background image

4 - Español

de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán 
excesivamente y pueden causar la pérdida de control.

 

Los discos con montaje de mandril, rodillos para 
lijar, cortadores y otros accesorios deben quedar 
completamente insertados en el portaherramientas 
o la mordaza. 

Si el mandril no se sostiene de forma 

adecuada o la parte que sobresale al disco es demasiado 
larga, el disco montado podría aflojarse y salir eyectado 
a gran velocidad.

 

No use un accesorio dañado. Antes de cada uso 
inspeccione los accesorios como discos abrasivos 
para controlar si hay virutas y grietas, rodillos 
para lijar para controlar si hay grietas, desgaste y 
deterioro excesivo, cepillo de alambre para controlar 
si hay cables sueltos y agrietados. Si la herramienta 
eléctrica o el accesorio se caen, examine los daños 
o instale un accesorio en buen estado. Luego de 
inspeccionar e instalar un accesorio, usted y las 
personas presentes deben mantenerse alejados del 
plano del accesorio giratorio. Usted debe accionar 
la herramienta durante un minuto en la velocidad 
máxima en vacío. 

Normalmente, los accesorios dañados 

se quiebran durante esta prueba.

 

Use un equipo de protección personal. Según la 
aplicación, use protectores faciales, gafas o lentes de 
seguridad. Según corresponda, use máscaras contra 
polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de 
trabajo que puedan detener pequeños fragmentos y 
abrasivos o de la pieza de trabajo. La protección ocular 
debe proteger de los residuos suspendidos en el aire 
que se generan por varias operaciones. 

La protección 

ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el 
aire que se generan por varias operaciones. La máscara 
contra polvo o el respirador deben filtrar las partículas 
generadas durante el funcionamiento. La exposición 
prolongada a ruidos de alta intensidad puede producir 
pérdida auditiva.

 

Mantenga a las personas presentes a una distancia 
segura del área de trabajo. Todas las personas 
que ingresen al área de trabajo deben usar equipo 
de protección personal.

 Los fragmentos de la 

pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir 
despedidos y causar lesiones más allá del área próxima 
al funcionamiento.

 

Sostenga la herramienta eléctrica por los asideros 
aislados sólo cuando realice una operación en la 
que el accesorio de corte pueda entrar en contacto 
con cables ocultos. 

El accesorio de corte en contacto 

con un cable “vivo” puede “cargar” las partes metálicas 
expuestas de la herramienta eléctrica y dar una descarga 
eléctrica al operador.

 

Sostenga siempre la herramienta con las manos 
de manera firme al encender la herramienta. 

El par 

de torsión de reacción del motor podría hacer que la 
herramienta gire, ya que acelera a toda velocidad. 

 

Use abrazaderas para sostener la pieza de trabajo 
cuando resulte conveniente. Nunca sostenga 
una pieza de trabajo pequeña con una mano y la 
herramienta en la otra mano al utilizarla. 

Si sostiene 

una pieza de trabajo pequeña con la ayuda de una 
abrazadera, podrá usar las manos para controlar la 
herramienta. Los materiales cilíndricos, como tarugos de 
madera o tubos, tienden a girar mientras los corta, lo que 
podría hacer que la broca se trabe o salte en dirección a 
usted.

 

Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. 

Si pierde 

el control, es posible que el cable se corte o se atore, y su 
mano o brazo pueden ser arrastrados hacia el accesorio 
en movimiento.

 

Nunca suelte la herramienta eléctrica antes de que el 
accesorio se haya detenido por completo.

 El accesorio 

en movimiento puede prenderse de la superficie y hacer 
que usted pierda el control de la herramienta.

 

Después de cambiar las brocas o hacer ajustes, 
asegúrese de que la tuerca del portaherramientas, 
la mordaza u otros dispositivos de ajuste queden 
bien ajustados. 

Los dispositivos de ajuste flojos pueden 

moverse de manera inesperada, lo que podría hacerle 
perder el control y lograr que los componentes giratorios 
flojos se disparen con violencia.

 

No haga funcionar la herramienta mientras la 
transporta a su costado.

 El contacto accidental con 

el accesorio en movimiento puede enganchar la ropa y 
hacer que el accesorio se arrastre hacia el cuerpo.

 

Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la 
herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor aspirará 

el polvo dentro de la carcasa y la acumulación excesiva 
de metal en polvo puede producir riesgos eléctricos.

 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 
inflamables.

 Las chispas pueden encender estos 

materiales.

 

No use accesorios que requieran refrigerantes 
líquidos.

 El uso de agua u otros refrigerantes líquidos 

puede causar electrocución o descarga eléctrica.

  El diámetro máximo recomendado de los discos, los 

conos roscados y los tapones montados no debe 
ex-ceder 55 mm (2,16 pulg.), y el diámetro máximo 
recomendado de los accesorios de lijado no debe 
exceder 80 mm (3,14 pulg.).

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS 
RELACIONADAS

El contragolpe es una reacción súbita a un disco en 
movimiento, accesorio para lijar, cepillo o cualquier 
otro accesorio pellizcado o atorado. El pellizcamiento o 
atoramiento hacen que el accesorio rotatorio se detenga 
repentinamente; esto, a la vez, hace que la herramienta 
eléctrica fuera de control sea despedida en dirección opuesta 
a la rotación del accesorio.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

Summary of Contents for RRT100

Page 1: ...Rotary Tool Safety Warnings 3 5 Symbols 6 Electrical 7 Features 8 Assembly 8 Operation 9 12 Maintenance 13 Illustrations 15 16 Parts Ordering and Service Back page INCLUT L outil rotatif l outil rotat...

Page 2: ...sonal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions...

Page 3: ...ing of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled The arbour size of wheels sanding drums or any other accessory must properly fit the spindle or collet of the power...

Page 4: ...away from your hand the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you Use clamps to support workpiece whenever practical Never hold a small workpiece in one hand...

Page 5: ...work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Always use proper guard with grinding wheel A guard protects operator from...

Page 6: ...r level to prevent entanglement in moving parts V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational...

Page 7: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Page 8: ...indle lock allows you to secure the collet when chang ing accessories TOOL HANGER The tool hanger provides a convenient place to hang the rotary tool while using a flex shaft not included Input 120 V...

Page 9: ...et To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until there is resistance Then use the included 3 8 in wrench on the bottom threaded end...

Page 10: ...erator s manual to install the attachment head Reinstall the collar or install another attachment head OPERATION USING MANDRELS See Figure 5 page 15 The most common types of mandrel to use with with t...

Page 11: ...d fragile model parts Higher speeds are better for carving cutting and shaping wood Hardwoods metals and glass require high speed operation Drilling should also be done at high speeds To determine the...

Page 12: ...is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do...

Page 13: ...result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 15 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or pl...

Page 14: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Page 15: ...nicien qualifi utilisant exclusivement des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES R GLES DE S...

Page 16: ...tels que les goujons les tuyaux ou les tubes ont tendance rouler lors de la d coupe et l embout peut alors se plier ou sauter vers vous Tenir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte...

Page 17: ...liquer une pression excessive viter de tron onner sur une profondeur excessive Une surcharge sur la meule augmente le collage la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et le...

Page 18: ...gle r duira les risques de blessures graves Ce produit n est pas destin tre utilis avec le toilettage d animaux les soins dentaires ou toute application m dicale humaine ou v t rinaire loigner les an...

Page 19: ...t plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Page 20: ...sont isol es des composants internes du moteur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre l...

Page 21: ...omprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toute...

Page 22: ...la broche Placer la douille changement rapide sur l arbre et commencer enfiler la main jusqu ressentir une r sistance Puis utiliser la cl de 9 53 mm incluse sur l extr mit filet e inf rieure de la dou...

Page 23: ...de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de cette fa on jusqu ce obtenir le meilleur quilibre Remplacer les accessoires s ils sont endommag s ou d s...

Page 24: ...l rotatif fonctionne dans un intervalle de vitesse de 5 000 35 000 min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour...

Page 25: ...se s parer en morceaux lorsqu ils atteignent une certaine vitesse et ils ne devraient pas tre utilis s L utilisation des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pr...

Page 26: ...ation agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le...

Page 27: ...en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta...

Page 28: ...para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre r...

Page 29: ...con las manos de manera firme al encender la herramienta El par de torsi n de reacci n del motor podr a hacer que la herramienta gire ya que acelera a toda velocidad Use abrazaderas para sostener la p...

Page 30: ...rompan en pedazos Para los conos y accesorios abrasivos roscados use solo mandriles de disco no da ados con una ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA superficie de soporte del accesorio p...

Page 31: ...e los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase un protecteur d oreille Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Este producto n...

Page 32: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Page 33: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorri...

Page 34: ...aherramientamisma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de segurida...

Page 35: ...ientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar a mano hasta que haya resistencia Luego use la llave de 9 53 mm incluida en el extremo inferior roscado del portaherramientas y gire hacia la...

Page 36: ...la figura 5 p gina 15 Uno de los tipos m s comunes de mandril que se utiliza con esta herramienta es el mandril est ndar que se usa con discos de troceado muelas abrasivas muelas de esmeril y muelas d...

Page 37: ...C APAG I O a la posici n ENC I n Para apagar la herramienta empuje el INTERRUPTOR ENC APAG I O a la posici n APAG O SELECCI N DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea las figuras 7 y 8 p gina 16 La herramienta ro...

Page 38: ...toria Los accesorios da ados pueden salir lanzados al tomar velocidad y por lo tanto no se los debe utilizar El uso de accesorios da ados puede producir lesiones serias Practique primero con materiale...

Page 39: ...as pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio pan...

Page 40: ...r pido B Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo C Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad D On off I O switch interrupteur marche...

Page 41: ...3 Fig 10 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l piz Fig 7 C D B Fig 8 A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A A A Spe...

Page 42: ...17 NOTES NOTAS...

Page 43: ...18 NOTES NOTAS...

Page 44: ...rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires...

Reviews: