background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 

in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 

significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 
organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN62841 et peut être 

utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 

vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 

façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 

compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 

peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 

additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

dem standardisierten Test von EN62841 gemessen und kann benutzt werden um 
das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 

vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 

Schwingungspegel  repräsentiert  den  Haupteinsatzbereich  des  Werkzeugs. 
Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 
Mit  unterschiedlichen  Zusatzgeräten  oder  bei  schlechter  Wartung  kann  der 
Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 
die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 
Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 
signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 
um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 
zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN62841 y puede ser 

utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 

evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere 

utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 

una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 

emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 

dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 

in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN62841 

en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 

trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 

de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 

gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 
de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 
worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 
draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 
gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 
om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 

het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 

werktijden. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN62841 e pode ser 

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 

mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 

consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 

que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 

significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

iht. en standardtest ifølge EN62841 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 
indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 
niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 
hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 
ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 
stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 
perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 
i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 
over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 
af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 
ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Summary of Contents for RSS200

Page 1: ...GLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...ied frequently To connect dust collection box insert the adapter of dust box to the dust collection opening on the rear end of the sander WARNING Do not throw sanding dust into an open fire because ma...

Page 4: ...to various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt carbon dust etc Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrati...

Page 5: ...or retailer for recycling advice SYMBOLS IN THIS MANUAL Connect to the power supply Disconnect from the power supply Parts or accessories sold separately Lock Unlock Note Off On Without force With fo...

Page 6: ...de poussi res doit tre install sur l outil Il doit tre vid fr quemment Pour installer le bo tier collecteur de poussi res embo tez la bague du bo tier sur la buse d vacuation situ e l arri re de la po...

Page 7: ...f grain 80 Pon age grossier Papier abrasif grain 120 Pon age l ger Papier abrasif grain 150 Pon age l ger ENTRETIEN AVERTISSEMENT Le produit ne doit jamais tre branch une source de courant lorsque vou...

Page 8: ...ts par minute Diam tre orbital Conformit CE Marque de conformit d Eurasie Marque de conformit ukrainienne Classe II isolation double Portez une protection auditive Portez une protection oculaire Veuil...

Page 9: ...7 Fran ais EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ATTENTION Sans symbole de s curit Indique une situation pouvant provoquer des dommages mat riels...

Page 10: ...it der Hand ben Sie keinen zu starken Druck auf das Produkt aus Das Schleifpapier darf nicht zu gro sein Wenn das Schleifpapier ber Schleifplatte hinausragt kann es zu schweren Verletzungen kommen Der...

Page 11: ...Sie mit allen Korngr en so lange bis die Fl che einheitlich ist WARNUNG Verwenden Sie den Schleifer nicht ohne Schleifpapier um die Schleifplatte nicht zu besch digen Empfohlene Papier Pad Verwendung...

Page 12: ...er Umwelt m ssen das Ger t die Zubeh rteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Sicherheitswarnung V Volt Hz Hertz Wechselstrom W Watt no Leerlaufdrehzahl min Anzahl...

Page 13: ...m gliche Gefahrensituation die falls nicht vermieden zum Tod oder schweren Verletzungen f hren kann ACHTUNG Bezeichnet eine m gliche Gefahrensituation die falls nicht vermieden zu kleineren und mittle...

Page 14: ...das graves El saco para el polvo debe estar instalado cuando trabaje con la m quina y se lo debe vaciar con regularidad Se proceder al vaciado de frecuencia Para colocar el saco para el polvo inserte...

Page 15: ...que la superficie se vuelva uniforme ADVERTENCIA NO utilice la lijadora sin papel abrasivo para no da ar el pat n Uso recomendado de hoja almohadilla Papel abrasivo grano 80 Lijado basto Papel abrasiv...

Page 16: ...los accesorios y los embalajes S MBOLOS EN EL PRODUCTO Atenci n V Voltios Hz Hertzios Corriente alterna W Vatios no Velocidad sin carga min N mero de revoluciones o movimientos por minuto Di metro orb...

Page 17: ...S HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL PRECAUCI N Indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas PRECAUCI N Sin s mbolo de seguridad Indica u...

Page 18: ...quente Per installare il sacchetto raccogli polvere incastrare l anello del sacchetto sull ugello di scarico situato sul retro della levigatrice ruotandolo verso destra sino a quando il sacchetto non...

Page 19: ...con grana 150 Levigatura leggera MANUTENZIONE AVVERTENZE Questo prodotto non dovr mai essere collegato all alimentazione mentre si montano le sue parti svolgono regolazioni operazioni di pulizia e ma...

Page 20: ...minuto Diametro orbitale Conformit CE Marchio di conformit EurAsian Marchio di conformit ucraino Classe II con doppio isolamento Indossare cuffie di protezione Indossare occhiali di protezione Legger...

Page 21: ...groot zijn Als u het schuurpapier over de randen van de schuurvoet laat uitsteken stelt u zich bloot aan het gevaar voor lichamelijk letsel De stofzak moet op de machine zijn ge nstalleerd en regelma...

Page 22: ...bevolen gebruik Schuurpapier met korrel 80 Grof schuurwerk Schuurpapier met korrel 120 Licht schuurwerk Schuurpapier met korrel 150 Licht schuurwerk ONDERHOUD WAARSCHUWING Het product mag nooit worden...

Page 23: ...no Onbelast toerental min Aantal toeren of omwentelingen per minuut Diameter cirkelbeweging EU conformiteit EurAsian symbool van overeenstemming Oekra ens conformiteitssymbool Klasse II dubbelge solee...

Page 24: ...22 Nederlands LET OP Zonder veiligheidssymbool Geeft een situatie aan die materi le schade zou kunnen veroorzaken v...

Page 25: ...Deve ser esvaziada com freq ncia Para instalar o saco do p encaixe o anel do saco no bico de evacua o situado atr s da lixadeira rodando o para a direita at que o saco fique correctamente fixado AVISO...

Page 26: ...tes limpeza opera es de manuten o ou quando n o est em uto Ao deligar o produto estar a evitar um arranque acidental que pode causar les es graves Na repara o s devem ser utilizadas pe as sobresselent...

Page 27: ...aniana Classe II com duplo isolamento Use protec o para os ouvidos Use protec o para os olhos Agradecemos que leia atentamente as instru es antes de iniciar a m quina Os aparelhos el ctricos antigos n...

Page 28: ...form kan v re eksplosive ADVARSEL Der skal benyttes et egnet ndedr tsv rn ved slibning af blyholdig maling visse tr typer og metal for at undg ind nding af skadeligt giftigt st v eller luft ADVARSEL S...

Page 29: ...yper bliver delagt hvis de renses med almindelige g ngse opl sningsmidler Fjern snavs st v m v med en ren klud S rg for at bremsev ske benzin petroleumsbaserede produkter penetreringsolie mv aldrig ko...

Page 30: ...t til str mforsyningen Kobl fra str mforsyningen Dele eller tilbeh r der s lges separat L s Opl s Bem rk Slukket T nd Uden kraft Med kraft De f lgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare...

Page 31: ...en sitter stadigt fast VARNING Kasta inte damm som alstrats av slipningen i ppen eld f r mnena i form av sm partiklar kan vara explosiva VARNING Du b r anv nda en l mplig skyddsmask mot damm d du slip...

Page 32: ...f r att torka bort smuts damm osv L t aldrig bromsv tska bensin petroleumbaserade produkter penetrerande oljor och liknande komma i kontakt med plastdelar Dessa mnen inneh ller kemiska produkter som...

Page 33: ...slut till eluttag Koppla bort fr n eluttag Delar och utrustning s ljs separat L s L s upp Notera Av Av Utan kraftp slag Med kraftp slag F ljande signalord och betydelser r t nkta att f rklara de olika...

Page 34: ...p lypussin sovitin hiomakoneen takaosassa olevaan p lyaukkoon VAROITUS l heit hiontap ly avotuleen koska pienin hiukkasina olevat materiaalit saattavat olla r j hdysherkki VAROITUS Ty h n sopivaa hen...

Page 35: ...ioittaa laitetta l puhdista muoviosia liuottimilla Suurin osa muoveista ei sied markkinoilla olevia m r ttyj liuotteita jotka vahingoittavat niit K yt puhdasta riepua lian p lyn jne puhdistukseen l ko...

Page 36: ...ja v hitt iskauppiaat K SIKIRJAN SYMBOLIT Kytke virtal hteeseen Irrota virtal hteest Osat ja lis varusteet on hankittava erikseen Lukko Avaa Huom Sammuksissa K ynnistys Ei voimakkaasti Voimakkaasti Se...

Page 37: ...pter p stussen bak p sliperen og dreier mot h yre til den er godt festet ADVARSEL Kast ikke st vet som dannes av slipingen p pen ild da materialer i form av fine partikler kan v re eksplosive ADVARSEL...

Page 38: ...lastmaterialene kan skades ved bruk av l sningsmidlene som f s i handelen Bruk en ren klut til t rke bort smuss st v osv Du m aldri la bremsev ske drivstoff petroleumsbaserte produkter rustoppl sende...

Page 39: ...kale myndigheter eller forhandler for r d om resirkulering SYMBOLER I MANUALEN Koble til str mnettet Koble fra str mnettet Deler eller tilbeh r solgt separat L s L se opp Nb Av Av Uten kraft Med kraft...

Page 40: ...38...

Page 41: ...39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Raynaud s Syndrome 91 1 2 1 3 3 4 5 6 80 120 150...

Page 42: ...40 Ryobi V Hz W no min RU C DE PC52 B 00876 14 02 2022 109044 3 11 II...

Page 43: ...41 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 44: ...Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44...

Page 45: ...nie powinien by za du y Je eli zostawicie ok adzin ciern o wi kszym wymiarze ni p yta szlifierska nara acie si na powa ne okaleczenie Worek na py powinien by zainstalowany na narz dziu i regularnie o...

Page 46: ...e arkusze poduszki szlifierskie Papier cierny ziarnisto 80 Zgrubne szlilfowanie Papier cierny ziarnisto 120 Lekkie szlifowanie Papier cierny ziarnisto 150 Lekkie szlifowanie KONSERWACJA OSTRZE ENIE Pr...

Page 47: ...enia min Ilo obrot w czy ruch w na minut Mimo rodowo Zgodno CE Znak zgodno ci EurAsian Ukrai ski znak zgodno ci Klasa II podw jna izolacja Stosowa rodki ochrony s uchu Stosowa rodki ochrony wzroku Pr...

Page 48: ...46 Polski umiarkowane urazy cia a UWAGA Bez symbolu bezpiecze stwa Wskazuje na sytuacj mog c spowodowa straty materialne...

Page 49: ...k e se uz v r s ku nasad na ods vac hrdlo um st n na zadn stran brusky a oto se doprava VAROV N Prach z odbrou en ho materi lu neodhazujte do otev en ho ohn nebo jemn stice odpadn ho materi lu mohou b...

Page 50: ...Pou it jak chkoliv jin ch d l m e vytvo it nebezpe nebo zp sobit po kozen v robku Vyhn te se pou v n rozpou t del kdy ist te plastov d ly V t ina edidel b n dostupn ch v obchodn s ti se nehod k i t n...

Page 51: ...y Odpad elektrick ch v robk se nesm likvidovat v domovn m odpadu Recyklujte pros m na sb rn ch m stech Ptejte se u m stn ch ad nebo prodejce na postup p i recyklaci SYMBOLY POU IT V N VODU P ipojte k...

Page 52: ...b l sz rmaz port mert a finom port k pz anyag robban svesz lyes FIGYELEM Hordjon a c lnak megfelel g z larcot ha lmot tartalmaz fest kkel fedett t rgyat illetve ha bizonyos fa vagy f mterm ket csiszol...

Page 53: ...rbantart s v gz sekor illetve haszn laton k v l mindig h zza ki a g pet az elektromos h l zatb l A term k h l zatb l t rt n lev laszt sa megakad lyozza a v letlen bekapcsol d st ami s lyos s r l st ok...

Page 54: ...zsiai megfelel s gi jelz s Ukrajnai megfelel s gi nyilatkozat II oszt ly kett s szigetel s Viseljen f lv d t Viseljen szemv d t A g p bekapcsol sa el tt figyelmesen olvassa el az tmutat t A kiselejte...

Page 55: ...agyar EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL eredm nyezhet VIGY ZAT Biztons gi figyelmeztet szimb lum n lk l Egy olyan helyzetet jelez ami anyagi k rt eredm nyez...

Page 56: ...ent Acesta trebuie golite n mod frecvent Pentru a instala sacul de praf cupla i inelul sacului la buza de evacuare situat in spatele ma inii r sucindu l spre dreapta p n ce sacul este fixat corect AVE...

Page 57: ...mare grav La efectuarea service lui folosi i doar piese de schimb originale ale produc torului Utilizarea altor piese poate crea situa ii periculoase sau poate conduce la deteriorarea produsului Evita...

Page 58: ...nl turate mpreun cu de eurile casnice V rug m recicla i acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Conecta...

Page 59: ...s sl pma nas aizmugur j gal BR DIN JUMS Nemetiet sl p anas putek us uz atkl tas liesmas jo materi ls kuru veido smalkas da i as var b t spr dzienb stams BR DIN JUMS Lai izvair tos no kait gu toksisku...

Page 60: ...dr nu lai not r tu net rumus oglek a putek us utt Nek d gad jum plastmasas da m ne aujiet non kt saskar ar brem u idrumu benz nu naftas izstr d jumiem e m ar paaugstin tu mitrin anas sp ju utt mik li...

Page 61: ...atk rtota p rstr de SIMBOLI ROKASGR MAT Pievienojiet elektropadevei Atvienojiet no elektropadeves Atsevi i nop rkam s da as vai piederumi Blo t js Atblo t Piez me Izsl gt Iesl g anas Bez sp ka Ar sp...

Page 62: ...dulki surinkimo talp statykite dulki talpos adapter lifuoklio u pakalin je dalyje esan i dulki surinkimo ang SP JIMAS Nemeskite nuo lifavimo likusi dulki atvir ugn kadangi smulkintose dalel se esan io...

Page 63: ...s Kit detali naudojimas gali sukelti pavoj ar sugadinti rank Valydami plastikines detales nenaudokite tirpikli Daugelis plastik jautr s vairi tip komerciniams tirpikliams ir juos naudojant galima pa e...

Page 64: ...perdirbimo patarimo kreipkit s savo vietin savivaldyb ar pardav j SIMBOLIAI VADOVE Jungimas prie maitinimo lizdo I jungimas i maitinimo lizdo Detal s arba priedai yra parduodami atskirai Blo t js Atra...

Page 65: ...s pange tolmukarbi hendusmuhv lihvmasina tagaosal asuvale tolmukogumisotsakule HOIATUS rge visake lihvimistolmu tulle sest tolmu peenosakesed v ivad plahvatada HOIATUS Kandke n uetekohast respiraatori...

Page 66: ...ate lahustite suhtes ja v ivad nende m jul oma omadusi kaotada Tolmust list m rdest ja muust mustusest puhastamiseks kasutage puhast riidelappi rge laske plastosadel mitte mingil juhul sattuda kokkupu...

Page 67: ...stavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt KASUTUSJUHENDIS KASUTATUD S MBOLID hendage toitev rku hendage seade toitev rgust lahti Eraldi ostetavad osad v i tarvikud Lukk Lahtikeeramine M rkus V lj...

Page 68: ...na stra njem kraju brusilice UPOZORENJE Nemojte bacati brusnu pra inu u otvoreni plamen jer materijali u obliku finih estica mogu biti eksplozivni UPOZORENJE Mora se nositi prikladan respirator za dis...

Page 69: ...zrokovati o te enje alat Prilikom i enja plasti nih dijelova izbjegavajte koristiti kemijska sredstva Ve ina plastika je podlo na razli itim vrstama komercijalnih kemijskih sredstava za i enje i mogu...

Page 70: ...prodavca kako reciklirati SIMBOLI U PRIRU NIKU Priklju ite na napajanje Odspojite iz napajanja Dijelovi ili pribor prodan odvojeno Brava Otklju avanje Napomena Isklju eno Uklj Bez primjene sile S prim...

Page 71: ...njem delu brusilnika OPOZORILO Ne me ite brusilnega prahu v odprt ogenj saj so lahko materiali v prahu eksplozivni OPOZORILO Med bru enjem svin ene barve nekaterih vrst lesa in kovine nosite ustrezni...

Page 72: ...ina vrst plastik se lahko pri uporabi razli nih komercialnih topil po koduje Za odstranjevanje umazanije saj in podobnega uporabljajte isto krpo Zavorna teko ina gorivo izdelki na osnovi nafte prodira...

Page 73: ...PRIRO NIKU Priklju ite na elektri no napajanje Odklopite z elektri nega napajanja Deli ali dodatki so na prodaj lo eno Zaklenjeno Odklenjeno Opomba Izklop Vklop Ne na silo Na silo Slede e signalne be...

Page 74: ...itev lovilca prahu vstavite adapter lovilca v odprtino za zbiranje prahu na zadnji strani brusilke VAROVANIE Praha ki nastane pri bru enju ne me ite v odprti ogenj ker so drobni delci materiala lahko...

Page 75: ...bi po kodenie produktu Vyh bajte sa pou itiu rozp adiel pri isten plastov ch ast Ve ina plasti nih materialov je ob utljiva na razli ne vrste komercialno dostopnih topil in jih z njihovo uporabo lahko...

Page 76: ...racovania SYMBOLY V N VODE Pripojte do elektrickej siete Odpojte z elektrickej siete Diely alebo pr slu enstvo pred van samostatne Zamknut Odomknut Pozn mka Vyp Vyp Bez vyv jania sily S vyvinut m sily...

Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 3 MDF Raynaud s Syndrome...

Page 78: ...76 Raynaud s Syndrome 91 1 ON OFF 2 1 3 3 4 5 6 80 120 150 Ryobi Ryobi...

Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL P V Hz W no min EC EurAsian II...

Page 80: ...78...

Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 82: ...80 91 1 2 1 3 3 4 5 6 80 120 150 Ryobi...

Page 83: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V Hz Alternating Current W no min CE II...

Page 84: ...82...

Page 85: ...n do ru ekilde tespit edilene kadar torba halkas n z mparan n arkas nda yer alan tahliye a z n sa a do ru eviriniz UYARI Z mparadan kaynaklanan tozlar a k ate e atmay n z nk ince zerre eklindeki malz...

Page 86: ...eticinin orijinal yedek par alar n kullan n Di er par alar kullanmak tehlike yaratabilir ya da hasara neden olabilir Plastik par alar temizlerken solventleri kullanmaktan ka n n Plastiklerin o u ticar...

Page 87: ...yorsa l tfen geri d n me verin Geri d n mle ilgili tavsiye i in Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun K TAP IKTAK SEMBOLLER G kayna na ba lay n G kayna ndan ay r n Par alar ya da aksesuarlar ay...

Page 88: ...86 MDF Raynaud...

Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Raynaud 91 1 on off 2 1 3 3 4 5 6 80 120 150 Ryobi...

Page 90: ...88 V Hz W no min CE EurAsian...

Page 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 92: ...90...

Page 93: ...91 2 5 3 6 4 1...

Page 94: ...92 3 2 1 1 2 1 2 3 5...

Page 95: ...93 2 3 3 3 4...

Page 96: ...94 1 2 1 2 1 2 3 4...

Page 97: ...95 1 2 1 2 5 6 1 2 7 8...

Page 98: ...96 1 2 2 1 2 3 3 4 1 2 1 20170616v1d1...

Page 99: ...97...

Page 100: ...Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 62841 Valores medidos do som em fun o da norma EN 62841 A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pond r e A A bewerteter Schal...

Page 101: ...ut arvot m ritetty EN 62841 standardin mukaan M lte lydverdier bestemt iht EN 62841 EN 62841 Zmierzone warto ci akustyczne zgodnie z norm EN 62841 A v gtet lydtryksniveau A v gd ljudtrycksniv A painot...

Page 102: ...M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 62841 Mjerena vrijednost zvuka odre ena je prema EN 62841 Hladina akustick ho tlaku v en funkc A A s lyozott hangnyom sszint Nivel de presiun...

Page 103: ...skladu s standardom EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re hesaplanm ses de erleri EN 62841 A izmerjena raven zvo nega tlaka V en A hladina akustick ho tlaku...

Page 104: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 105: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 106: ...istade ja tarvikute hooldamine k te soojas hoidmine ja t vahetuste organiseerimine HR UPOZORENJE Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno normiranom testu p...

Page 107: ...uygulamalar i in kullan l rsa titre im emisyonu de i ebilir Bu durum toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de art r r Titre ime maruz kalma seviyesinin de erlendirilmesi ayn zama...

Page 108: ...S VENTE AGR Pour trouver le service apr s vente agr le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition...

Page 109: ...O Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite http es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten a...

Page 110: ...n geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritt...

Page 111: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 112: ...er som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta datum m ste dok...

Page 113: ...eller modifisert ethvert produkt der de originale identifiseringsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjo...

Page 114: ...ntowa faktur lub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyj...

Page 115: ...tatutare rezultate din achizi ia produsului r m n neschimbate 6 Aceast garan ie este valabil n Comunitatea European Elve ia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia i Rusia n afara acestor zone v rug m s...

Page 116: ...der service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst notei...

Page 117: ...ju nepromijenjena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji vicarskoj Islandu Norve koj Lihten tajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih podru ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYO...

Page 118: ...service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro...

Page 119: ...RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http en ryobitools eu header service and support service agents BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 120: ...onar lm herhangi bir r n uygunsuz g kayna na amper voltaj frekans ba lanm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r v...

Page 121: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany DE KONFORMIT TSERKL RUNG Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Hiermit erkl ren wir dass das Produkt Schwingschlei...

Page 122: ...fiche Alexander Krug Directeur Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany PT DECLARA O DE CONFORMIDADE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 123: ...i Andrew John Eyre BEng CEng MIET Varatoimitusjohtaja S d stenmukaisuus ja Turvallisuus Winnenden Jul 7 2017 Valtuutettu kokoamaan tekninen tiedosto Alexander Krug Toimitusjohtaja Techtronic Industrie...

Page 124: ...xander Krug Gener ln editel Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany HU MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Ez...

Page 125: ...otas sudaryti technin fail Alexander Krug Generalinis Direktorius Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ET VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str...

Page 126: ...2 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN62841 1 2015 EN62841 2 4 2014 Dokument cia RoHS je zostaven pod a EN 50581 2012 Andrew John...

Page 127: ...012 uyar nca derlenmi tir Andrew John Eyre BEng CEng MIET Ba kan Vekili D zenleme ve G venlik Winnenden Jul 7 2017 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir Alexander Krug Genel M d r Techtronic Industries...

Page 128: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20170630v1...

Reviews: