background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Product specifications

Caractéristiques de l’appareil

Produkt-Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do 

produto

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики изделия

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

18 V  

Magazine capacity 

(number of nails)

Capacité du magasin (nombre 

d’agrafes)

Magazingröße (Anzahl 

der Nägel)

Capacidad del cargador 

(número de clavos)

Capacità pistola (numero 

di chiodi)

Magazinecapaciteit 

(aantal nagels)

Capacidade do 

carregador (número 

de pregos)

Magasinkapacitet (antal 

søm)

Magasinets kapacitet 

(antal spikar)

Lippaan tilavuus 

(naulojen määrä)

Magasinkapasitet 

(antall stifter)

Вместимость магазина 

(количество скоб)

100

Fastener type: Brad

Type d'agrafes : Tête homme

Nageltyp: Nagelstift

Tipo de fijador: 

Clavo sin 

cabeza

Tipo di chiodi: Chiodo con 

testa a scomparsa

Nageltype: Nagel met 

verloren kop

Tipo de fiador: 

Prego 

em cabeça

Søm-/klammetype: 

Dykker

Fästestyp: Spik

Kiinniketyyppi: 

Lankanaula

Type stifter: Bredde

Тип скобы: Штифт

Length

Longueur

Länge

Longitud

Lunghezza

Lengte

Comprimento

Længde

Längd

Pituus

Lengde

Длина

19 - 65 mm  

(3/4” - 2½”)

Diameter

Diamètre

Durchmesser

Diámetro

Diametro

Diameter

Diâmetro

Diameter

Diameter

Halkaisija

Diameter

Диаметр

1.6 mm (16 Ga)

Measured sound values 

determined according to 

EN 60745:

Valeurs du son mesuré 

déterminées selon EN 60745:

Gemäß EN 60745: 

gemessene Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de la 

norma EN 60745:

Valori del suono misurati 

determinati secondo lo 

standard EN 60745:

Gemeten geluidswaarden 

bepaald in 

overeenstemming met 

EN 60745:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 60745:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 60745:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 60745:

Mitatut arvot 

määritetty EN 60745: 

standardin mukaan:

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 60745:

Измеренные значения 

параметров звука 

определены в соответствии 

с EN 60745:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression sonore 

pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión acústica 

ponderada en A

Livello di pressione sonora 

pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень A-взвешенного 

звукового давления

L

p

 = 96.5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

3 dB

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance sonore 

pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia acústica 

ponderada en A

Livello di potenza sonora 

pesato A

A-gewogen geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной 

звуковой мощности

L

= 107.5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

3 dB

Wear ear protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie Gehörschutz. Utilice protección auditiva! Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers.

Sempre use a 

protecção dos 

ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте наушники!

The vibration total 

values (triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 60745:

La valeur totale des vibrations 

(somme vectorielle triaxiale) 

déterminée selon EN60745:

Die 

Vibrationsgesamtwerte 

(dreiaxiale Vektorsumme) 

ermittelt nach EN60745:

Los valores de vibración 

total (suma vectorial 

triaxial), determinado 

según la norma EN60745:

I valori totali delle 

vibrazioni (somma vettore 

triassiale) sono misurati 

conformemente alla norma 

EN60745:

De totale trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

vastgesteld in 

overeemstemming met 

EN60745:

Os valores totais 

de vibração (soma 

vectorial triaxial) são 

determinados em 

conformidade com a:

Totale vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) 

afgøres ifølge EN60745:

Det totala 

vibrationsvärdet 

(triaxial vektorsumma) 

är framtaget enligt 

EN60745:

Tärinän 

kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardin EN60745 

mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(treakset vektorsum) 

er fastsatt i henhold til 

EN60745:

суммарное значение 

вибрации (сумма векторов 

по трем координатным 

осям) определено в 

соответствии со стандартом 

EN60745:

Vibration emission 

value

Valeur d'émission de vibrations Vibrationsemissionswert

Valor de emisión de 

vibraciones

Valore delle emissioni 

vibrazioni

Trillingsemissiewaarde

Valor de emissão de 

vibrações

Vibrationsemissionsværdi Vibrationsvärde

Tärinäarvo

Verdier for 

vibrasjonsutslipp

Значение вибрации

a

h

 = 1.9 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

1,5 m/s

2

Polski

Čeština

Magyar

Română

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Hrvatski

Slovensko

Slovenčina

Ελληνικά

Türkçe

Parametry techniczne

Technické údaje produktu Termék műszaki adatai

Specificaţiile produsului

Produkta specifikācijas

Gaminio techninės 

savybės

Toote tehnilised andmed

Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka

Špecifikácie produktu Προδιαγραφές 

Προϊόντος

Ürün Özellikleri

Napięcie

Elektrické napětí

Feszültség

Tensiune

Spriegums

Įtampa

Pinge

Napon

Napetost

Napätie

Τάση

Gerilim

18 V  

Pojemność magazynku 

(Liczba gwoździ)

Kapacita zásobníku (Počet 

hřebíků)

Tárkapacitás (szögek 

száma)

Capacitate încărcător 

(număr de cuie)

Aptveres jauda (naglu 

skaits)

Magazino talpa (vinių 

skaičius)

Magasini mahtuvus 

(naelte arv)

Kapacitet spremnika 

(broj čavala)

Kapaciteta kartuše 

(število žebljev)

Kapacita zásobníka 

(počet klincov)

Χωρητικότητα 

γεμιστήρα (Αριθμός 

καρφιών)

Kartuş kapasitesi (çivi 

sayısı)

100

Tym mocowania: Druciak

Typ upínadla: 

Hřebík

Kötőelem típusa: Fejnélküli

Tip capse: 

Cui fără cap

Stiprinātāja veids: 

Tapa

Tvirtinamojo elemento 

tipas: 

Vinis su maža 

galvute

Kinniti tüüp: Liistunael

Vrsta pričvršćivača: 

Čavli

Vrsta pritrdila: 

Tapetniški žebelj

Typ upínadla: Drôtený 

klinček

Τύπος συνδετήρα: 

Καρφί με αφανή 

κεφαλή

Sabitleyici tipi: 

Başsız

Długość

Délka

Hosszúság

Lungime

Garums

Ilgis

Pikkus

Duljina

Dolžina

Dĺžka

Μήκος

Uzunluk

19 - 65 mm  

(3/4” - 2½”)

Średnica

Průměr

Átmérő

Diametru

Diametrs

Skersmuo

Läbimõõt

Promjer

Premer

Premer

Διάμετρος

Çap

1.6 mm (16 Ga)

Zmierzone wartości akustyczne 

zgodnie z normą EN 60745:

Naměřené hodnoty hluku 

zjištěné dle EN 60745:

A hang értékek meghatározása 

az EN 60745: szerint történt:

Valori de sunet măsurate 

determinate în conformitate cu 

EN 60745:

Izmērītās skaņas vērtības ir 

noteiktas saskaņā ar EN 60745:

Išmatuotos garso vertės 

nustatytos pagal EN 60745:

Mõõteväärtused on 

kindlaks määratud 

vastavalt standardile EN 

60745:

Mjerena vrijednost 

zvuka određena je 

prema EN 60745:

Izmerjene zvočne 

vrednosti določene v 

skladu s standardom 

EN 60745:

Namerané hodnoty 

určené podľa EN 

60745:

Μετρημένες τιμές ήχου 

σύμφωνα με το EN 

60745:

EN 60745: e göre 

hesaplanmış ses 

değerleri:

A-ważony poziom ciśnienia 

hałasu

Hladina akustického tlaku 

vážená funkcí A

A-súlyozott 

hangnyomásszint

Nivel de presiune acustică 

ponderată A

A-līmeņa skaņas spiediena 

līmenis

A svertinis garso slėgio 

lygis

A-kaalutud helirõhu tase

Ponderirana razina 

tlaka zvuka

A-izmerjena raven 

zvočnega tlaka

Vážená A hladina 

akustického tlaku

Α-σταθμισμένο επίπεδο 

πίεσης ήχου

A ağırlıklı ses basınç 

seviyesi

L

p

 = 96.5 dB(A)

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost K

nedoloč. K

odchýlka K

Αβεβαιότητα K

Belirsizlik K

3 dB

A-ważony poziom natężenia 

hałasu

Hladina akustického 

výkonu vážená funkcí A

A-súlyozott 

hangteljesítményszint

Nivel de putere acustică 

ponderată A

A-līmeņa skaņas jaudas 

līmenis

A svertinis garso galios 

lygis

A-kaalutud helivõimsuse 

tase

Ponderirana razina 

zvučne snage

A-izmerjena raven 

zvočne moči

Vážená A hladina 

akustického výkonu

Α-σταθμισμένο επίπεδο 

έντασης ήχου

A ağırlıklı ses gücü 

seviyesi

L

= 107.5 dB(A)

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost K

nedoloč. K

odchýlka K

Αβεβαιότητα K

Belirsizlik K

3 dB

Stosować środki ochrony 

słuchu!

Používejte chrániče 

sluchu.

Viseljen hallásvédőt.

Purtaţi aparatoare de 

urechi.

Lietojiet dzirdes aizsargus. Naudokite ausų 

apsaugos priemones.

Kasutage 

kuulmiskaitsevahendeid.

Nosite štitnike za uši.

Nosite ščitnike za 

ušesa.

Používajte chrániče 

sluchu.

Φοράτε ωτοασπίδες.

Kulak koruyucu kullanın.

Wartości sumaryczne drgań 

(suma wektora trójosiowego) 

określone zgodnie z normą 

EN60745:

Celkové hodnoty vibrací 

(Trojosý vektorový součet) 

určené v souladu s 

EN60745:

Vibráció teljes értékei 

(háromtengelyű 

vektorösszeg), az 

EN 60745 szerint 

meghatározva:

Valorile totale ale vibraţiilor 

(sumă vector triaxială) au 

fost determinate conform 

EN60745:

Vibrāciju kopējās vērtības 

(triaksiālā vektoru summa) 

tiek noteiktas atbilstoši 

EN60745:

Bendros vibracijos 

vertės (ttriašio 

vektoriaus suma) 

nustatomos pagal 

EN60745:

Vibratsiooni 

koguväärtused (kolme 

suuna vektorsumma) 

on vastavalt standardile 

EN 60745 määratud 

järgmiselt:

Ponderirana energetska 

vrijednost Ukupne 

vrijednosti vibracija 

(troosovinski vektorski 

zbroj) određuju se u 

skladu s EN60745:

Skupna vrednost 

vibracij (triaksialna 

vektorska vsota) 

določena v skladu z 

EN60745:

Celkové hodnoty 

vibrácií (priestorový 

vektorový súčet) 

určuje norma 

EN60745:

Συνολικές αξίες 

κραδασμών (τριαξονικό 

διανυσματικό 

άθροισμα) σύμφωνα με 

EN60745:

EN 60745 normuna 

uygun olarak belirlenmiş 

titreşim toplam değerleri 

(üçeksenli vektör 

toplamı):

Poziom drgań

Úroveň emisí vibrací

Vibráció-kibocsátás értéke Valoarea emisiilor de 

vibraţii

Vibrāciju emisijas vērtība

Vibracijos emisijos 

vertė

Vibratsiooniemissiooni 

väärtus

Vrijednost emisija 

vibracije

Vrednost emisij vibracij

Hodnota emisií vibrácií

Τιμή εκπομπών 

κραδασμών

Titreşim emisyon değeri

a

h

 = 1.9 m/s

2

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

Neodređenost K

Nedoloč. K

Odchýlka K

Αβεβαιότητα K

Belirsizlik K

1,5 m/s

2

Summary of Contents for R18N16G

Page 1: ...RUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCER...

Page 2: ...si...

Page 3: ...rkpiece with clamps when necessary to keep hands and body out of potential harm Be sure the workpiece is properly secured before pressing the fastener against the material The workpiece contact may ca...

Page 4: ...remove dirt carbon dust etc c Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts They contain chemicals that can damage weak...

Page 5: ...du mat riau La pi ce fixer est susceptible de se fendre entra nant un ricochet du clou ce qui risque de blesser soit vous soit un coll gue Soyez conscient du fait que le clou est susceptible de suivr...

Page 6: ...tuez des r glages lorsque vous le nettoyez lorsque vous l entretenez ou lorsque vous ne l utilisez pas Le fait de d brancher le produit vitera toute mise en marche accidentelle susceptible de provoque...

Page 7: ...R glage de profondeur Activation s quentielle totale D clenchement par contact Longueur des agrafes Ga Calibre des agrafes Diam tre des agrafes Les produits lectriques hors d usage ne doivent pas tre...

Page 8: ...lten und der Nagel abprallen und Sie oder einen anderen Arbeiter verletzen Seien Sie sich bewusst dass der Nagel der Holzmaserung folgen kann und dadurch unversehens aus der Seite des Arbeitsmaterials...

Page 9: ...Sie Teile zusammenbauen Einstellungen vornehmen Reinigen Wartungsarbeiten durchf hren oder wenn das Produkt nicht benutzt wird Trennen des Produktes verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten das sch...

Page 10: ...mit Sicherungsfolge Kontaktausl sung Nagell nge Ga Nageldurchmesser gauge Nageldurchmesser Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entspr...

Page 11: ...aciendo que el clavo rebote e hiri ndolo a usted o a su compa ero de trabajo Tenga en cuenta que el clavo puede seguir la textura de la madera dando lugar a saltos inesperados del material de trabajo...

Page 12: ...archa accidentalmente y cause lesiones graves a Utilice solo piezas de recambio id nticas cuando est realizando labores de mantenimiento de la m quina El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o...

Page 13: ...secuencial Operaci n por contacto Longitud del tornillo Ga Calibre del tornillo Di metro del tornillo Los productos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor re...

Page 14: ...suo collaboratore Ricordare sempre che il chiodo pu seguire le venature del legno e protrudere in maniera insaspettata dal lato del materiale di lavoro piegandosi e causando gravi lesioni e Tenere man...

Page 15: ...a Quando si svolgono operazioni di manutenzione utilizzare solo ricambi identici Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto b Evitare di utilizzare solvent...

Page 16: ...a Profondit legatura Diametro legatura I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivend...

Page 17: ...ampt en daarmee u of een collega verwond Let erop dat de nagel de houtnerf kan volgen waardoor het onverwacht aan de zijkant van het werkmateriaal naar buiten kan komen of kan afwijken met mogelijk le...

Page 18: ...stig letsel kan veroorzaken a Gebruik voor vervanging uitsluitend originele reserveonderdelen Gebruik van niet originele onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan de machine veroorzaken b Voorkom...

Page 19: ...L SK EL TR Sluitring lengte Ga Sluitring kaliber Sluitring diameter Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem...

Page 20: ...zer ricochete e causando ferimentos a si ou a outra pessoa O prego pode seguir o veio da madeira levando o a sair inesperadamente do outro lado do material a trabalhar ou a desviar se podendo causar l...

Page 21: ...ar um arranque acidental que pode causar les es graves a Ao realizar servi os de manuten o use apenas pe as de substitui o id nticas O uso de quaisquer outras pe as pode criar perigo ou causar danos a...

Page 22: ...fuso Di metro do parafuso Os aparelhos el ctricos antigos n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locai...

Page 23: ...bevirke at det uventet tr nger ud gennem siden af emnematerialet eller afb jer og evt for rsager legemsbeskadigelse e Hold h nder og legemsdele p afstand af arbejdsomr det Fastsp nd om n dvendigt emn...

Page 24: ...rsage farlige situationer eller del gge produktet b Undg brug af opl sningsmidler til reng ring af plastdele De fleste plasttyper bliver delagt hvis de renses med almindelige g ngse opl sningsmidler F...

Page 25: ...se till att h nder och kropp inte r i riskzonen Kontrollera s arbetstycket sitter ordentligt innan fasts ttaren l ggs an mot materialet Kontakt med arbetstycket kan orsaka att arbetsmaterialet flytta...

Page 26: ...ljor och liknande komma i kontakt med plastdelar Dessa mnen inneh ller kemiska produkter som kan skada f rsvaga eller f rst ra plasten d Anv nd alltid skyddsglas gon n r du anv nder verktyget eller n...

Page 27: ...umisen e Pid k det ja ruumiinosat poissa v litt m lt ty alueelta Kiinnit ty kappale tarvittaessa puristimilla jotta k det ja keho pysyv t turvassa Varmista ett ty kappale on kiinnitetty kunnolla ennen...

Page 28: ...t niit Use clean cloths to remove dirt carbon dust etc c l koskaan p st jarrunesteit bensiini ljytuotteita l p isevi ljyj tms kosketuksiin muoviosien kanssa N m kemialliset aineet voivat vaurioittaa h...

Page 29: ...r hvis n dvendig for holde hender og kroppen unna potensiell fare Forsikre deg om at emne er godt sikret f r du trykker stifteren mot materialet Kontakt med materialet kan f re til at materialet flytt...

Page 30: ...erte produkter rustoppl sende olje osv komme i kontakt med plastikkdeler Slike kjemiske produkter inneholder stoffer som kan skade svekke eller delegge plasten d Bruk alltid vernebriller eller sikkerh...

Page 31: ...29 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR a b c d e f a b c d e f g h i j k...

Page 32: ...30 l a b c d e a b c d e...

Page 33: ...31 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Ga...

Page 34: ...odowa e gw d zupe nie nie trafi w materia powoduj c powa ne obra enia cia a d Nie wbijaj gwo dzi blisko kraw dzi materia u Obrabiany materia mo e ulec rozszczepieniu powoduj c odskoczenie gwo dzia i w...

Page 35: ...e y u ywa tego produktu niezgodnie z przeznaczeniem KONSERWACJA OSTRZE ENIE Produkt nigdy nie mo e by pod czony do r d a zasilania podczas monta u cz ci regulacji czyszczenia konserwacji lub gdy nie j...

Page 36: ...ja g boko ci Tryb pe nej pracy sekwencyjnej Kontakt D ugo gwo dzi Ga Rozmiar gwo dzi rednica gwo dzi Zu yte produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawa recyklin...

Page 37: ...kami abyste ochr nili ruce a t lo p ed nebezpe m Ujist te se e je obrobek dn zaji t n p itisknut m spony v i materi lu Kontakt s obrobkem m e zp sobit neo ek van zvednut pracovn ho materi lu f Udr ujt...

Page 38: ...Tyto v robky obsahuj chemik lie kter mohou po kodit oslabit nebo zni it plastov sti p padn sn it jejich ivotnost d V dy noste bezpe nostn br le nebo bezpe nostn br le s postrann mi t tky kdy obsluhuj...

Page 39: ...ratlanul ki llhat a munkadarab oldal b l vagy esetleg s r l st okozva elt r lhet e A kezeit s a testr szeit tartsa t vol a k zvetlen munkater lett l R gz tse a munkadarabot kapcsokkal ha a kezeit s te...

Page 40: ...bs g re A por s egy b szennyez d sek stb tiszt t s ra haszn ljon egy tiszta ruhadarabot c A m anyag r szek semmilyen k r lm nyek k z tt nem rintkezhetnek f kolajjal benzinnel petr leum alap term kekke...

Page 41: ...nea teptat pe marginea materialului lemnos put nd cauza v t mare e ine i m inile i p r ile corpului libere fa de imediata vecin tate a zonei de lucru ine i piesa de lucru cu cleme atunci c nd e necesa...

Page 42: ...piesele din plastic Majoritatea materialelor plastice pot s fie deteriorate prin utilizarea unor solven i v ndu i n comer Utiliza i o c rp curat pentru a cur a murd riile praful etc c Nu l sa i niciun...

Page 43: ...n ermeni pasarg tu no iesp jam m traum m Pirms stiprin t ju piespiest pie materi la p rliecinieties vai deta a ir pareizi nostiprin ta Deta as saskare var izrais t negaid tu darba materi la p rvieto a...

Page 44: ...nu naftas izstr d jumiem e m ar paaugstin tu mitrin anas sp ju utt mik lijas var saboj t nov jin t vai izn cin t plastmasas deta as d Elektroinstrumenta darb bas vai putek u p anas laik vienm r izman...

Page 45: ...reikia saugotis nes yra pavojus susi eisti laikykite ruo in spaustuvais Prie prispausdami tvirtinam j element prie ruo inio patikrinkite ar ruo inys tinkamai u d tas Perforatoriui prisilietus ruo inys...

Page 46: ...v anglies dulkes ir kt naudokite vari luost c Stabd i skys iai gazolinas ir benzino produktai skvarbioss alyvos ir pan jokiu b du negali patekti ant plastiko dali Juose yra chemikal kurie gali sugadin...

Page 47: ...ajaduse korral kinnitage toorik pitskruvidega et hoida k si ja kehaosi vigastumise eest Enne kinniti surumist vastu materjali veenduge et toorik on ohutult kinni Toorikuga kokkupuude v ib p hjustada m...

Page 48: ...m rdest ja muust mustusest puhastamiseks kasutage puhast riidelappi c rge laske plastosadel mitte mingil juhul sattuda kokkupuutesse auto pidurivedeliku bensiini bensiinip histe toodete immutus lidega...

Page 49: ...rada Dr ite izradak sa spojnicama kad je to potrebno kako biste ruke i tijelo dr ali podalje od mogu ih ozljeda Provjerite je li izradak pravilno pri vr en prije pritiska alata na materijal Kontakt i...

Page 50: ...ijskih sredstava za i enje i mogu se o tetiti prilikom njihovog kori tenja Za uklanjanje ne isto a pra ine ulja masti i drugog upotrebljavajte istu krpu c Nikada ne dopustite kontakt plasti nih dijelo...

Page 51: ...v prime da si ne po kodujete rok oz drugih delov telesa Pred uporabo pritrdila se vedno prepri ajte da je obdelovanec dobro fiksiran Stik z obdelovancem lahko povzro i nepri akovan premik materiala f...

Page 52: ...dobnega uporabljajte isto krpo c Zavorna teko ina gorivo izdelki na osnovi nafte prodirajo e olje ipd nikoli ne smejo priti v stik s plasti nimi deli Kemikalije lahko po kodujejo oslabijo ali uni ijo...

Page 53: ...ej strany dreva pracovn ho materi lu alebo sa ohn a tak sp sobi mo n zranenie e Ruky a asti tela ned vajte do bl zkosti bezprostredn ho pracovn ho priestoru Ke je potrebn zabezpe i aby nedo lo k poten...

Page 54: ...ne vrste komercialno dostopnih topil in jih z njihovo uporabo lahko po kodujemo Na odstr nenie piny uhl kov ho prachu a pod pou ite ist tkaniny c Dbajte na to aby do kontaktu s plastov mi dielmi nikd...

Page 55: ...53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR a b c d e f a b c d e f g h i j k l...

Page 56: ...54 a b c d e a b c d e...

Page 57: ...55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR CE EurAsian Ga...

Page 58: ...e d ar kmas na veya y n n n sapmas na ve yaralanmaya neden olabilecek ekilde a a damar n izleyebilece ini unutmay n e Ellerinizi ve uzuvlar n z al ma alan n n yak n nda tutmay n Ellerinizi ve v cudunu...

Page 59: ...rken solventleri kullanmaktan ka n n Plastiklerin o u ticari kullan ml u ucu maddeler kar hassast r Lekeleri tozu vb temizlemek i in temiz bir bez kullan n z c Asla fren hidroli inin benzinin petrol e...

Page 60: ...58 2 6 1 0 1 2 3 4 5 inch cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 13 12 11 5 4 3 2 0 inch 1 2 5...

Page 61: ...59 7 3 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 2 0 1 2 3 4 5 inch 3 4 0 1 2 3 4 5 inch cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 5 4 3 2 0 inch 4...

Page 62: ...60 0 1 2 3 4 5 inch 2 0 1 2 3 4 5 inch 5 4 3 2 0 inch 1 2 0 1 2 3 4 5 inch 3 4 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 3 4 5 inch 5 4 3 2 inch 5 4 3 2 inch 5 4 3 2 0 inch 1 2 1 2 1 2...

Page 63: ...61 0 1 2 3 4 5 inch 3 5 4 3 2 0 inch 5 6 inch 4 1 4 5 6 2 3 1 4 5 6 inch 5 4 3 2 0 inch 5 4 3 2 0 inch 3 1 1 2 1 2...

Page 64: ...62 0 1 2 3 4 5 inch 2 0 1 2 3 4 5 inch 4...

Page 65: ...63 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 1 1 2 1 2 3 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 3 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 8 7 6 5 4 3 2 1 0...

Page 66: ...64 20140919v1 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 1 1 2 5 4 3 2 0 inch 1 2 2 0 1 2 3 4...

Page 67: ...65 3 2 0 5 4 3 2 0 inch 1 2 0 3 2 5 6 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 cm 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 3 7 0 1 2 3 4 5 inch 0 1 2 3 4 5 inch...

Page 68: ...nes Valore delle emissioni vibrazioni Trillingsemissiewaarde Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Param...

Page 69: ...K K 1 5 m s2 Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifik cie produktu r n zellikleri Pinge Napon Napetost Nap tie Gerilim 1...

Page 70: ...tio Ioni di litio Lithium ion Nickel Cadmium Cadmium Nickel Nickel Cadmium N quel cadmio Nickel cadmio Nikkel cadmium Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Akumulator i adowarka Baterie a na...

Page 71: ...admium Nikkelikadmium Nikkel Kadmium BCS618 BCL14181H BCL14183H Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Aku ja laadija Baterija i punja Baterija in polnilnik Akumul tor a nab ja ka Batarya ve arj a...

Page 72: ...t l outil ne fonctionne pas Le nombre de clous restant est faible L l ment de d clenchement par contact est enray Remettez des clous dans le magasin Retirez la batterie et nettoyez les d bris L outil...

Page 73: ...ES RESOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCI N El seguro palpador no descarga completamente el aire comprimido La herramienta no funciona Los clavos est n bajos El seguro palpador est ata...

Page 74: ...terrotto rilasciando a met il grilletto durante il processo Rimuovere la batteria e sostituirla per resettare il sistema L utensile non funziona Il grilletto o il pezzo di lavoro stato mantenuto tropp...

Page 75: ...egar foi interrompido soltando o gatilho a metade do processo Tirar a bateria e substitui la para reiniciar o sistema A ferramenta no funciona O gatilho ou a pe a de contacto esteve durante demasiado...

Page 76: ...kontakt l nge utan att skjuta spik Sl pp avtryckaren och aktivera p nytt FI VIANKORJAUS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Ty kappaletta koskettava elementti ei painu t ysin alas laite ei toimi Naulat o...

Page 77: ...riktig Skift ut stiftene Stram skruene Rens magasinet Verkt y stopper og LED lyset blinker raskt Lavt batteriniv eller tomt Verkt y er varmt Lad opp igjen batteriet La verkt yet bli avkj lt Verkt y h...

Page 78: ...jania gwo dzi zosta przerwany poprzez zwolnienie spustu w po owie drogi w trakcie procesu Wyjmij akumulator i w go ponownie aby zresetowa system Narz dzie nie dzia a Spust lub kontakt z materia em trw...

Page 79: ...ldja ki a kiold t majd aktiv lja jra RO DEPANAREA PROBLEM CAUZ POSIBIL SOLU IE Elementul de contact la piesa de lucru nu apas complet scula nu func ioneaz Cuiele sunt scurte Elementul de contact la pi...

Page 80: ...at tu sist mu Instruments nedarbojas Sl d a vai deta as saskare ir p r k ilga neaktiviz jot naglo anas procesu Atlaidiet p c tam aktiviz jiet sl dzi LT GEDIM ALINIMAS GEDIMAS GALIMA PRIE ASTIS SPRENDI...

Page 81: ...a Laske p stik lahti ja vajutage seej rel uuesti alla HR RJE AVANJE PROBLEMA PROBLEM MOGU I UZROK RJE ENJE Radni elementi u kontaktu na odvajaju se potpuno alat ne radi Premalo avala Radni elementi u...

Page 82: ...e spro ilca ali vzdr evanje stika z obdelovancem brez aktiviranja postopka spro itve eblja Spustite spro ilec in ponovno aktivirajte SK RIE ENIE PROBL MOV PROBL M MO N PR INA RIE ENIE Prvok ktor je v...

Page 83: ...u oldu unu onaylay n ivileri de i tirin Vidalar s k n Kartu u temizleyin Alet durdu ve LED al ma klar h zl bir ekilde yan p s n yor Pilin arj az veya arj yok Alet s cak Pili yeniden arj edin Aletin so...

Page 84: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 85: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 86: ...om ili je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treb...

Page 87: ...couvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir GH OD GDWH G DFKDW HWWH GDWH GRLW rWUH DXWKHQWL pH SDU XQH IDFWXUH RX to...

Page 88: ...U 1lKH X QGHQ ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los consumidor...

Page 89: ...ndividuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aankoop...

Page 90: ...tenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um cen...

Page 91: ...in auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header s...

Page 92: ...f lge av at instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt HWKYHUW SURGXNW VRP HU IRUV NW UHSDUHUW DY HQ XNYDOL VHUW SHUVRQ HOOHU uten forutg ende tillatelse av Techtronic Indus...

Page 93: ...LL LHFKWHQVWHLQ 7XUFML L 5RVML 3R D W PL REV DUDPL QDOH VNRQWDNWRZD VL DXWRU RZDQ P GHDOHUHP 5 2 DE VSUDZG L F GRVW SQD MHVW MHV F H LQQD JZDUDQFMD AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY 1DMEOL V DXWRU RZDQ SXQ...

Page 94: ...OpSMHQ kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support serv...

Page 95: ...WDW PDLV QXVWDW W WHLVL J MDP QXVLSLUNXV SURGXNW SURGXNWXL WDLNRPD toliau nurodyta garantija 1 3LUN MDPV JDOLRMDQWLV JDUDQWLQLV SHULRGDV UD P QHVLDL LU SUDVLGHGD QXR SURGXNWR SLUNLPR GDWRV DWD WXUL E...

Page 96: ...vice and support service agents HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod SRNULYHQ MH MDPVWYRP NDR WR MH XWYU HQR X QDVWDYNX 1 DPVWYHQR UD GREOMH MH PMH...

Page 97: ...QD KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt iUXNRX DNR MH XYHGHQp QL LH 1 iUX Qi GRED SUH VSRW...

Page 98: ...UL VHPERO VHUL QXPDUDV L DUHWOHULQLQ WDKULS ROPDV GH L WLULOPHVL YH D o NDU OPDV NXOODQ P N ODYX XQXQ GLNNDWH DO QPDPDV QHGHQL OH ROX DQ W P hasarlar U Q Q U Q ROPDPDV U Q Q NDOLIL H ROPD DQ ELU NL L...

Page 99: ...e 10 71364 Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Clavadora 18V 16G Marca...

Page 100: ...6 2010 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Sep 19 2014 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexander...

Page 101: ...g Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta de...

Page 102: ...581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Sep 19 2014 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtronic Industrie...

Page 103: ......

Page 104: ...961152310 01...

Reviews: