background image

4 - Français

que les meules, par exemple, sont exemptes 
d’ébréchures et de fissures, que le tambours de 
ponçage est exempt de fissures et qu’il n’est pas usé 
de façon excessive, et que la brosse métallique ne 
comprend pas de fils détachés ou craquelés. Si l’outil 
électrique ou l’accessoire est échappé, s’assurer qu’il 
n’est pas endommagé ou installer un autre accessoire. 
Après avoir effectué cette opération, se tenir à distance 
de l’accessoire en rotation et faire fonctionner l’outil 
à sa vitesse à vide maximale pendant une minute. 

S’assurer que personne ne se tient à proximité de l’outil. 
Les accessoires endommagés se brisent généralement 
lors de cette vérification.

 

Porter de l’équipement de protection individuelle. 
Selon le type d’opération, porter un masque de 
protection ou des lunettes de sécurité. Au besoin, 
porter également un masque antipoussières, un 
protecteur d’oreille, des gants et un tablier d’atelier 
résistant aux petits fragments abrasifs ou aux 
fragments provenant des pièces à travailler. La 
protection oculaire utilisée doit résister aux débris 
projetés lors des différentes opérations. 

La protection 

oculaire utilisée doit résister aux débris projetés lors des 
différentes opérations. Le masque anti-poussières et le 
masque filtrant doivent filtrer les particules produites lors 
de l’opération. Une exposition prolongée à un bruit fort 
peut entraîner une perte auditive.

 

S’assurer que personne ne se tient à proximité du 
lieu de travail. Toute personne qui entre sur le lieu 
de travail doit porter l’équipement de protection 
requis. 

Des fragments provenant de la pièce à travailler 

ou d’un accessoire brisé peuvent être projetés et causer 
des blessures, même à des personnes se tenant à une 
certaine distance du lieu de travail immédiat.

 

Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées 
lors des opérations pendant lesquelles l’accessoire de 
coupe peut entrer en contact avec du câblage caché.

 

Le contact d’un accessoire de coupe avec un fil sous 
tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de 
l’outil et could give the operator an electric shock.

 

Toujours tenir fermement l’outil dans vos mains lors du 
démarrage.

 Le couple de réaction du moteur, lorsque ce 

dernier accélère jusqu’à pleine vitesse, peut faire tourner 
l’outil. 

 

Utiliser des pinces pour soutenir la pièce à travailler 
dans la mesure du possible. Quand l’outil est utilisé, 
ne jamais tenir une petite pièce à travailler dans 
une main et l’outil dans l’autre main. 

Maintenir une 

petite pièce à travailler avec des pinces vous permet de 
contrôler l’outil les mains libres. Les matériaux ronds, tels 
que les goujons, les tuyaux ou les tubes, ont tendance à 
rouler lors de la découpe et l’embout peut alors se plier 
ou sauter vers vous.

 

Tenir le cordon loin de l’accessoire en rotation. 

En 

cas de perte de contrôle, le cordon peut être coupé ou 
accroché, et la main ou le bras de l’utilisateur risquent 
d’entrer en contact avec l’accessoire en rotation.

 

Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt 
complet de l’accessoire. 

L’accessoire en rotation peut 

attraper la surface et occasionner une perte de contrôle.

 

Après un changement d’embout ou tout ajustement, 
vérifier que l’écrou de douille, le mandrin ou tout autre 
dispositif de réglage est bien serré. 

Les dispositifs 

de réglage desserrés peuvent bouger soudainement, 
provoquant ainsi une perte de contrôle et les composants 
en rotations seront lancés violement.

 

Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner en le 
transportant à ses côtés. 

L’accessoire en rotation peut 

s’accrocher accidentellement aux vêtements et entrer en 
contact avec l’utilisateur.



 

Nettoyer régulièrement les évents d’aération de l’outil 
électrique. 

Le ventilateur du moteur aspire la poussière 

dans le logement et crée une accumulation excessive de 
métal fritté, ce qui peut causer un danger électrique.

 

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité 
de matériaux inflammables.

 Les étincelles peuvent 

enflammer ces matériaux.

 

Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des 
liquide de refroidissement.

 L’utilisation d’eau ou d’un 

autre liquide de refroidissement peut entraîner une 
électrocution ou un choc électrique.

  Le diamètre maximal recommandé pour les meules 

sur tige, les cônes filetés et les bouchons ne doit pas 
dépasser 55 mm (2,16 po) et le diamètre maximal 
recommandé pour les accessoires de ponçage ne 
doit pas dépasser 80 mm (3,14 po).

REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES

Un rebond est une réaction soudaine attribuable au 
pincement ou à l’accrochage de la meule, une bande de 
ponçage, de la brosse ou de tout autre accessoire en 
rotation. Un pincement ou un accrochage provoque le 
blocage immédiat de l’accessoire en rotation qui, à son tour, 
entraîne l’outil incontrôlé dans le sens opposé à la rotation 
de l’accessoire.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée 
par la pièce à travailler, le rebord de la meule qui entre dans 
le point de pincement peut s’enfoncer dans la surface du 
matériau, éjectant la meule de la pièce à travailler ou la 
faisant rebondir, vers l’utilisateur ou loin de lui, selon le sens 
du mouvement de la meule au point de pincement. Dans 
ces conditions d’utilisation, les meules abrasives peuvent 
également se briser.
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation de 
l’outil ou au non-respect des procédures ou des conditions 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

Summary of Contents for RRT100

Page 1: ...Rotary Tool Safety Warnings 3 5 Symbols 6 Electrical 7 Features 8 Assembly 8 Operation 9 12 Maintenance 13 Illustrations 15 16 Parts Ordering and Service Back page INCLUT L outil rotatif l outil rotat...

Page 2: ...sonal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions...

Page 3: ...ing of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled The arbour size of wheels sanding drums or any other accessory must properly fit the spindle or collet of the power...

Page 4: ...away from your hand the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you Use clamps to support workpiece whenever practical Never hold a small workpiece in one hand...

Page 5: ...work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Always use proper guard with grinding wheel A guard protects operator from...

Page 6: ...r level to prevent entanglement in moving parts V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational...

Page 7: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Page 8: ...indle lock allows you to secure the collet when chang ing accessories TOOL HANGER The tool hanger provides a convenient place to hang the rotary tool while using a flex shaft not included Input 120 V...

Page 9: ...et To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until there is resistance Then use the included 3 8 in wrench on the bottom threaded end...

Page 10: ...erator s manual to install the attachment head Reinstall the collar or install another attachment head OPERATION USING MANDRELS See Figure 5 page 15 The most common types of mandrel to use with with t...

Page 11: ...d fragile model parts Higher speeds are better for carving cutting and shaping wood Hardwoods metals and glass require high speed operation Drilling should also be done at high speeds To determine the...

Page 12: ...is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do...

Page 13: ...result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 15 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or pl...

Page 14: ...duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit l...

Page 15: ...nicien qualifi utilisant exclusivement des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES R GLES DE S...

Page 16: ...tels que les goujons les tuyaux ou les tubes ont tendance rouler lors de la d coupe et l embout peut alors se plier ou sauter vers vous Tenir le cordon loin de l accessoire en rotation En cas de perte...

Page 17: ...liquer une pression excessive viter de tron onner sur une profondeur excessive Une surcharge sur la meule augmente le collage la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et le...

Page 18: ...gle r duira les risques de blessures graves Ce produit n est pas destin tre utilis avec le toilettage d animaux les soins dentaires ou toute application m dicale humaine ou v t rinaire loigner les an...

Page 19: ...t plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risq...

Page 20: ...sont isol es des composants internes du moteur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre l...

Page 21: ...omprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toute...

Page 22: ...la broche Placer la douille changement rapide sur l arbre et commencer enfiler la main jusqu ressentir une r sistance Puis utiliser la cl de 9 53 mm incluse sur l extr mit filet e inf rieure de la dou...

Page 23: ...de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de cette fa on jusqu ce obtenir le meilleur quilibre Remplacer les accessoires s ils sont endommag s ou d s...

Page 24: ...l rotatif fonctionne dans un intervalle de vitesse de 5 000 35 000 min Pour s lectionner la vitesse appropri e pour chaque t che utiliser un morceau de rebut pour faire un essai Varier la vitesse pour...

Page 25: ...se s parer en morceaux lorsqu ils atteignent une certaine vitesse et ils ne devraient pas tre utilis s L utilisation des accessoires endommag s pourrait r sulter en des blessures corporelles graves Pr...

Page 26: ...ation agr afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le...

Page 27: ...en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta...

Page 28: ...para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre r...

Page 29: ...con las manos de manera firme al encender la herramienta El par de torsi n de reacci n del motor podr a hacer que la herramienta gire ya que acelera a toda velocidad Use abrazaderas para sostener la p...

Page 30: ...rompan en pedazos Para los conos y accesorios abrasivos roscados use solo mandriles de disco no da ados con una ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA superficie de soporte del accesorio p...

Page 31: ...e los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase un protecteur d oreille Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Este producto n...

Page 32: ...NACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del op...

Page 33: ...ES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorri...

Page 34: ...aherramientamisma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de segurida...

Page 35: ...ientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar a mano hasta que haya resistencia Luego use la llave de 9 53 mm incluida en el extremo inferior roscado del portaherramientas y gire hacia la...

Page 36: ...la figura 5 p gina 15 Uno de los tipos m s comunes de mandril que se utiliza con esta herramienta es el mandril est ndar que se usa con discos de troceado muelas abrasivas muelas de esmeril y muelas d...

Page 37: ...C APAG I O a la posici n ENC I n Para apagar la herramienta empuje el INTERRUPTOR ENC APAG I O a la posici n APAG O SELECCI N DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea las figuras 7 y 8 p gina 16 La herramienta ro...

Page 38: ...toria Los accesorios da ados pueden salir lanzados al tomar velocidad y por lo tanto no se los debe utilizar El uso de accesorios da ados puede producir lesiones serias Practique primero con materiale...

Page 39: ...as pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibradevidrio pan...

Page 40: ...r pido B Spindle lock bouton de verrouillage de la broche seguro del husillo C Speed control dial cadran de contr le de vitesse selector de control de velocidad D On off I O switch interrupteur marche...

Page 41: ...3 Fig 10 A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo de agarre tipo l piz Fig 7 C D B Fig 8 A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A A A Spe...

Page 42: ...17 NOTES NOTAS...

Page 43: ...18 NOTES NOTAS...

Page 44: ...rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires...

Reviews: