![Ryobi RLM53175S Original Instructions Manual Download Page 20](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm53175s/rlm53175s_original-instructions-manual_1505219020.webp)
Français
18
4. Installez le bac de ramassage d'herbe.
MISE EN PLACE DE L'ACCESSOIRE DE PAILLAGE
(POUR UTILISATION AVEC PAILLAGE)
Voir figure 3.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez l'accessoire de
paillage, n'installez ni le dé
fl
ecteur d'évacuation latérale,
ni le panier.
1. Soulevez et maintenez la trappe d'éjection arrière.
2. Saisissez l'accessoire de paillage par sa poignée et
insérez-le avec un léger angle, comme illustré.
3. Poussez fermement sur l'accessoire de paillage pour
le mettre en place.
4. Abaissez la trappe d'éjection arrière.
ASSEMBLAGE DU BAC DE RAMASSAGE
1. Insérez les embouts en plastique sur le cadre
métallique.
2. Emboîtez le reste des éléments du bac de ramassage
en place.
MISE EN PLACE DU PANIER (POUR TONTE AVEC RA-
MASSAGE ARRIÈRE)
Voir figure 4.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez le bac de ramassage,
n'installez ni le dé
fl
ecteur d'évacuation latérale, ni
l'accessoire de paillage. Assurez-vous également que la
trappe d'évacuation latérale est bien fermée.
1. Soulevez la trappe arrière d’éjection.
2. Soulevez le bac à herbe par sa poignée et placez-le
sous l'ouverture arrière, afin que les crochets de la
structure du bac à herbe s'appuient sur la charnière de
l'ouverture arrière.
3. Relâchez la trappe arrière. Lorsque l'installation est
correcte, les crochets du bac à herbe reposent de
manière stable sur la charnière de l'ouverture arrière.
4. Assurez-vous que l'ouverture arrière est totalement
engagée sur le bac à herbe. Assurez-vous qu'il n'y a
pas d'espace entre l'ouverture arrière et le bac à herbe.
MONTAGE DE LA SORTIE D'ÉVACUATION LATÉRALE
(POUR TONTE AVEC ÉJECTION LATÉRALE)
Voir figure 9.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez le dé
fl
ecteur
d'évacuation latérale, n'installez pas bac de ramassage.
L'accessoire de paillage doit rester en place.
1. Soulevez la trappe du déflecteur latéral.
2. Alignez les crochets du déflecteur avec l'axe de la
charnière à l'intérieur de la trappe.
3. Abaissez le déflecteur jusqu'à ce que les crochets
soient en place sur l'axe de la charnière de la trappe
de paillage.
4. Relâchez le déflecteur et la trappe d'évacuation arrière.
UTILISATION
CARBURANT ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
AVERTISSEMENT
Manipulez toujours l'essence avec précaution; elle est
hautement inflammable.
■
Utilisez l’essence récente.
■
Stockez le carburant dans un bidon autorisé à contenir
de l’essence.
■
Procédez toujours au remplissage à l'extérieur. Ne
inhalez pas les vapeurs de carburant. Ne fumez pas
et restez à l'écart des
fl
ammes nues et des sources
d'étincelles.
■
Ne laissez ni essence ni lubrifiant entrer en contact
avec votre peau.
■
Gardez l'essence et l'huile à l'écart de vos yeux. Si de
l'essence ou de l'huile venait à entrer en contact avec
vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. S’ils
restent irrités, consultez immédiatement un médecin.
■
Nettoyez immédiatement toute essence renversée.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Voir figure 5.
AVERTISSEMENT
Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir.
Laissez le moteur et les éléments de l'échappement
refroidir avant de refaire le plein de carburant. Ne retirez
jamais le bouchon du réservoir d'essence et n'ajoutez
jamais d'essence dans une machine dont le moteur
tourne ou est encore chaud. Éloignez-vous d’au moins
9 m de la zone de ravitaillement avant de démarrer
le moteur. Ne fumez pas. Le non-respect de cet
avertissement pourrait entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Ne remplissez pas trop. Remplir le réservoir de carburant
à 25 mm sous le sommet du col de carburant. Après
avoir fait le plein, n'inclinez pas la tondeuse à plus de 25
degrés car vous risqueriez de renverser de l'essence et
de provoquer un incendie, etc.
1. Nettoyez le réservoir autour du bouchon afin d'éviter
toute contamination du carburant.
2. Dévissez lentement le bouchon du réservoir afin de
relâcher la pression et pour éviter que du carburant ne
se répande autour du bouchon. Posez le bouchon sur
une surface propre.
3. Versez avec soin l'essence dans le réservoir. En évitant
d'en répandre.
4. Nettoyez et vérifiez le joint, puis remettez bien en place
Summary of Contents for RLM53175S
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 144: ...142...
Page 146: ...144 Raynaud s Syndrome Ryobi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 148: ...146 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 90 4 Full 5 90 5...
Page 150: ...148 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 154: ...152 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FF 15m...
Page 282: ...280...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 284: ...282 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 98 98 dB Raynaud s Syndrome...
Page 286: ...284 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9...
Page 288: ...286 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 292: ...290 18...
Page 294: ...292 15 Starter...
Page 295: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 296: ...294...
Page 297: ...295 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 298: ...296 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 98 98...
Page 300: ...298 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 5 5 9 25 25 9 5 SAE 10W 30 4...
Page 302: ...300 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 9 9a 9b 9 16 40 45...
Page 304: ...302 10 11 25 12 13 16 E7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4 13...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 14 30 10 15...
Page 306: ...304 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 307: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 332: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160218v2...