background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 
in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 
compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 
exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 
of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 
accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 
signi

fi

cantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 
the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 
the job. This may signi

fi

cantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 
of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 
organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 
mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être 
utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 
préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 
à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 
différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 
vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 
façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 
compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 
sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 
peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 
additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 
vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 
au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 
dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um 
das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 
vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 
Schwingungspegel repräsentiert den Haupteinsatzbereich des Werkzeugs. 
Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 
Mit unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung kann der 
Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 
die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 
Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 
Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 
signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 
um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 
zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 
Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 
ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser 
utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 
evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 
declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 
si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 
o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 
diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 
el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 
el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 
pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 
nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 
seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 
tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 
de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 
un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere 
utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 
una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 
emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 
dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 
accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 
potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 
vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 
in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 
utilzizato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 
totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 
dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 
accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 
in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 
en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 
trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 
de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 
gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 
de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 
worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 
draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 
gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 
om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 
het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 
werkpatronen. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 
em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser 
usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 
avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 
refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 
para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 
mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 
significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 
consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 
que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 
significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 
Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 
da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 
das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 
iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 
indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 
niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 
hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 
ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 
stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage højde for de 
perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 
i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 
over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 
af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 
ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Summary of Contents for RID1801

Page 1: ...NALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA INSTRUC IUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS ORIGINALI INSTRUKC...

Page 2: ...si...

Page 3: ...rd When servicing use only identical replacement parts Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss INTENDED USE You may use this product for fastening removing screws and bolts CAUTIO...

Page 4: ...embouts autres que ceux recommand s dans ce manuel peut s av rer dangereuse N effectuez les r parations qu en utilisant des pi ces d tach es identiques Portez une protection acoustique L influence du...

Page 5: ...O LV LT ET HR SL SK EL TR Les produits lectriques hors d usage ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles Contactez les autorit loc...

Page 6: ...der Aufs tzen deren Verwendung nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wurde kann gef hrlich sein Verwenden Sie zur Wartung nur Original Ersatzteile Tragen Sie Geh rschutz Die Einwirkung von L r...

Page 7: ...V LT ET HR SL SK EL TR Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde od...

Page 8: ...resultar peligroso Utilice solo piezas de recambio id nticas cuando est realizando labores de mantenimiento de la m quina Utilice protecci n auditiva La exposici n a niveles de ruido excesivos puede...

Page 9: ...O RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Los productos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su a...

Page 10: ...ntici Indossare protezioni acustiche adeguate L esposizione prolungata al rumore senza protezione pu causare danni all udito UTILIZZO Utilizzare il prodotto per serrare rimuovere viti e bulloni ATTENZ...

Page 11: ...S HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore d...

Page 12: ...elling aan geluid kan het gehoor beschadigen BEOOGD GEBRUIK U kunt dit product gebruiken voor het aanspannen verwijderen van schroeven en bouten LET OP De klopboormachine is niet geschikt om als boor...

Page 13: ...go Ao realizar servi os de manuten o use apenas pe as de substitui o id nticas Sempre use a protec o dos ouvidos A influ ncia de ru dos pode causar surdez UTILIZA O PREVISTA Pode usar este aparelho pa...

Page 14: ...der kun bruges originale reservedele B r h rev rn St jp virkning kan bevirke tab af h relse TILT NKT ANVENDELSESFORM L Man kan bruge dette produkt til ind og udskruning af skruer og bolte V R OPM RKSO...

Page 15: ...ningen kan du orsaka fara Anv nd endast identiska originaldelar n r du servar maskinen B r h rselskydd Bullerbelastning kan orsaka h rselskador ANV NDNINGSOMR DE Du kan anv nda den h r produkten f r a...

Page 16: ...eiden k ytt voi olla vaarallista Huollossa tulee k ytt ainoastaan identtisi varaosia K yt korvasuojia Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa K YTT TARKOITUS T t laitetta saa k ytt ruuvien ja pul...

Page 17: ...t som er anbefalt i denne manualen kan skape farlige situasjoner N r vedlikehold utf res m kun identiske reservedeler brukes Bruk h rselsvern St y kan f re til tap av h rselen TILTENKT BRUK Du kan bru...

Page 18: ...16 Ryobi...

Page 19: ...cie Stosowanie jakichkolwiek przystawek akcesori w lub innych element w kt re nie zosta y wymienione w tym podr czniku jest niebezpieczne Do napraw u ywa wy cznie identycznych zamiennik w Stosowa rodk...

Page 20: ...te produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych...

Page 21: ...pl k ne doporu en ho v t to p ru ce m e b t nebezpe n P i dr b pou vejte pouze stejn n hradn d ly Pou vejte chr ni e sluchu P soben m hluku m e doj t k po kozen sluchu ZAM LEN POU IT Tento produkt m e...

Page 22: ...ll s elveszt s t eredm nyezheti RENDELTET SSZER HASZN LAT Ezt a term ket csavarok becsavar s ra s megh z s ra valamint kicsavar s ra haszn lhatja VIGY ZAT Az tvecsavaroz t ne haszn lja f r k nt KARBAN...

Page 23: ...n cadrul acestui manual poate reprezenta un pericol Atunci c nd efectua i proceduri de service utiliza i doar piese de schimb identice Purta i aparatoare de urechi Expunerea la zgomot poate produce p...

Page 24: ...eurile produselor electrice nu trebuiesc nl turate mpreun cu de eurile casnice V rug m recicla i acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind...

Page 25: ...mantojiet tikai identiskas rezerves da as Lietojiet dzirdes aizsargus Ausu pak au ana trok a iedarb bai var izrais t dzirdes trauc jumus PAREDZ T LIETO ANA o izstr d jumu var izmantot skr vju ieskr v...

Page 26: ...nes Jei aus neapsaugosite galite prarasti klaus NAUDOJIMO PASKIRTIS produkt galite naudoti sukti i sukti var tus ir sriegius ATSARGIAI Sm ginis suktuvas n ra skirtas naudoti kaip gr tas PRIE I RA Suge...

Page 27: ...sobivaid varuosi Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Tugev m ra v ib p hjustada kuulmiskaotuse OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE Seda seade v ib kasutada kruvide ja poltide kinni lahtikeeramiseks ETTEVAATUST L kt...

Page 28: ...love Nosite titnike za u i Izlaganje buci mo e izazvati gubitak sluha NAMJENA Ovaj proizvod mo ete koristiti za pritezanje uklanjanja vijaka i svornjaka OPREZ Udarni odvija nije namijenjen za kaori te...

Page 29: ...iporo eni v teh navodilih lahko privede do nesre e Ob servisiranju uporabljajte samo identi ne nadomestne dele Nosite itnike za u esa Izpostavljenost hrupu lahko povzro i izgubo sluha NAMEN UPORABE S...

Page 30: ...ova riziko Pri servise pou vajte len origin lne n hradn diely EL POU ITIA Tento produkt m ete pou va na u ahovanie odstra ovanie skrutiek a mat c UPOZORNENIE N radie nie je ur en na pou itie vo funkci...

Page 31: ...29 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Ryobi CE EurAsian...

Page 32: ...30...

Page 33: ...ksesuar ya da par a kullan m tehlike olu turabilir Servis hizmetinde sadece ayn yedek par alar kullan n Kulak koruyucu kullan n G r lt ye maruz kalmak i itme kayb na neden olabilir KULLANIM AMACI Vida...

Page 34: ...32 1 2 1 2 4 5...

Page 35: ...33 3...

Page 36: ...ca ponderada en A Livello di pressione sonora pesato A A gewogen geluidsdrukniveau Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K A weighted sound power level Ni...

Page 37: ...a ponderada A A v gtet lydtryksniveau A v gd ljudtrycksniv A painotettu nenpainetaso A vektet lydtrykkniv A LpA 93 0 dB A Incerteza K Usikkerhed K Os kerhet K ep tarkkuus K Usikkerhet K K 3 dB N vel d...

Page 38: ...vel de presiune acustic ponderat A A l me a ska as spiediena l menis A svertinis garso sl gio lygis niepewno pomiaru K nejistota K Bizonytalans g K Incertitudine K k das v rt ba K Nepastovumas K A wa...

Page 39: ...nega tlaka V en A hladina akustick ho tlaku A a rl kl ses bas n seviyesi LpA 93 0 dB A m tem ramatus K neodre enost K nedolo K odch lka K K Belirsizlik K 3 dB A kaalutud heliv imsuse tase Ponderirana...

Page 40: ...atible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compat vel n o inclu da Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Akumulator i adowarka...

Page 41: ...ikke inkludert BCS618 BCL14181H BCL14183H BCS618 BCL14181H BCL14183H Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Baterija i punja Baterija in polnilnik Akumul tor a nab ja ka Batarya ve arj aleti Kompatibil...

Page 42: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 43: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 44: ...om ili je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treb...

Page 45: ...couvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir GH OD GDWH G DFKDW HWWH GDWH GRLW rWUH DXWKHQWL pH SDU XQH IDFWXUH RX to...

Page 46: ...U 1lKH X QGHQ ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los consumidor...

Page 47: ...ndividuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aankoop...

Page 48: ...tenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um cen...

Page 49: ...in auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header s...

Page 50: ...f lge av at instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt HWKYHUW SURGXNW VRP HU IRUV NW UHSDUHUW DY HQ XNYDOL VHUW SHUVRQ HOOHU uten forutg ende tillatelse av Techtronic Indus...

Page 51: ...LL LHFKWHQVWHLQ 7XUFML L 5RVML 3R D W PL REV DUDPL QDOH VNRQWDNWRZD VL DXWRU RZDQ P GHDOHUHP 5 2 DE VSUDZG L F GRVW SQD MHVW MHV F H LQQD JZDUDQFMD AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY 1DMEOL V DXWRU RZDQ SXQ...

Page 52: ...OpSMHQ kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support serv...

Page 53: ...WDW PDLV QXVWDW W WHLVL J MDP QXVLSLUNXV SURGXNW SURGXNWXL WDLNRPD toliau nurodyta garantija 1 3LUN MDPV JDOLRMDQWLV JDUDQWLQLV SHULRGDV UD P QHVLDL LU SUDVLGHGD QXR SURGXNWR SLUNLPR GDWRV DWD WXUL E...

Page 54: ...vice and support service agents HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod SRNULYHQ MH MDPVWYRP NDR WR MH XWYU HQR X QDVWDYNX 1 DPVWYHQR UD GREOMH MH PMH...

Page 55: ...QD KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt iUXNRX DNR MH XYHGHQp QL LH 1 iUX Qi GRED SUH VSRW...

Page 56: ...UL VHPERO VHUL QXPDUDV L DUHWOHULQLQ WDKULS ROPDV GH L WLULOPHVL YH D o NDU OPDV NXOODQ P N ODYX XQXQ GLNNDWH DO QPDPDV QHGHQL OH ROX DQ W P hasarlar U Q Q U Q ROPDPDV U Q Q NDOLIL H ROPD DQ ELU NL L...

Page 57: ...Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Atornillador De Impacto Sin Cable...

Page 58: ...2 2008 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Jan 31 2013 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander...

Page 59: ...anaging Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin preze...

Page 60: ...2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Jan 31 2013 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Reviews: