INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Lea y comprenda todas las instrucciones de este
manual. El incumplimiento de las instrucciones
que se indican a continuación puede ocasionar
diversos accidentes como descargas eléctricas,
incendios y/o envenenamientos con monóxido
de carbono que pueden causar graves heridas o
incluso la muerte.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL LIMPIADOR.
■
CONOZCA EL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA.
Lea atentamente el manual de uso. Conozca las
aplicaciones de la máquina y sus límites, así como los
riesgos de trabajar con este aparato.
■
COMPRUEBE QUE LOS DISPOSITIVOS DE
PROTECCIÓN ESTÁN COLOCADOS
y en estado
de funcionamiento. No utilice jamás la máquina si
todos los dispositivos de protección no están
colocados. Compruebe que todos los dispositivos de
protección funcionan correctamente antes de utilizar
la máquina.
■
RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE.
Compruebe que
se hayan retirado las llaves de ajuste de la máquina
antes de ponerla en marcha.
■
PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE HERIDAS,
mantenga alejados a los niños, a las demás personas
y a los animales. Toda persona presente debe llevar
gafas de protección y mantenerse a una distancia
prudente de la zona de trabajo.
■
NO DEJE QUE NADIE SE ACERQUE A LA ZONA
DE TRABAJO,
especialmente los niños y los
animales.
■
NO UTILICE ESTA MÁQUINA EN UN LUGAR
CERRADO
donde podrían acumularse las
emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido
de carbono es un gas incoloro e inodoro muy
peligroso ya que puede causar una pérdida del
conocimiento, o incluso la muerte.
■
UTILICE LA
MÁQUINA
ADECUADA.
No fuerce la máquina. No la utilice para otros fines
que no hayan sido previstos por el fabricante.
■
LLEVE ROPA ADECUADA.
No use prendas
amplias, guantes, corbata o joyas que pudieran
engancharse en las piezas en movimiento. Pueden
engancharse y arrastrarlo hacia los elementos
móviles. Le recomendamos que utilice guantes de
goma y calzado antideslizante cuando trabaje al aire
libre. Si tiene el pelo largo, sujéteselo y cúbraselo.
■
NO UTILICE ESTA MÁQUINA CON LOS PIES
DESCALZOS O SI LLEVA CALZADO LIGERO
COMO SANDALIAS.
Lleve zapatos fuertes que le
protejan bien los pies y le impidan resbalarse en las
superficies resbaladizas.
■
TENGA CUIDADO PARA EVITAR RESBALARSE O
CAERSE.
■
UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD
PROVISTAS DE PANTALLAS LATERALES.
Las gafas graduadas normales sólo cuentan con
cristales resistentes a los golpes y NO son gafas de
seguridad.
■
NO EXTIENDA DEMASIADO EL BRAZO Y NO SE
PONGA EN UN SOPORTE INESTABLE.
Mantenga
siempre el equilibrio afirmándose bien en sus piernas.
■
UTILICE EXCLUSIVAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
La utilización de accesorios
inadaptados puede provocar heridas.
■
NO SE SUBA JAMÁS SOBRE LA MÁQUINA.
Podría
herirse gravemente si la máquina se volcara.
■
CERCIÓRESE DE QUE NINGUNA PIEZA ESTÉ
DETERIORADA.
Antes de seguir utilizando la
máquina, cerciórese de que una pieza o un accesorio
deteriorado podrá seguir funcionando o
desempeñando su función. Controle el alineamiento y
el correcto funcionamiento de las piezas móviles.
Cerciórese de que ninguna pieza esté rota. Controle
el montaje y todos los elementos que puedan afectar
el funcionamiento de la máquina. Un dispositivo de
protección o cualquier otra pieza deteriorada debe
ser reparada o sustituida por un técnico cualificado
para evitar el riesgo de herida corporal.
■
NO SE ALEJE NUNCA DE LA MÁQUINA CUANDO
ESTÁ EN MARCHA. APÁGUELA.
No se aleje de la
máquina hasta que se haya parado completamente.
■
PROCURE QUE NO SE ACUMULE HIERBA,
HOJAS O GRASA EN EL MOTOR.
De este modo,
reducirá el riesgo de incendios.
■
CERCIÓRESE DE QUE EL ESCAPE NO ESTÉ
OBSTRUIDO.
■
SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
SOBRE EL
LLENADO, EL
VACIADO, EL
TRANSPORTE Y EL ALMACENAMIENTO DE LA
MÁQUINA
PARA
TRABAJAR CON TODA
SEGURIDAD.
■
FAMILIARÍCESE CON TODOS LOS MANDOS DE
LA MÁQUINA.
Aprenda cómo parar la máquina y
evacuar la presión rápidamente.
32
Español
E
F
GB
D
I
P
NL
S
DK
N
FIN GR
HU
CZ
RU
RO
PL SLO HR
TR EST
LT
LV
SK
BG
960312004-01.qxd 10/19/95 10:52 AM Page 32
Summary of Contents for RPW-2200C
Page 2: ...Fig 1 8 2 11 13 12 10 1 15 7 5 20 19 22 6 3...
Page 3: ...Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 19...
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 119: ...111 GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG...
Page 120: ...TO TO TO Ryobi 112 GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG...
Page 121: ...1m 9 m RYOBI 1 113 GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG...
Page 122: ...87 R M 2 10W30 114 GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG...
Page 124: ...2 8 3 8 9 3 5 116 GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG...
Page 126: ...15 2 118 GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG...
Page 153: ...y 87 R M 2 10W30 145 RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG...
Page 249: ...241 BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK...
Page 250: ...Ryobi 1 242 BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK...
Page 251: ...9 RYOBI 1 M 243 BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK...
Page 252: ...87 R M 2 10W30 244 BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK...