background image

5 - Español

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia 
considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar 
un cordón de extensión con la suficiente capacidad para 
soportar la corriente de consumo de la herramienta. Un cordón 
de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de 
línea, la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de 
potencia. Básese en la tabla suministrada para determinar el 
grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente 
deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una herramienta, utilice un 
cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Este 
tipo de cordón lleva las letras “W-A” o “W” en el forro. 
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la herramienta)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud 

Calibre conductores 

del cordón 

(A.W.G.)

 

25' 16  16 16 16 14  14

 

50' 16  16 16 14 14  12

 

100' 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, 20 amp.

NOTA:

 AWG = American Wire Gauge

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la herramienta con un cordón dañado, 
ya que si toca la parte dañada puede producirse una 
descarga eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de las 
herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar 
el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión 
a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas 
de los componentes metálicos internos del motor por medio 
de aislamiento de protección. No es necesario conectar a 
tierra las herramientas con doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger 
al usuario contra las descargas eléctricas resultantes 
de la ruptura del aislamiento interno de la herramienta. 
Observe todas las precauciones de seguridad para evitar 
descargas eléctricas.

NOTA: 

El mantenimiento de una herramienta con doble 

aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la herramienta, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Esta herramienta dispone de un motor eléctrico fabricado 
con precisión. Debe conectarse únicamente a una línea de 
voltaje de 

120 V, de corr. alt. solamente (corriente normal 

para uso doméstico), 60 Hz

. No utilice esta herramienta con 

corriente continua (c.c.). Una caída considerable de voltaje 
causa una pérdida de potencia y el recalentamiento del motor. 
Si la herramienta no funcional al conectarla en una toma de 
corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje.

Summary of Contents for RJ1861V

Page 1: ...ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Reciprocating Saw Safety Warnings 3 Symbols 4 El...

Page 2: ...the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have...

Page 3: ...its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury Ma...

Page 4: ...Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Tool Double insulated cons...

Page 5: ...s before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE IN...

Page 6: ...use this product for the purposes listed below Cutting all types of wood products lumber plywood paneling composition board and hard wood Cutting masonite and plastic Cutting drywall Cutting metals s...

Page 7: ...gure 5 page 9 Secure the workpiece to a work bench or table with a vise or with clamps Make sure the saw blade is clear of any foreign material and that the power cord and extension cord are out of th...

Page 8: ...ils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling...

Page 9: ...es viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commut...

Page 10: ...fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lec...

Page 11: ...t Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolat...

Page 12: ...ns prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon en dommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag...

Page 13: ...ner des bles sures graves APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications ci dessous Coupe de tous types de produits du bois planches contre plaqu lambrissage agglom r et bois dur Coupe...

Page 14: ...re 5 page 9 Assujettir la pi ce couper sur un tabli ou une table au moyen d un tau ou de serre joint S assurer que la lame se trouve l cart de tout objet tranger et que le cordon d alimentation ne se...

Page 15: ...e fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le p...

Page 16: ...lmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de bater as Transportar herramientas el ctric...

Page 17: ...iento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del...

Page 18: ...as lesiones corporales V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocida...

Page 19: ...est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPE...

Page 20: ...oductos de madera tablas madera contrachapada paneles madera aglomerada y madera dura Corte de masonite y pl sticos Corte de paneles de yeso Corte de metales como l mina de acero tubos barras de acero...

Page 21: ...ina 9 Asegure la pieza de trabajo en un banco o mesa de trabajo con una prensa fija o varias de mano Aseg rese de que la hoja de la sierra est lejos de todo objeto extra o y de que el cord n de corrie...

Page 22: ...tos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez podr a producir lesiones co...

Page 23: ...D Switch trigger g chette gatillo del interruptor E Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n Fig 1 A Blade release lever levier de verrouillage de lame palanca de afloje de la hoja Fig 2 A...

Page 24: ...au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ro...

Reviews: