
21
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
personale non preparato.
■
Svolgere sempre le operazioni di manutenzione
sull'elettroutensile. Controllare l'eventuale
allineamento scorretto o blocco delle parti in
movimento, la rottura di parti e qualsiasi altra
condizione che potrà influenzare il funzionamento
dell'elettroutensile. In caso di danni far riparare
l'elettroutensile prima di utilizzarlo.
Elettroutensili
sui quali non sono state svolte le dovute operazioni di
manutenzione possono essere causa di incidenti.
■
Mantenere tutti gli utensili affilati e appuntiti.
Utensili
per operazioni di taglio con parti taglienti sui quali sono
state svolte le corrette operazioni di manutenzione non
si bloccheranno e saranno più facili da controllare.
■
Utilizzare l'elettroutensile, i suoi accessori, le punte
ecc. assieme a queste istruzioni tenendo conto
delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere.
Utilizzare l'elettroutensile per operazioni diverse da
quelle indicate potrà causare situazioni pericolose.
MANUTENZIONE
■
Far svolgere la manutenzione da personale
qualificato utilizzando solo parti di ricambio
identiche.
Ciò permette di mantenere la sicurezza
dell'elettroutensile.
AVVERTENZE DI SICUREZZA BORDATORE
TELESCOPICO
■
Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla lama
di taglio.
Un momento di disattenzione mentre si
mette in funzione il prodotto potrà causare gravi lesioni
personali.
■
Trasportare lo sfrondatore telescopico dal manico
con le lame arrestate. Montare sempre il coperchio
del dispositivo di taglio quando si trasporta o
ripone lo sfrondatore telescopico.
Una gestione
adeguata del bordatore telescopico potrà ridurre le
lesioni alla persona causate dalle lame.
■
Reggere l'elettroutensile dalle superfici isolate
dal momento che la lama di taglio potrà entrare
in contatto con cavi nascosti o con il suo stesso
cavo.
Se le lame di taglio entrano in contatto con
un cavo “vivo” potrannorendere “vive” le parti in
metallo dell'elettroutensile causando scosse elettriche
all'operatore.
■
Tenere il cavo lontano dall'area di taglio.
Durante le
oprazioni il cavo potrà nascondersi tra la vegetazione e
potrà venire accidentamente tagliato dalla lama.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
■
Pulire l'area di lavoro prima di ogni utilizzo. Rimuovere
tutti gli oggetti come cavi, luci, fili, o corde che potranno
essere scagliate o rimanere impigliate nei dispositivi di
taglio.
■
La corrente elettrica dovrà essere fornita attraverso un
dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente
di scatto non superiore a 30 mA.
■
Se il cavo dell’alimenatzione viene danneggiato,
restituire il prodotto presso un centro servizi autorizzato
per riparazioni o sostituzioni.
■
Fare attenzione ad oggetti scagliati; tenere osservatori,
bambini e animali almeno 15 metri lontani dall'area di
lavoro.
■
Controllare costantemente che non vi siano persone o
animali dietro o dentro le siepi o I cespugli da tagliare.
■
Norme di sicurezza generali non utilizzare questo
apparecchio in una zona scarsamente illuminata.
L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado
di individuare potenziali rischi.
■
Controllare l'utensile prima di ogni utilizzo. Controllare
parti allentate, assicurarsi che tutti gli schermi e I manici
siano correttamente collegati e assicurati. Sostituire le
parti danneggiate prima dell'utilizzo.
■
Non modificare l'utensile in alcun modo.
■
Non permettere a bambini o a persone non qualificate
di utilizzare questo prodotto.
■
Indossare occhiali e cuffie di protezione mentre si
utilizza questo prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando
n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti,
indossare sempre una protezione per la testa.
■
Indossare pantaloni lunghi e resistenti, stivali e guanti
da lavoro. Non indossare abbigliamento con parti
svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di ogni genere né
utilizzare il dispositivo a piedi scalzi.
■
Assicurare i capelli lunghi all'altezza delle spalle
per evitare che rimangano impigliati nelle parti in
movimento.
■
Non mettere in funzione se stanchi, malati o sotto
l’influenza di alcool, droghe o medicinali.
■
Mantenere sempre un appoggio saldo e l’equilibrio.
Non protendersi. Protendersi troppo potrà causare una
perdita di equilibrio e gravi lesioni.
■
Prima di avviare l'utensile, assicurarsi che le lame di
taglio non entrino in contatto con nulla.
■
Mentre si mette in funzione lo sfrondatore telescopico,
reggerlo sempre in maniera salda con entrambe le mani
e assicurarsi che la posizione di funzionamento sia
completamente sicura. La ditta produttrice raccomanda
di non utilizzare scale o scalette.
■
Utilizzare la cinghia se fornita con lo sfrondatore
telescopico. Assisterà l'operatore a sostenere il
peso del prodotto durante l'utilizzo e le operazioni
di spostamento tra le posizioni di taglio. Regolare
attentamente la cinghia in maniera comoda.
■
Identificare il meccanismo a rilascio veloce e fare
pratica nell'utilizzarlo prima di mettere in funzione la
macchina. L'utilizzo corretto può prevenire gravi lesioni
in caso d'emergenza. Non indossare mai altri capi di
abbigliamento sulla cinghia in caso contrario limitare
l'accesso al meccanismo a rilascio veloce.
■
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non mettere in
funzione entro 10 m dai cavi elettrici sospesi.
■
Non utilizzare lo sfrondatore telescopico accanto a
staccionate, paletti, edifici, o altri oggetti fissi.
■
Le lame sono affilate. Quando si gestisce il montaggio
della lama, indossare guanti di protezione anti-scivolo
e da lavoro. Non posizionare mani o dita tra le lame
o in una qualsiasi posizione nella quale potrebbero
rimanere impigliate o tagliarsi. Non toccare la lama
Summary of Contents for RPT4545E
Page 125: ...123 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RPT4545E ...
Page 126: ...124 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RPT4545M ...
Page 127: ...125 RPT4545E RPT4545M 3 4 8 9 10 5 6 1 2 7 11 ...
Page 128: ...126 1 3 2 4 1 2a 3 2 1 RPT4545E 5 4 4 ...
Page 129: ...127 RPT4545E 1 2 1 2 2b 5 3 2 3 1 6 RPT4545M 4 ...
Page 130: ...128 ...
Page 131: ...129 RPT4545M RPT4545E p 130 p 133 p 134 ...
Page 132: ...130 60 15m 50 10m 2 1 1 2 ...
Page 133: ...131 1 2 45 0 90 45 1 2 4 3 ...
Page 134: ...132 1 2 5 6 ...
Page 135: ...133 2 1 3 ...
Page 136: ...134 1 3 2 4 2 4 1 3 20141222v2 ...
Page 137: ......
Page 166: ......
Page 167: ......
Page 168: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 099853002001 02 ...