background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 
in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 
compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 
exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 
of  the  tool.  However  if  the  tool  is  used  for  different  applications,  with  different 
accessories  or  poorly  maintained,  the  vibration  emission  may  differ. This  may 
significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 
the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 
the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working 
period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 
of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 
organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 
mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être 
utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 
préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 
à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 
différentes,  avec  des  accessoires  différents,  ou  mal  entretenu,  l’émission  de 
vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 
façon significative tout au long de la période de travail.

Une  estimation  du  niveau  d’exposition  aux  vibrations  doit  aussi  prendre  en 
compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 
sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 
peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 
additionnelles  de  sécurité  à  prendre  pour  protéger  l’opérateur  des  effets  des 
vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 
au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 
dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um 
das  Werkzeug  mit  anderen  zu  vergleichen.  Er  kann  benutzt  werden,  um  eine 
vorausgehende  Einschätzung  der  Exposition  durchzuführen.  Der  genannte 
Schwingungspegel  repräsentiert  den  Haupteinsatzbereich  des  Werkzeugs. 
Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 
Mit  unterschiedlichen  Zusatzgeräten  oder  bei  schlechter  Wartung  kann  der 
Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 
die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 
Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 
Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 
signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 
um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 
zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 
Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 
ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser 
utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 
evaluación  preliminar  de  la  exposición.  El  nivel  de  emisión  de  las  vibraciones 
declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 
si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 
o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 
diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 
el período de trabajo total.

Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 
el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 
pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 
nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 
seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 
tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 
de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 
un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere 
utilizzato  per  paragonare  un  utensile  con  un  altro.  Potrà  essere  utilizzato  per 
una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 
emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 
dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 
accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 
potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 
vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.

Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 
in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilizzato

. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 
dagli  effetti  delle  vibrazioni  come:  conservare  correttamente  l’utensile  e  i  suoi 
accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 
in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 
en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 
trillingsemissieniveau  geeft  de  hoofdtoepassing  van  het  gereeschap  weer. Als 
de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 
gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 
de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 

Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 
worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 
draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 
gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 
om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 
het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 
werktijden. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 
em  conformidade  com  o  teste  uniformizado  descrito  em  EN60745  e  pode  ser 
usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 
avaliação  preliminar  da  exposição.  O  nível  de  emissão  de  vibração  declarado 
refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 
para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 
mantida,  a  emissão  de  vibrações  pode  diferir.  Isto  pode  fazer  aumentar 
significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.

Uma  estimativa  do  nível  de  exposição  às  vibrações  deve  ter,  também,  em 
consideração  o  tempo  durante  o  qual  a  ferramenta  está  desligada  ou  em 
que  está  ligada  mas  não  está  a  realizar  qualquer  trabalho.  Isto  pode  reduzir 
significativamente  o  nível  de  exposição  durante  o  período  total  de  trabalho. 
Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 
da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 
das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 
iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 
indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 
niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 
hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 
ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 
stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.

Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 
perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 
i  brug.  Dette  kan  medføre  en  betragtelig  reduktion  i  eksponeringsniveauet  set 
over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 
af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 
ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Summary of Contents for RRS1201

Page 1: ...0 1 2 3 0 4 5 3 2 6 7 8 8 9 9 2 0 0 AB CD E C F GECD HIBJKLD MNOM...

Page 2: ......

Page 3: ...accessories not recommended for use with this tool ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing of as waste The machine accessories and packaging should be sorted for environme...

Page 4: ...utiloudecr erdesaccessoires dont l utilisation n est pas recommand e avec cet outil PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les mati res premi res au lieu de les jeter avec les ordures m nag res Pour p...

Page 5: ...chmutz Staub l Fett usw zu entfernen a Versuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu ver ndern oder Zubeh rteile deren Verwendung nicht f r dieses Werkzeug empfohlen ist zu benutzen UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie...

Page 6: ...a No intente modificar esta herramienta o crear accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura...

Page 7: ...di modificare l utensile o creare accessori non raccomandati per l utilizzo con questo utensile TUTELA DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime anzich gettarle tra i ri uti domestici Per tutelare l a...

Page 8: ...e niet worden aanbevolen MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstoffen gerecycleerd worden in plaats van weggegooid als afval Om het milieu te beschermen moeten de machine de accessoires en de verpakking ge...

Page 9: ...ificar esta ferramenta ou criar acess rios n o recomendados para utilizar com esta ferramenta PROTEC O DO AMBIENTE Recicle os materiais em vez de p los directamente no lixo dom stico Para proteger o a...

Page 10: ...ilbeh r som ikke anbefales til brug med dette v rkt j MILJ BESKYTTELSE R materialerne skal genbruges og ikke bortskaffes som almindeligt affald Af hensyn til milj et skal redskab tilbeh r og emballage...

Page 11: ...modifiera detta verktyg eller skapa tillbeh r till det som inte r rekommenderade MILJ SKYDD R materialen ska tervinnas i st llet f r att kastas i hush llsavfallet F r att skona milj n ska verktyget ti...

Page 12: ...usenkanssak ytett viksi YMP RIST NSUOJELU l h vit raaka aineita j ttein vaan vie ne kierr tykseen Ymp rist nsuojelun kannalta ty kalu lis va r usteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava MERKKIVALO Aku...

Page 13: ...tt osv a Ikke gj r fors k p endre dette verkt yet eller lage tilbeh r som ikke er anbefalt brukt sammen med verkt yet MILJ VERN Resirkuler r materialer istedenfor kaste dem I s ppelen Verkt yet tilbeh...

Page 14: ...12 a 0 1 0 23 0 3 45 6 0 7 0 0 0 6 38 6 3 0 8 1 0 7 4 23 0 6 9 0 a 1 3 0 a a a a a X a Ryobi a a X _ _ 1 0 9 0 66 100 33 66 33 x X x V X x _ x X _...

Page 15: ...13 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Page 16: ...ane OCHRONA RODOWISKA Surowce nale y oddawa do powt rnego przetworzenia zamiast wyrzuca je na mieci Z my l o ochronie rodowiska narz dzie akcesoria i opakowania powinny by sortowane KONTROLKA LED Na a...

Page 17: ...jte se nepokou ejte upravovat ani nevytv ejte dn p slu enstv kter nen doporu eno pro toto n ad OCHRANA IVOTN HO PROST ED V r mci mo nost neodhazujte vyslou il n ad do domovn ho odpadu a up ednostn te...

Page 18: ...l haszn lata nem javasolt K RNYEZETV DELEM Seg tse el az alapanyagok jrahasznos t s t azzal hogy nem helyezi el ket a h ztart si szem tben K rnyezetv delmi megfontol sb l az elhaszn l dott g pet s tar...

Page 19: ...u s crea i accesorii nerecomandate a fi utilizate cu aceasta PROTEC IA MEDIULUI NCONJUR TOR Recicla i materiile prime n loc s le arunca i la gunoi mpreun cu de eurile menajere Pentru a proteja mediul...

Page 20: ...tos otrreiz jai p rstr dei Ma na aksesu ri un iepakojums ir j sa iro un j nodod videi draudz g atk rtotas p rstr des viet LED INDIKATORS Akumulatora l menis LED kr sa 66 100 Za dzeltens sarkans 33 66...

Page 21: ...rekomenduojamos APLINKOS APSAUGA aliavines med iagas perdirbkite pakartotinai o ne i meskite kaip atliekas Mechanizmas priedai ir pakuot s turi b ti laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksming...

Page 22: ...ida pole soovitatud selle t riistaga koos kasutada KESKKONNAKAITSE Taaskasutage materjale nende j tmek itlusse andmise asemel Masin selle lisaseadmed ja pakend tuleb j tmek itluseks keskkonnas braliku...

Page 23: ...nje prljav tine pra ine ulja masno e itd koristite istu krpu a Nemojte poku avati modificirati ovaj alat ili izraditi dodatni pribor koji nije preporu en za kori tenje uz ovaj alat ZA TITA OKOLI A Sir...

Page 24: ...orodjem ZA ITA OKOLJA Namesto da napravo zavr ete reciklirajte surovine Napravo pribor in embala o je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje INDIKATOR LED Polnjenje baterije Barva indikatorja...

Page 25: ...vytvori pr slu enstvo ktor nie je odporu en pre pou itie s t mto produktom OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA Surov materi ly recyklujte nelikvidujte ich ako odpad Stroj pr slu enstvo a obaly by sa mali tri...

Page 26: ...24 a B a a F a a a a a Ryobi B a a J LED LED 66 100 E 33 66 33 F LED B A J E V E A A CE A E E E...

Page 27: ...i in temiz bir bez kullan n a De i iklik yapmay n ya da bu aletle kullan lmas tavsiye edilmeyen aksesuarlar kullanmay n EVREN N KORUNMAS Ham maddeleri p olarak atmak yerine geri d n t r n evreyi korum...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...atible Kompatibles ladeger t Cargador compatible Caricabatterie compatibile Compatibele lader Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term k m szaki...

Page 31: ...vel Kompatibel oplader Passande laddare Yhteensopiva laturi Kompatibel lader BCL12L1H Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka p...

Page 32: ...r la presente garant a SERVICIO T CNICO AUTORIZADO Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite ryobitools eu IT GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutti i...

Page 33: ...E 6B EA 9S G5I 96N 6E8C5 6 EB8 6S 8 Z 6 AB AN S X X 6S6 C X BA A 6 S EX 96 6E SG5 FA7 6 I7F8 EX 96 A 6 5X6S 96 A B A S8E6S 96 5678R 8 8 IEX 9S GI 8 6 S X5E A9AI G5GH E SA A S 8 6 5GX G5GH S F8S5GH 6...

Page 34: ...FIA A 6PA 9 G8IAN B 6 8 6 G8 6 A 7 8I N _ AFI N 6_ P N P H6P N 6 78R EFA IA 8I B6C 9 G8IEB69 X 67FI F 8 8E P 6N 68XP6 B6I8 X I 6 E 6B X6C 6 BA I8 6 FI8 P C 67 PFI A 8F8 I7F8_ C PF 6C 5678 E P8EAR P B6...

Page 35: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 36: ...C8 FA7 S X5 BA 8 S G8S 96 E A GH 8GX 96 A X X 8 6X86C 9 C6 6 78 9 6 BF 6S 96R 6 75 6 X5GX5 XS8 BEX 8 E 6 8 8 6 6 9 8 S G 5C 6B E8 S5B6 5S 8 G5R 6 GX E 6G 5 8 9 8 F 5 YS 8 ASX9F 8 GX E S5 GX 8 A X X 8...

Page 37: ...A9 8CI N E XF8 8 8C 6 8C 876 6C 8F8 I EF 76 6 _ P N P 8I 6E P87 G8I C6_ E XF8B6P 8R P6 C6_ X I 6 6P 8 X8 A 8XF6_ 6E 8 8I B6C ABA 69 69 X 67FI R 6GI 8 X8 8XF6_ 6E 8 P87 G8IA B6 7 AX 8 A 67X8 P 8I C B I...

Page 38: ...60 O72 2 0 1 0 A03 2 0 4260 0 26 66 4 5 2P 03 980112 4 0 3 P 03 8030 1 87 2 03Q0 1 1 3 2662 30 12 y 9F8 8 F 9 6y H wNN CkEN N MRx CkEN 9F86 P8 8 F 9 6y H NN CkEN N MRx CkEN Z8I P BF 6 6 X 89 P S66 F8I...

Page 39: ...MRx CkEN GF C 6 8 E A G G E 6 AE E G6 D6 C GA 6 C F E A 6GAC F 6 C 8P A C 6 R NOOvkKNk N NOOKkMO k N vOwKxTMyNOO N vOwKxTNTMMyNOMON xxOMKTMyNOOv MyNOO N xxOMKTNyM w MyNOOM NyNOO 8P F E8A GAE 8G J L y...

Page 40: ...m s2 Rezanie dreven ch tr mov ah 9 2 m s2 K 1 5 m s2 EL H H MM I 2006 42 EC 2004 108 EC EN60745 1 2009 EN60745 2 11 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K 3dB A 76 5 dB A K 3dB A...

Page 41: ...961067893 02...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: