vybité baterie zejména ty s obsahem lithia elektrický a elektronický odpad obsahují cenné a recyklovatelné...

Page 32: ... cserélhető akkut vagy a töltőkészüléket folyadékokba és gondoskodjon arról hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkukba A korrozív hatású vagy vezetőképes folyadékok mint pl a sós víz bizonyos vegyi anyagok fehérítők vagy fehérítő tartalmú termékek rövidzárlatot okozhatnak Az akkumulátor környezeti hőmérséklet tartománya a használat során 0 C 40 C Az akkumulátor környezeti hőmérsékl...

Page 33: ...lyi hatósággal vagy kereskedővel az újrahasznosításra vonatkozó útmutatásért és a gyűjtőállomásokkal kapcsolatos információkért A helyi szabályozások szerint a kereskedők kötelesek lehetnek ingyen visszavenni az akkumulátorok illetve az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait A hozzájárulása az akkumulátorok illetve az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak újrafelhaszná...

Page 34: ...deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu imersați scula acumulatorul de schimb sau încărcătorul în lichide și asigurați vă să nu pătrundă lichide în aparate și acumulatori Lichidele corosive sau cu conductibilitate precum apa sărată anumite substanțe chimice și înălbitori sau produse ce conțin înălbitori pot provoca un scurtcircuit Temperatura ambientală în timpul utilizării bateriei t...

Page 35: ...iliere de la autoritatea dvs locală sau de la comerciantul de unde ați achiziționat aspiratorul în privința punctului de colectare Conform reglementărilor naționale vânzătorii cu amănuntul au obligația de a colecta bateriile epuizate deșeurile de echipament electric și electronic gratuit Contribuția dvs la reciclarea și reutilizarea bateriilor a echipamentelor electrice și electronice ajută la red...

Page 36: ...juma risku neiegremdējiet instrumentu maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos un rūpējieties par to lai ierīcēs un akumulatoros neiekļūtu šķidrums Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidrumi piemēram sālsūdens noteiktas ķimikālijas balinātāji vai produkti kas satur balinātājus var izraisīt īssavienojumu Apkārtējās vides temperatūras diapazons akumulatoram lietošanas laikā ir starp 0 C un...

Page 37: ...ņemtu ieteikumus pārstrādei un savākšanas punktus Saskaņā ar vietējiem noteikumiem mazumtirgotājiem var būt pienākums bez maksas pieņemt atpakaļ akumulatoru elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Jūsu ieguldījums elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu otrreizējā izmantošanā un otrreizējā pārstrādē palīdz samazināt izejvielu pieprasījumu Akumulatoru atkritumi it īpaši tie kas satur lit...

Page 38: ...isus arba akumuliatorius nepatektų jokių skysčių Koroziją sukeliantys arba laidūs skysčiai pvz sūrus vanduo tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai kurių sudėtyje yra baliklių gali sukelti trumpąjį jungimą Baterijos darbinės aplinkos temperatūros diapazonas nuo 0 C iki 40 C Baterijos sandėliavimo aplinkos temperatūros diapazonas nuo 0 C iki 20 C LIČIO BATERIJŲ GABENIMAS Gabenkite bateriją...

Page 39: ...ą ar pardavėją Atsižvelgiant į vietos teisės aktus mažmenininkai gali būti įpareigoti nemokamai priimti atgal senus akumuliatorius ir elektros bei elektroninės įrangos atliekas Prisidėdami prie pakartotinio senų akumuliatorių ir elektros bei elektroninės įrangos atliekų panaudojimo ir perdirbimo padedate mažinti žaliavų poreikį Senuose akumuliatoriuose ypač tuose kuriuose yra ličio elektros ir ele...

Page 40: ...delikesse ega laske neil vedelikega kokku puutuda Korrodeeruvad või elektrit juhtivad vedelikud nagu soolvesi teatud kemikaalid ja pleegitusained või pleegitusaineid sisaldavad tooted võivad põhjustada lühist Akut ümbritseva keskkonna temperatuur kasutamise ajal on vahemikus 0 C 40 C Akut ümbritseva keskkonna temperatuur ladustamise ajal on vahemikus 0 C 20 C LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE Akude transp...

Page 41: ...ja poole Kohalike eeskirjade kohaselt võib jaemüüjatel olla kohustus kasutatud patareid ning elektri ja elektroonikaseadmete jäätmed tasuta tagasi võtta Teie panus patareide ning elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete korduskasutamisse ja ringlussevõttu aitab vähendada toorainete nõudlust Patareijäätmed mis sisaldavad eelkõige liitiumi ning elektri ja elektroonikaseadmete jäätmed sisaldavad väär...

Page 42: ... da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine Korozirajuće ili vodljive tekućine kao slana voda određene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva bijeljenja mogu prouzročiti kratak spoj Raspon temperatura okoliša za bateriju za vrijeme uporabe je između 0 C i 40 C Raspon temperatura okoliša za pohranu baterije je između 0 C i 20 C TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKI...

Page 43: ... nadležnih tijela ili trgovca zatražite savjete koji se odnose na recikliranje i mjesto za skupljanje otpada U skladu s lokalnim propisima trgovci u maloprodaji imaju obvezu besplatnog preuzimanja otpadnih baterija i otpadne električne i elektroničke opreme Vaš doprinos ponovnoj upotrebi i recikliranju otpadnih baterija i otpadne električne i elektroničke opreme pomaže u smanjenju potrebe za sirov...

Page 44: ...vdora tekočin v naprave in akumulatorje Korozivne ali prevodne tekočine kot so slana voda določene kemikalije in belila ali proizvodi ki le ta vsebujejo lahko povzročijo kratek stik Temperatura okolja za baterijo izdelek je med 0 C in 40 C Temperatura okolja za shranjevanje baterije je med 0 C in 20 C PREVAŽANJE LITIJEVIH AKUMULATORJEV Akumulator prevažajte v skladu z lokalnimi in državnimi uredba...

Page 45: ...imi predpisi morajo trgovci na drobno odpadne baterije in odpadno električno in elektronsko opremo morda brezplačno prevzeti Vaš prispevek k ponovni uporabi in recikliranju odpadnih baterij in odpadne električne in elektronske opreme pomaga zmanjšati zahteve po surovinah Odpadne baterije predvsem tiste ki vsebujejo litij in odpadna električna in elektronska oprema vsebujejo dragocene materiale in ...

Page 46: ...ny Korodujúce alebo vodivé kvapaliny ako je slaná voda určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky ktoré obsahujú bielidlo môžu spôsobiť skrat Rozsah okolitej teploty počas používania batérie je 0 C až 40 C Rozsah okolitej teploty počas skladovania batérie je 0 C až 20 C PREPRAVA LÍTIOVÝCH AKUMULÁTOROV Akumulátor prepravujte v súlade s miestnymi smernicami a nariadeniami Keď akumulátory...

Page 47: ...môžu mať maloobchodníci povinnosť bezplatne prevziať odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia Váš príspevok k opätovnému použitiu a recyklácii odpadových batérií a akumulátorov a odpadových elektrických a elektronických zariadení pomáha znižovať dopyt po surovinách Odpadové batérie a akumulátory konkrétne tie ktoré obsahujú lítium a odpadové elektrické a elekt...

Page 48: ...ента е между 0 C и 40 C Диапазонът на околната температура при съхранение на инструмента е между 0 C и 40 C Препоръчителният диапазон на околната температура при зареждане със зарядната система е между 10 C и 38 C ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БАТЕРИЯТА За да избегнете опасността от пожар предизвикана от късо съединение както и нараняванията и повредите на продукта не потапяйте инс...

Page 49: ...ство Знак за съответствие с изискванията на Украйна EurAsian знак за съответствие Не изхвърляйте отпадъците от батерии електрическо и електронно оборудване като несортирани битови отпадъци Отпадъците от батерии и електрически и електронно оборудване трябва да се събират отделно Отпадъците от батерии акумулатори и светлинни източници трябва да бъдат премахнати от оборудването За съвети относно реци...

Page 50: ...ігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів Корозійні і струмопровідні рідини такі як солоний розчин певні хімікати вибілювальні засоби або продукти що їх містять можуть призвести до короткого замикання Діапазон...

Page 51: ...устаткування збираються окремо З устаткування необхідно зняти старі батареї акумулятори та джерела світла За інформацією стосовно утилізації або місць збору звертайтеся до місцевой влади або дилера Місцеве законодавство може зобов язувати продавців безкоштовно приймати старі акумулятори та електричне й електронне устаткування Ваш внесок до справи повторного використання та переробки старих акумуля...

Page 52: ...için aleti güç paketini veya şarj cihazını asla sıvıların içine daldırmayınız ve cihazların ve pillerin içine sıvı girmesini önleyiniz Tuzlu su belirli kimyasallar ağartıcı madde veya ağartıcı madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa devreye neden olabilir Batarya için ortam sıcaklığı aralığı çalışma sırasında 0 C ile 40 C arasındadır Batarya için depolama ortam sıcaklığı aralığ...

Page 53: ...göre perakendecilerin atık piller ile atık elektrikli ve elektronik ekipmanı ücretsiz olarak geri alma yükümlülüğü olabilir Atık bataryaların yanı sıra atık elektrikli ve elektronik ekipmanların yeniden kullanımı ve geri dönüşümüne katkınız hammadde talebini azaltmaya yardımcı olur Özellikle lityum içeren atık piller ile atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar çevreye uyumlu bir şekilde bertaraf ...

Page 54: ...ναι μεταξύ 10 C και 38 C ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Για να αποτρέπεται τον κίνδυνο πυρκαγιάς λόγω βραχυκυκλώματος τραυματισμούς ή ζημιές του προϊόντος να μη βυθίζετε το εργαλείο τον ανταλλακτικό συσσωρευτή ή τη συσκευή φόρτισης σε υγρά και να φροντίζετε ώστε να μη διεισδύουν υγρά στις συσκευές και τους συσσωρευτές Διαβρωτικές ή αγώγιμες υγρές ουσίες όπως αλατόνερο ορισμένες χ...

Page 55: ...ς απόρριψη θα πρέπει να συλλέγονται χωριστά Οι μπαταρίες οι συσσωρευτές και οι πηγές φωτός προς απόρριψη θα πρέπει να αφαιρούνται από τον εξοπλισμό Επικοινωνήστε με την τοπική σας αρχή ή τον προμηθευτή σας για συμβουλές ανακύκλωσης και σημείο συλλογής Σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς οι προμηθευτές ενδέχεται να υποχρεούνται να παραλαμβάνουν τον ηλεκτρονικό και ηλεκτρικό εξοπλισμό προς απόρριψη...

Page 56: ...Ταχυτητα ανώτατος Απενεργοποίηση Ενεργοποίησης 56 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...

Page 57: ...57 30 20 10 mm 19 23 2 1 21 22 15 3 4 12 14 8 6 5 7 16 17 20 13 24 18 16 25 10 11 9 6 mm 6 35 mm ...

Page 58: ...58 1 2 3 2 1 2 3 1 2 1 2 1 1 2 3 3 7 1 5 1 2 10 9 6 ...

Page 59: ...59 3 1 2 2 6 mm 6 35 mm Ø 32 48mm 4 5 3 1 2 2 12 11 5 6 4 3 1 2 cm mm 8 9 6 ...

Page 60: ...60 2 2 1 1 1 2 2 1 3 2 1 3 1 2 2 2 3 4 5 20220715v1 ...

Page 61: ...mpatibilni punjač nije uključeno BCL1418 H RC18 Dansk Svenska Suomi Norsk Русский Polski Čeština Batteri og oplader Batteri och laddare Akku ja laturi Batteri og lader Батарея и зарядное устройство Akumulator i ładowarka Baterie a nabíječka Kompatibelt batteri medfølger ikke Kompatibelt batteripack inte inkluderat Yhteensopiva akku ei mukana Kompatible batteripakker ikke inkludert Совместимая акку...

Page 62: ... 62841 Valores medidos do som em função da norma EN 62841 M ih A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pondéré A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presión acústica ponderada en A Livello di pressione sonora pesato A A gewogen geluidsdrukniveau Nível de pressão sonora ponderada A A Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Incerteza...

Page 63: ... определены в соответствии с EN 62841 Zmierzone wartości akustyczne zgodnie z normą EN 62841 A A vægtet lydtryksniveau A vägd ljudtrycksnivå A painotettu äänenpainetaso A vektet lydtrykknivå Уровень A взвешенного звукового давления A ważony poziom ciśnienia hałasu LpA 79 7 dB A Usikkerhed K Osäkerhet K Epätarkkuus K Usikkerhet K Погрешность K Niepewność pomiaru K 3 dB A A A vægtet lydeffektniveau ...

Page 64: ... määratud vastavalt standardile EN 62841 Mjerena vrijednost zvuka određena je prema EN 62841 Iz vr sk E Hladina akustického tlaku vážená funkcí A A súlyozott hangnyomásszint Nivel de presiune acustică ponderată A A līmeņa skaņas spiediena līmenis A svertinis garso galios lygis A kaalutud helirõhu tase Ponderirana razina tlaka zvuka A zv Nejistota K Bizonytalanság K Incertitudine K Nenoteiktība K K...

Page 65: ...41 EN 62841 e göre hesaplanmış ses değerleri Μετρημένες τιμές ήχου σύμφωνα με το EN 62841 A izmerjena raven zvočnega tlaka Vážená A hladina akustického tlaku Ниво на шумово налягане с равнище A А зважений рівень звукового тиску A ağırlıklı ses basınç seviyesi Α σταθμισμένο επίπεδο πίεσης ήχου LpA 79 7 dB A Negotovost K Neurčitosť K Променливост K Невизначенысть К Belirsizlik K Αβεβαιότητα Κ 3 dB A...

Page 66: ...do di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell esposizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessori o con scarsa manutenzione l emissione di vi...

Page 67: ...Deklarované celkové hodnoty vibrací a deklarované hodnoty hlučnosti uvedené v tomto návodu byly změřeny standardizovanou zkušební metodou a mohou být použity k porovnání jednoho mlhovače s druhým Mohou být použity k předběžnému posouzení vystavení vibracím a hluku Deklarované hodnoty vibrací a hlučnosti jsou vymezeny hlavními způsoby použití tohoto mlhovače Pokud je však mlhovač použit jiným způso...

Page 68: ... príslušenstva udržiavanie teplých rúk v prípade vibrácií a organizácia pracovných postupov BG ВНИМАНИЕ Декларираните общи стойности на излъчените вибрации и на шумовите емисии посочени в настоящото ръководство са измерени в съответствие със стандартизиран тестов метод и може да се използват за сравнение на един инструмент с друг Те може да се използват за предварително оценяване на въздействието ...

Page 69: ...bitools eu ou directement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le numéro de série et le type de produit imprimés sur l étiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered by a warranty as stated below 1 The warranty period is 24 months for consumers and co...

Page 70: ... Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie 1 Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs Dieses Datum muss durch eine Rechnu...

Page 71: ...Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data di acquisto del prodotto La data deve essere document...

Page 72: ...e na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado Assim não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial 2 Para uma parte da gama de ferramentas eléctricas AC DC existe a possibilidade de prolongamento do período da garant...

Page 73: ...utom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet täcks den här produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässig...

Page 74: ...ать применяются ли условия каких либо других гарантий УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР При возникновении проблем с изделием обращайтесь в один из региональных авторизованных сервисных центров см www ryobitools eu или напрямую Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Укажите серийный номер и тип изделия указанные на табличке NO RYOBI GARANTIBETINGELSER I tillegg til event...

Page 75: ...należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym AC DC poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetow...

Page 76: ...ia Rusia și Marea Britanie În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice întrebare sau problemă în legătură cu produsul se poate adresa la centrele locale autorizate de service vizitați www ryobitools eu sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Ge...

Page 77: ...te etiketėje išspausdintą serijos numerį ir gaminio tipą LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ...

Page 78: ...vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom možete se obratiti vašim ovlaštenim servisnim centrima posjetite adresu www ryobitools eu ili izravno na Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Navedite serijski broj i vrstu proizv...

Page 79: ...nenden Germany Uveďte sériové číslo a typ výrobku uvedené na etikete SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in...

Page 80: ...нтрів відвідайте www ryobitools eu або напряму до Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Будь ласка вкажіть серійний номер та тип продукту вказані на етикетці BG УСЛОВИЯЗАВАЛИДНОСТНАГАРАНЦИЯТАНАRYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е 24 месеца за клиен...

Page 81: ...ηνία θα πρέπει να αναγράφεται στην απόδειξη ή σε άλλο αποδεικτικό αγοράς Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση από καταναλωτές Συνεπώς δεν παρέχεται εγγύηση σε περίπτωση επαγγελματικής ή εμπορικής χρήσης 2 Υπάρχει η δυνατότητα επέκτασης της εγγύησης για ορισμένα ηλεκτρικά εργαλεία AC DC πέραν του παραπάνω αναφερόμενου χρονικού διαστήματος μέσω εγγραφής στο δικτυα...

Page 82: ...2 Sarjanumeroalue3 Valmistajana vakuutamme alla mainitun tuotteen täyttävän seuraavien eurooppalaisten direktiivien asetusten ja yhdenmukaistettujen standardien kaikki asiaankuuluvat vaatimukset4 Valtuutettu kokoamaan tekninen tiedosto 5 NO CE SAMSVARSERKLÆRING Formkutter Merke RYOBI Produsent1 Modellnummer2 Serienummerserie3 Vi erklærer som produsent på eget ansvar at produktet beskrevet nedenfor...

Page 83: ...designated standards have been used BS EN IEC 55014 1 2021 BS EN IEC 55014 2 2021 BS EN 62841 1 2015 BS EN 62841 2 17 2017 BS EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Vice President Quality Asia Winnenden Aug 15 2022 Authorised to compile the technical file Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow Bucks SL7 1YL UK 1 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 2 RTR18 3 486257010...

Page 84: ...BACK PAGE 961075754 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow Bucks SL7 1YL UK ...

Reviews: