background image

4

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

SV

DA

NO

FI

HU

CS

RU

RO

PL

SL

HR

ET

LT

LV

SK

BG

Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le niveau de risque associé à cet appareil

SYMBOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

    

DANGER:

Imminence d’un danger qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner la mort 
ou de graves blessures

.

AVERTISSEMENT:

Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut 
entraîner la mort ou des blessures graves

.

ATTENTION

:

Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut 
entraîner des blessures moyennes ou légères

ATTENTION

:

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant 
entraîner des dommages matériels

.

R

É

PARATIONS

Les réparations nécessitent un soin et des connaissances 
extrêmes et ne doivent être effectuées que par un 
réparateur quali

fi

 é. Nous vous suggérons de retourner 

votre appareil à réparer à votre CENTRE DE SERVICE 
AGRÉE le plus proche. N’effectuez les réparations qu’en 
utilisant des pièces détachées identiques.

AVERTISSEMENT

A

fi

 n d’éviter de graves blessures, ne tentez pas 

d’utiliser cet appareil avant d’en avoir bien lu et 
compris le mode d’emploi. Si vous ne comprenez 
pas les avertissements et instructions du mode 
d’emploi, n’utilisez pas cet appareil. Appelez le 
service clientèle Ryobi pour obtenir de l’aide.

AVERTISSEMENT

:

L’utilisation de tout outil à moteur comporte le 
risque que des objets soient projetés vers vos 
yeux, ce qui peut entraîner de graves blessures 
aux yeux. Avant d’utiliser un appareil électrique, 
portez toujours des lunettes équipées de 
protections latérales, ou un masque facial complet 
au besoin. 

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

ELECTRICITÉ

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Cet appareil est équipé d’un moteur fabriqué avec 
précision. Il doit être connecté à une 

alimentation de 

220-240 volts, 50 Hz, CA uniquement (alimentation 
secteur classique). 

N’utilisez pas cet appareil avec 

une alimentation en courant continu (CC). Une chute de 
tension substantielle provoquera une perte de puissance 
et une surchauffe du moteur. Si l’appareil ne fonctionne 
pas une fois branché sur le secteur, véri

fi

 ez à nouveau 

l’alimentation électrique

.

RALLONGES ÉLECTRIQUES

La section des conducteurs de toute rallonge électrique 
doit être proportionnelle à la longueur de la rallonge, c.-
à-d. que plus la rallonge est longue, plus la section de ses 
conducteurs doit être grande; des câbles d’un indice de 
protection “IPX5” doivent être utilisés

.

Utilisez ce tableau pour déterminer la section minimale 
que les 

fi

 ls d’une rallonge doivent posséder

Moteur

Voltage 

Rallonge 
jusqu’à 25m

Rallonge 
jusqu’à 50m

220-240v

section   
3 x 1.5mm²

section                
3 x 2.5mm²

■  

Positionnez le nettoyeur aussi PRÈS que possible de 
l’alimentation d’eau.

■  

TLe nettoyeur doit être utilisé debout sur une surface 
stable et sécurisé, positionné tel qu'illustré (Fig. 2)

AVERTISSEMENT:

Gardez la rallonge éloignée de la zone de travail. 
Placez le câble de façon qu’il n’attrape pas de 
planches, d’outils, ou autres obstacles pendant 
que vous utilisez un outil électrique. Le non 
respect de cette précaution peut entraîner de 
graves blessures.

AVERTISSEMENT:

Véri

fi

 ez les rallonges avant chaque utilisation. En 

cas de dommage, remplacez-les immédiatement. 
N’utilisez jamais l’appareil avec un câble 
endommagé, car si vous veniez à entrer en 
contact avec la partie abîmée, vous pourriez subir 
un choc électrique entraînant de graves blessures.

CONSERVER CE MODE D’EMPLOI

Summary of Contents for RPW100S

Page 1: ...N K SIKIRJA 71 ELEKTROMOS NAGYNYOM S MOS HASZN LATI TMUTAT 78 ELEKTRICK TLAKOV MY KA N VOD K OBSLUZE 85 92 APARAT DE SP LARE SUB PRESIUNE MANUAL DE UTILIZARE 100 ELEKTRYCZNA MYJKA CI NIENIOWA PODR CZN...

Page 2: ...sentlig at du l ser anvisningerne I denne manual f r du betjener denne maskine Viktig Det er meget viktig at du leser instruksjonene i denne brukerh ndboken f r du bruker denne maskinen T rke On t rk...

Page 3: ...niska ndringar Med forbehold for tekniske ndringer Med forbehold om tekniske endringer Tekniset muutokset varataan A m szaki m dos t s jog t fenntartjuk Zm ny technick ch daj vyhrazeny e e e e e e e S...

Page 4: ...ux lorsqu ils ne sont pas utilis s correctement Ne dirigez pas le jet vers des personnes des animaux des appareils lectriques ou vers la machine elle m me AVERTISSEMENT N utilisez pas l appareil si de...

Page 5: ...l huile des bords coupants et des pi ces en mouvement Remplacez imm diatement tout c ble endommag Un c ble d alimentation endommag augmente les risques de choc lectrique V rifiez r guli rement les ra...

Page 6: ...re Portez toujours un masque de protection ou des lunettes de protection quip es de volets lat raux et si n cessaire un masque facial total lorsque vous utilisez cet appareil Risque d Injection Pour r...

Page 7: ...lat rales ou un masque facial complet au besoin CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI ELECTRICIT RACCORDEMENT LECTRIQUE Cet appareil est quip d un moteur fabriqu avec pr cision Il doit tre connect une alimentati...

Page 8: ...sur le pistoler et tournez la jusqu ce que les deux parties soient enclench es Fig 3 Raccordez le pistolet au tuyau haute pression Fig 4 Raccordez le tuyau haute pression sur la sortie d eau du netto...

Page 9: ...Assurez vous que la buse haute pression n est pas raccord et allumez l appareil gr ce l interrupteur on off Pressez la g chette du pistolet L appareil est pr t tre utilis lorsque le flux d eau est co...

Page 10: ...e d arriv e d eau est sale ou bouch Utilisez une alimentation en eau au d bit suffisant Selon v rifiez si le filtre du tuyau d aspiration est en dessous du niveau d eau Autrement coupez l arriv e d ea...

Page 11: ...ith a tripping current of not more than 30mA Use only extension cords that have watertight connections and are intended for outdoor use Use only extension cords having an electrical rating not less th...

Page 12: ...es or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock Inspect extension cords periodically and replace if damaged Before starting any cleaning operatio...

Page 13: ...ollowing signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided...

Page 14: ...will not get caught on lumber tools or other obstructions while you are working with a power tool Failure to do so can result in serious personal injury WARNING Check extension cords before each use...

Page 15: ...nozzle which provides some important functions LOW PRESSURE operation for application of detergent and rinsing HIGH PRESSURE operation for high pressure washing Jet adjustment from pencil high pressu...

Page 16: ...RESSURE WASHER Store in a dry covered frost free area where the weather can t damage it Always empty water from gun hose and pump NOTE The use of a pump protector is recommended to prevent cold weathe...

Page 17: ...AL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste dis...

Page 18: ...Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere elektrische Ger te oder die Maschine selbst gerichtet werden WARNUNG Benutzen Sie das Ger t nicht in der Umgebung von anderen Personen au er sie tragen Schutz...

Page 19: ...oder sich bewegenden Teilen Tauschen Sie besch digte Kabel sofort aus Besch digte Kabel erh hen die Gefahr eines Stromschlags berpr fen Sie die Verl ngerungskabel regelm ig und ersetzen Sie sie bei B...

Page 20: ...n Augenschutz Tragen Sie immer Augenschutz oder eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutz und falls n tig einen Gesichtsschutz wenn Sie dieses Produkt bedienen Verletzungsgefahr Richten Sie den Wasserst...

Page 21: ...falls n tig einen vollen Gesichtsschutz HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF ELEKTRIK ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Dieses Produkt besitzt einen Pr zisions Elektromotor Es sollte nur an einen Stromanschluss mit 2...

Page 22: ...Haushaltsgebrauch nicht f r professionellen Einsatz und den Betrieb bei Temperaturen ber 0 C geeignet MONTAGE Strahlrohr in die Handspritzpistole und drehen Sie es bis beide Teile vollst ndig verrieg...

Page 23: ...fiehlt das Expand it Saugschlauch Set Verbinden Sie den Saugschlauch mit dem Wassereinlass des Hochdruckreinigers und legen Sie das andere Ende in einen Wassertank Eimer Teich usw Abb 15 Stellen Sie s...

Page 24: ...gers ausgelegt ist Die Pumpe erzeugt keinen Druck Unzureichende Wasserzufuhr Das Strahlrohr ist undicht Die D se ist verstopft Die Pumpe ist defekt Luft in der Leitung Der Wassereinlassfilter ist vers...

Page 25: ...atz k nnen Hochdruckstrahlen gef hrlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere elektrische Ger te oder die Maschine selbst gerichtet werden WARNUNG Benutzen Sie das Ger t nicht in der Umgebung...

Page 26: ...Stromkabel fern von W rme l scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Tauschen Sie besch digte Kabel sofort aus Besch digte Kabel erh hen die Gefahr eines Stromschlags berpr fen Sie die Verl ngerun...

Page 27: ...gern Augenschutz Tragen Sie immer Augenschutz oder eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutz und falls n tig einen Gesichtsschutz wenn Sie dieses Produkt bedienen Verletzungsgefahr Richten Sie den Wasse...

Page 28: ...nd falls n tig einen vollen Gesichtsschutz HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF ELEKTRIK ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Dieses Produkt besitzt einen Pr zisions Elektromotor Es sollte nur an einen Stromanschluss mi...

Page 29: ...Teile vollst ndig verriegelt sind Abb 3 Verbinden Sie die Handspritzpistole mit dem Hochdruckschlauch Abb 4 Verbinden Sie den Hochdruckschlauch mit dem Wasserablauf an dem Reinigungsger t Abb 5 Verbi...

Page 30: ...Hochdruckd se nicht angeschlossen ist schalten Sie das Ger t mit dem An Aus Schalter an Dr cken Sie den Hebel der Handspritzpistole das Ger t ist bereit wenn ein stetiger Wasserstrahl erscheint Abb 1...

Page 31: ...r ist verstopft oder schmutzig Sorgen Sie f r ausreichenden Durchfluss Drehen Sie sonst die Wasserzufuhr ab Entfernen Sie den Gartenschlauch Drehen Sie den Wasserhahn auf um den Wasserdurchfluss zu pr...

Page 32: ...ne animali dispositivi elettrici o verso la macchina stessa AVVERTENZE Non utilizzare l utensile se nelle vicinanze vi sono altre persone a meno che non indossino abbigliamento di protezione Il colleg...

Page 33: ...nti di calore olio parti affilate o in movimento Sostituire i cavi danneggiati immediatamente I cavi danneggiati potranno aumentare il rischio di scosse elettriche Controllare periodicamente le prolun...

Page 34: ...otezione occhi Indossare occhiali di protezione o maschere protettive per gli occhi con schermi laterali e se necessario una maschera per il viso mentre si utilizza questo utensile Rischio di lesioni...

Page 35: ...resa controllare di nuovo la fornitura elettrica PROLUNGHE La sezione trasversale delle prolunghe deve essere proporzionale alla loro lunghezza quindi pi sar lunga la prolunga pi sar grande la sezione...

Page 36: ...re la pistola al tubo ad alta pressione Fig 4 Collegare il tubo ad alta pressione all uscita dell acqua sull idropulitrice Fig 5 Collegare il tubo dell alimentazione dell acqua all ingresso dell acqua...

Page 37: ...ima di mettere in funzione l idropulitrice scollegare il cavo dalla presa dell alimentazione Per assicurarsi un ottima performance controllare e pulire i filtri di aspirazione e del detergente dopo ch...

Page 38: ...a pompa da giardino Aprire il rubinetto per controllare il flusso dell acqua Se non c flusso dell acqua ripristinarlo Se c flusso d acqua controllare l elenco risoluzione problemi Controllare i colleg...

Page 39: ...e forem sujeitos a um uso incorrecto O jacto n o deve ser apontado para pessoas animais dispositivos el ctricos ou para a pr pria m quina AVISO N o use o aparelho dentro do alcance de pessoas a menos...

Reviews: