Ryobi R18DD4 Original Instructions Manual Download Page 90

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-

Spezifikationen

Especificaciones 

del producto

Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do 

produto

Produktspecifikationer Produktspecifikationer Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики 

изделия

Parametry 

techniczne

Measured sound 

values determined 

according to EN 

62841:

Valeurs du son 

mesuré déterminées 

selon EN 62841:

Gemäß EN 62841: 

gemessene 

Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de 

la norma EN 62841:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 62841:

Gemeten 

geluidswaarden 

bepaald in 

overeenstemming 

met EN 62841:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 62841:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 

62841:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 62841:

Mitatut arvot 

määritetty EN 62841: 

standardin mukaan:

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 

62841:

Измеренные 

значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 

62841:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z 

normą EN 62841:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень 

A-взвешенного 

звукового давления

A-ważony poziom 

ciśnienia hałasu

L

p

 = 75,0 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność 

pomiaru K

5 dB(A)

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень 

A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom 

natężenia hałasu

L

= 86,0 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność 

pomiaru K

5 dB(A)

Wear ear protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie 

Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag 

oorbeschermers.

Sempre use a 

protecção dos 

ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте 

наушники!

Stosować środki 

ochrony słuchu!

The vibration total 

values (triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 

62841:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) 

déterminée selon 

EN62841:

Die Vibrationsgesa-

mtwerte (dreiaxiale 

Vektorsumme) ermit-

telt entsprechend 

EN62841:

Los valores de 

vibración total (suma 

vectorial triaxial), 

determinado según 

la norma EN62841:

I valori totali delle 

vibrazioni (somma 

vettore triassiale) 

sono misurati 

conformemente alla 

norma EN62841:

De totale 

trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

vastgesteld in 

overeemstemming 

met EN62841:

Os valores totais 

de vibração (Soma 

vectorial triaxial) 

foram determinados 

de acordo com a 

norma EN 62841:

Totale 

vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) 

afgøres ifølge 

EN62841:

Det totala 

vibrationsvärdet 

(triaxial vektorsumma) 

är framtaget enligt 

EN62841:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardin EN62841 

mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(treakset vektorsum) 

er fastsatt i henhold til 

EN62841:

суммарное значение 

вибрации (сумма 

векторов по трем 

координатным 

осям) определено 

в соответствии 

со стандартом 

EN62841:

Wartości sumaryczne 

drgań (suma wektora 

trójosiowego) 

określone zgodnie z 

normą EN62841:

Drilling into metal

Perçage dans le 

métal

Bohren in Metall

Perforación en metal

Perforazione nel 

metallo

Boren in metaal

Perfurar em metal

Boring i metal

Borrning i metall

Metallin poraus

Boring i metall

Сверление металла

Wiercenie w metalu

a

h

 = 1,3 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność 

pomiaru K

1,5 m/s

2

Čeština

Magyar

Română

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Hrvatski

Slovensko

Slovenčina

България

Українська мова

Türkçe

Ελληνικά

Technické údaje 

produktu

Termék műszaki 

adatai

Specificaţiile 

produsului

Produkta 

specifikācijas

Gaminio techninės 

savybės

Toote tehnilised 

andmed

Specifikacije 

proizvoda

Specifikacije izdelka

Špecifikácie 

produktu

Технически 

характеристики

Технічні 

характеристики 

продукту

Ürün Özellikleri

Προδιαγραφές 

Προϊόντος

Naměřené hodnoty 

hluku zjištěné dle EN 

62841:

A hang értékek 

meghatározása az 

EN 62841: szerint 

történt:

Valori de sunet 

măsurate 

determinate în 

conformitate cu EN 

62841:

Izmērītās skaņas 

vērtības ir noteiktas 

saskaņā ar EN 

62841:

Išmatuotos garso 

vertės nustatytos 

pagal EN 62841:

Mõõteväärtused on 

kindlaks määratud 

vastavalt standardile 

EN 62841:

Mjerena vrijednost 

zvuka određena je 

prema EN 62841:

Izmerjene zvočne 

vrednosti določene v 

skladu s standardom 

EN 62841:

Namerané hodnoty 

určené podľa EN 

62841:

Измерените 

стойности на звука 

са определени в 

съответствие с EN 

62841:

Виміряні значення 

шуму визначаються 

відповідно до EN 

62841:

EN 62841: e göre 

hesaplanmış ses 

değerleri:

Μετρημένες τιμές 

ήχου σύμφωνα με το 

EN 62841:

Hladina akustického 

tlaku vážená funkcí A

A-súlyozott 

hangnyomásszint

Nivel de presiune 

acustică ponderată A

A-līmeņa skaņas 

spiediena līmenis

A svertinis garso 

slėgio lygis

A-kaalutud helirõhu 

tase

Ponderirana razina 

tlaka zvuka

A-izmerjena raven 

zvočnega tlaka

Vážená A hladina 

akustického tlaku

Ниво на шумово 

налягане с равнище 

A

А-зважений рівень 

звукового тиску

A ağırlıklı ses basınç 

seviyesi

Α-σταθμισμένο 

επίπεδο πίεσης ήχου

L

p

 = 75,0 dB(A)

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost 

K

nedoloč. 

K

odchýlka K

Променливост (K)

Невизначенысть К

Belirsizlik K

Αβεβαιότητα 

K

5 dB(A)

Hladina akustického 

výkonu vážená 

funkcí A

A-súlyozott 

hangteljesítmé-

nyszint

Nivel de putere 

acustică ponderată A

A-līmeņa skaņas 

jaudas līmenis

A svertinis garso 

galios lygis

A-kaalutud 

helivõimsuse tase

Ponderirana razina 

zvučne snage

A-izmerjena raven 

zvočne moči

Vážená A hladina 

akustického výkonu

Ниво на силата на 

шума с равнище A

А-зважений рівень 

звукової потужності

A ağırlıklı ses gücü 

seviyesi

Α-σταθμισμένο 

επίπεδο έντασης ήχου

L

= 86,0 dB(A)

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost 

K

nedoloč. 

K

odchýlka K

Променливост (K)

Ріжуча здатність

Belirsizlik K

Αβεβαιότητα 

K

5 dB(A)

Používejte chrániče 

sluchu.

Viseljen hallásvédőt.

Purtaţi aparatoare de 

urechi.

Lietojiet dzirdes 

aizsargus.

Naudokite ausų 

apsaugos priemones.

Kasutage kuulmiskait-

sevahendeid.

Nosite štitnike za uši.

Nosite ščitnike za 

ušesa.

Používajte chrániče 

sluchu.

Носете антифони

Носіть захисні 

навушники.

Kulak koruyucu 

kullanın.

Φοράτε ωτοασπίδες.

Celkové hodnoty 

vibrací (Trojosý 

vektorový součet) 

určené v souladu s 

EN62841:

Vibráció teljes értékei 

(háromtengelyű 

vektorösszeg), az 

EN 62841 szerint 

meghatározva:

Valorile totale ale 

vibraţiilor (sumă 

vector triaxială) au 

fost determinate 

conform EN62841:

Vibrāciju kopējās 

vērtības (triaksiālā 

vektoru summa) tiek 

noteiktas atbilstoši 

EN62841:

Bendros vibracijos 

vertės (ttriašio 

vektoriaus suma) 

nustatomos pagal 

EN62841:

Vibratsiooni 

koguväärtused 

(kolme suuna 

vektorsumma) on 

vastavalt standardile 

EN 62841 määratud 

järgmiselt:

Ponderirana 

energetska vrijednost 

Ukupne vrijednosti 

vibracija (troosovinski 

vektorski zbroj) 

određuju se u skladu 

s EN62841:

Skupna vrednost 

vibracij (triaksialna 

vektorska vsota) 

določena v skladu z 

EN62841:

Celkové hodnoty 

vibrácií (priestorový 

vektorový súčet) 

určuje norma 

EN62841:

Общата стойност 

на вибрациите 

(триосна векторна 

сума) е определена 

в съответствие с EN 

62841:

Загальне 

значення вібрації 

(тріаксіальная 

векторна сума) 

визначається 

відповідно до EN 

62841:

EN 62841 normuna 

uygun olarak 

belirlenmiş titreşim 

toplam değerleri 

(üçeksenli vektör 

toplamı):

Συνολικές αξίες 

κραδασμών 

(τριαξονικό 

διανυσματικό 

άθροισμα) σύμφωνα 

με EN62841:

Vrtání do železa

Fúrás fémbe

Găurire în metale

Urbšana metālā.

Metalo gręžimas

Metalli sisse 

puurimine

Bušenje u metal

Vrtanje v kovino

Vŕtanie do kovu

Пробиване в метал

Сверлення металу

Metal delme

Τρύπημα σε μέταλλο

a

h

 = 1,3 m/s

2

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

Neodređenost 

K

Nedoloč. 

K

Odchýlka K

Променливост (K)

Невизначенысть К

Belirsizlik K

Αβεβαιότητα 

K

1,5 m/s

2

Summary of Contents for R18DD4

Page 1: ...URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRAD...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...duct immediately if the bit stalls Do not switch on the product again while the bit is stalled as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force Determine why the bit stalled and re...

Page 4: ...gger 6 Handle insulated gripping surface 7 Magnetic tray 8 LED light 9 Bit storage 10 Screw driver bit 11 Battery port MAINTENANCE WARNING The product should never be connected to a power supply when...

Page 5: ...d separately Torque maximum Torque minimum Speed minimum Speed maximum The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product DANGER Indicates...

Page 6: ...cez une pression uniquement en ligne droite avec le foret mais n exercez pas de pression excessive Les forets peuvent plier et provoquer une casse ou une perte de contr le entra nant une blessure INST...

Page 7: ...syndrome de Raynaud Apr s chaque session de travail pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine Faites des pauses fr quentes Limitez la quantit d exposition journali re Si vous res...

Page 8: ...usage ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les...

Page 9: ...mit dem Werkst ck frei drehen kann und zu Verletzungen f hren ben Sie keinen berm igen Druck und nur in L ngsrichtung zum Bohrer aus Bohrer k nnen sich verbiegen und dadurch brechen oder zu einem Verl...

Page 10: ...um den Blutkreislauf zu steigern Machen Sie regelm ig Pausen Beschr nken Sie die Beanspruchung pro Tag Sollten bei Ihnen eines der zuvor beschriebenen Symptome Zust nde auftreten stellen Sie unverz g...

Page 11: ...ichen Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler...

Page 12: ...a se doble si gira libremente sin estar en contacto con la pieza de trabajo lo que podr a provocar una lesi n personal Aplique presi n solamente en l nea directa con la broca y evitando cualquier pres...

Page 13: ...l s ndrome de Raynaud Despu s de cada per odo de funcionamiento realice ejercicios para aumentar la circulaci n sangu nea Haga pausas de trabajo frecuentes Limite la cantidad de exposici n por d a Si...

Page 14: ...ar la m quina Marca de conformidad ucraniana Los productos el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con...

Page 15: ...possono piegarsi causando rotture o la perdita di controllo risultanti in lesioni personali ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA Spegnere il prodotto immediatamente se la punta la lama l accessorio si bl...

Page 16: ...arsi di fare sempre delle pause regolari FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO Vedere a pagina 81 1 Selettore della marcia 2 Anello di regolazione torsione 3 Mandrino senza chiave 4 Selezionatore di direzion...

Page 17: ...ditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori venduti separatamente Torsione massima Coppia minime Velocit minimo Velocit massima I seguenti sim...

Page 18: ...t in persoonlijk letsel resulteert Oefen alleen druk uit in een directe lijn met de kop en oefen geen overmatige druk uit Koppen kunnen buigen waardoor breuk of verlies van controle ontstaat wat kan l...

Page 19: ...ag wordt blootgesteld Wanneer u enige van de symptomen van deze aandoening ervaart stop dan onmiddellijk met het gebruik van het toestel en raadpleeg uw dokter WAARSCHUWING Letsels kunnen optreden of...

Page 20: ...estaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING Opmerking Onderdelen of accessoires afzonderlijk gekocht Max koppel Koppel Min...

Page 21: ...ress o excessiva As brocas podem dobrar causando quebras ou perda de controlo o que pode resultar em ferimentos pessoais AVISOS DE SEGURAN A ADICIONAIS Desligue o produto imediatamente se a pe a obstr...

Page 22: ...de uma ferramenta Ao usar qualquer ferramenta durante per odos prolongados assegure se que faz intervalos regulares CONHE A O SEU PRODUTO Consulte a p gina 81 1 Selector de engrenagem 2 Anel de ajust...

Page 23: ...es Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota As pe as ou acess rios vendem se separadamente Bin rio m ximo Torque m nimo Velocidade m nimo Velocidade m xim...

Page 24: ...orebit og p f r ikke for meget tryk Bits kan b je sig og for rsage brud eller kontroltab der medf rer personskade EKSTRA SIKKERHEDSADVARSLER Sluk produktet straks hvis bitten s tter sig fast T nd ikke...

Page 25: ...man bruger et v rkt j i l ngere perioder ad gangen skal man huske at holde hyppige pauser KEND PRODUKTET Se side 81 1 Gearv lger 2 Ring til indstilling af drejningsmoment 3 Automatisk sp ndepatron 4...

Page 26: ...rk Dele eller tilbeh r der s lges separat Max moment Drejningsmoment minimum Hastighed mindste Hastighed max De f lgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anve...

Page 27: ...inte f r h gt tryck Kronor kan kr kas vilket kan leda till s nderbrytning eller f rlust av kontroll vilket kan resultera i personskada YTTERLIGARE S KERHETSF RESKRIFTER St ng omedelbart av produkten o...

Page 28: ...jare 2 Justeringsring f r tdragningsmoment 3 Nyckell s chuck 4 Rotationsriktningsv ljare 5 Reglage f r variabel hastighet 6 Handtag isolerad greppyta 7 Magnetisk bricka 8 LED lampa 9 F rvaring av bits...

Page 29: ...utrustning s ljs separat Maximum vridmoment Vridmoment minsta Hastighet minsta Hastighet maximum F ljande signalord och betydelser r t nkta att f rklara de olika riskniv erna som r associerade med de...

Page 30: ...at taipua mik aiheuttaa rikkoutumisia tai hallinnan menett misen josta seuraa henkil vahinko MUITA TURVALLISUUSVAROITUKSIA Sammuta tuote heti jos ter jumittuu l k ynnist tuotetta uudelleen niin kauan...

Page 31: ...oja muista pit s nn llisi taukoja TUNNE TUOTTEESI Katso sivu 81 1 Vaihteenvalitsin 2 Momentins t rengas 3 Avaimeton istukka 4 Kiertosuunnan valitsimen suunta 5 Nopeuss t liipaisin 6 Kahva eristetty ta...

Page 32: ...T Huom Osat ja lis varusteet on hankittava erikseen Maksimimomentti V nt momentti v himm ism r Nopeus pienin Nopeus maksimimomentti Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu selitt m n t h...

Page 33: ...udd eller tap av kontroll med personskade som f lge SPESIELLE SIKKERHETSADVARSLER Sl umiddelbart av produktet hvis bit blad tilkoplinger blokkerer Ikke sl p produktet igjen mens bit er blokkert idet d...

Page 34: ...1 Valg av utstyr 2 Justeringsring for dreimoment 3 N kkell s chuck 4 Rotasjonsretningsvelger 5 Variabel hastighetsbryter 6 H ndtak isolert gripeoverflate 7 Magnetisk brett 8 LED lys 9 Bits lager 10 Sk...

Page 35: ...ering SYMBOLER I MANUALEN Nb Deler eller tilbeh r solgt separat Maks dreiemoment Moment Minimum Hastighet minimum Hastighet maks F lgende symboler og betydninger forklarer risikoniv et som er assosier...

Page 36: ...34 13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 37: ...35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 38: ...36 V min 1...

Page 39: ...LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 5 W17 Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39...

Page 40: ...obracania si wiert a bez zetkni cia z obrabianym przedmiotem mo e doj do jego zgi cia co mo e skutkowa obra eniami cia a Dociska wy cznie w osi wiert a i nigdy nie wywiera nadmiernego nacisku Wiert a...

Page 41: ...s przerw w pracy nale y wykonywa wiczenia poprawiaj ce kr enie krwi Podczas pracy robi cz ste przerwy Ograniczy ekspozycj w ci gu dnia W razie do wiadczenia dowolnego z wymienionych objaw w nale y nie...

Page 42: ...lizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga...

Page 43: ...u kontroly nad vrt n m a raz DOPL UJ C BEZPE NOSTN VAROV N Vypn te v robek okam it pokud se bit zastav V robek znovu nezap nejte kdy je bit zastaven proto e by mohlo doj t k n hl mu zp tn mu r zu s vy...

Page 44: ...tavovac krou ek krout c ho momentu 3 Rychloup nac skl idlo 4 Voli sm ru ot en 5 Spou sp na e regul toru rychlosti 6 Rukoje s izolac a protiskluzov m povrchem 7 Magnetick podstavec 8 Kontrolka LED 9 lo...

Page 45: ...MBOLY POU IT V N VODU Pozn mka D ly nebo p slu enstv jsou v prodeji samostatn Maxim ln utahovac moment To iv moment minimum Rychlost minimum Rychlost maximum N sleduj c sign ln slova a v znamy jsou vh...

Page 46: ...ak ami t r st vagy az ir ny t s elveszt s t az pedig szem lyi s r l st okozhat TOV BBI BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK Azonnal kapcsolja ki a term ket ha a bet t belassul Ne kapcsolja be addig a term ket...

Page 47: ...s t j koztassa az orvos t a t netekr l FIGYELEM A g p hosszabb idej folyamatos haszn lata s r l seket okozhat vagy s lyosb thatja a t neteket Ha a g pet hossz id n t kell haszn lnia tartson gyakran sz...

Page 48: ...s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz s K l n rt kes tett alkatr szek s kieg sz t k Maxim...

Page 49: ...ar putea conduce la v t m ri corporale Aplica i presiune numai n linie dreapt cu burghiul i nu aplica i presiune excesiv Burghiele se pot ndoi rup ndu se sau cauz nd pierderea controlului ceea ce poa...

Page 50: ...ulei Atunci c nd folosi i o scul pentru perioade prelungite asigura i v c lua i pauze regulate CUNOA TE I V PRODUSUL Vezi pagina 81 1 Selector de viteze 2 Inel de reglare a cuplului 3 Mandrin f r chei...

Page 51: ...ritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat Cuplu maxim Cuplu minim Vitez minim Vitez maxim Rm toarele cuvinte si...

Page 52: ...LDU DRO BAS BR DIN JUMI Nekav joties izsl dziet preci ja uzgalis da a apst jas Neiesl dziet preci kam r uzgalis ir apst jies jo tas var rad t p k u sitienu ar lielu reakcijas sp ku Noskaidrojiet k p c...

Page 53: ...1 truma izv le 2 Griezes momenta regul anas gredzens 3 Sp patrona bez atsl gas 4 Rot cijas atlas t ja virziens 5 Da du trumu sl d a spr ds 6 Rokturis izol ta satver anas virsma 7 Magn tiskais paliktni...

Page 54: ...sevi i nop rkam s da as vai piederumi Maksim lais griezes moments Griezes moments minimums Apgriezieni minim lais Apgriezieni maksimums Lai izskaidrotu risku kas saist ti ar izstr d jumu l meni paredz...

Page 55: ...lliui strigus gamin reikia nedelsiant i jungti Gaminio negalima pakartotinai jungti kol antgalis strig s nes d l to gaminys gali staiga su didele prie prie ine j ga at okti Atkreipiant d mes saugos nu...

Page 56: ...liavimo iedas 3 Beraktis laikiklis 4 Sukimosi selektoriaus kryptis 5 Kintamojo grei io jungiklio spragtukas 6 Rankena izoliuotu pavir iumi 7 Magnetinis d klas 8 viesos diod LED lemput 9 Antgali laikym...

Page 57: ...b ar pardav j SIMBOLIAI VADOVE Pastaba Detal s arba priedai yra parduodami atskirai Maksimali sukimo galia Sukimo momentas Ma iausias Greitis minimalus Greitis maksimalus ie signaliniai od iai yra ski...

Page 58: ...emist v i kontrolli kaotamist seadme le mis p hjustab kehavigastusi T IENDAVAD OHUTUSJUHISED Kui otsak j b kinni l litage seade kohe v lja rge l litage seadet sisse kui otsak on kinni j nud vastasel k...

Page 59: ...endi reguleermuhv 3 V tmeta padrun 4 P rlemissuuna valitsa p ramissuund 5 Kiirusregulaatori p stik 6 Isoleeritud haardepinnaga k epide 7 Magnetalus 8 LED m rgutuli 9 Otsakute hoidik 10 Kruvikeeraja ot...

Page 60: ...S KASUTATUD S MBOLID M rkus Eraldi ostetavad osad v i tarvikud Torsi n m xima Par m nimo Velocidad m nimo Velocidad m xima J rgnevad m rguandes nad ja t hendused on m eldud selle toote kasutamisega se...

Page 61: ...a se mogu saviti uzrokuju i slamanje ili gubitak kontrole to dovodi do tjelesne ozljede DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Odmah ugasite proizvod ako se svrdlo zaglavi Nemojte uklju ivati proizvod ponovno...

Page 62: ...IZVOD Pogledajte stranicu 81 1 Bira brzina 2 Prsten za pode avanje zakretnog momenta 3 Stezna glava bez klju a 4 Bira smjera rotacije 5 Sklopka za promjenjivu brzinu 6 Dr ka izolirana povr ina za hvat...

Page 63: ...ca kako reciklirati SIMBOLI U PRIRU NIKU Napomena Dijelovi ili pribor prodan odvojeno Maksimalni zakretni moment Zakretni moment Minimalna Brzina minimalna Brzina maksimum Slijede e rije i upozorenja...

Page 64: ...di esar se zlomi ali pa izgubite nadzor nad orodjem in se po kodujete DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA e se nastavek ustavi takoj izklju ite izdelek Izdelka ne vklju ite nazaj e se nastavek ustavi saj bi t...

Page 65: ...dmor SPOZNAJTE SVOJ IZDELEK Glej stran 81 1 Izbirnik prestav 2 Gumb za nastavitev navora 3 Brezklju ni pritezalnik 4 Izbirnik smeri vrtenja 5 Spro ilno stikalo za spremenljivo hitrost 6 Ro aj izoliran...

Page 66: ...ali dodatki so na prodaj lo eno Maksimalni navor Navor Minimalna Hitrost Hitrost najve ja Slede e signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom NEVARNOST Ozna...

Page 67: ...len v l nii vrt ka a nevyv jajte nadmern tlak Vrt ky sa m u ohn a sp sobi zlomenie alebo stratu kontroly s n sledkom osobn ho poranenia AKUMUL TOR BEZPE NOSTN V STRAHY Ak sa vrt k ostrie n stavec zase...

Page 68: ...a pr li dlh obdobia si v dy doprajte pravideln prest vky OBOZN MTE SA S VA M PRODUKTOM Vi strana 81 1 Voli prevodu 2 Prstenec na nastavenie to iv ho momentu 3 Bezk ov sk u ovadlo 4 Voli smeru ot ania...

Page 69: ...ck ho spracovania SYMBOLY V N VODE Pozn mka Diely alebo pr slu enstvo pred van samostatne Max moment Kr tiaci moment Minim lna R chlos min R chlos max Nasleduj ce zna ky a v znamy vysvet uj rove rizik...

Page 70: ...68 13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C...

Page 71: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 0 C 20 C Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 81 1 2 3 4 5 6 7 8 LED 9 10 11...

Page 72: ...70 P V min 1 CE EurAsian...

Page 73: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 74: ...72 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1 CE...

Page 76: ...ki isel yaralanmayla sonu lanabilir LAVE G VENL K UYARILARI E er matkap ucu durursa r n hemen kapat n Matkap ucu durmu vaziyetteyken r n tekrar al t rmay n bunu yapman z y ksek tepkisel bir g le ani b...

Page 77: ...t le ebilir Herhangi bir aleti uzun bir s re boyunca kullan rken d zenli olarak ara vermeyi ihmal etmeyin R N N Z TANIYIN Sayfa 81 Bkz 1 Di li se ici 2 Tork ayar halkas 3 Anahtars z mandren 4 D n y n...

Page 78: ...Maksimum tork Tork Minimum H z minimum H z en A a daki i aret s zc kleri ve anlamlar bu r nle ili kili risk seviyelerini a klamaya y neliktir TEHL KE nlenmemesi durumunda l m veya ciddi yaralanma ile...

Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 80: ...78 Raynaud Raynaud 81 1 2 3 4 5 6 7 8 LED 9 10 11...

Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1 CE EurAsian...

Page 82: ...80...

Page 83: ...81 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11...

Page 84: ...82 20 22 2 4 14 16 18 20 22 2 22 1 2 1 2 20200120v1 4...

Page 85: ...83 5 3...

Page 86: ...RIGE Drehzahl Baja velocidad BASSA velocit LO lage snelheid Velocidade baixa LO HI Speed Vitesse RAPIDE HI HOHE Drehzahl Alta velocidad ALTA velocit HI hoge snelheid Velocidade Alta HI Clutch position...

Page 87: ...Tryb wiercenia LO Lav hastighed L g hastighet Matala LO nopeus LAV hastighet Bieg niski LO 0 450 min 1 HI H j hastighed H g hastighet Suuri HI nopeus H Y hastighet Bieg wysoki HI 0 1750 min 1 Kobling...

Page 88: ...Mazi apgriezieni Ma as greitis Madal kiirus LO LO brzina mala Vysok rychlost HI HI MAGAS fordulatsz m Vitez NALT Lieli apgriezieni Didelis greitis K rge kiirus HI HI brzina velika Spojka polohy Tenge...

Page 89: ...ka hitrost LO R chlos LO n zka D k h z LO 0 450 min 1 Visoka hitrost HI R chlos HI vysok Y ksek h z HI 0 1750 min 1 Sklopka polo aji Spojka polohy Kavrama konumlar 24 Maksimalni navor Max moment Maksi...

Page 90: ...al Perfurar em metal Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Incerteza K e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Hrvatski Technick daje produktu Te...

Page 91: ...vibrasjonsverdiene treakset vektorsum er fastsatt i henhold til EN62841 EN62841 Warto ci sumaryczne drga suma wektora tr josiowego okre lone zgodnie z norm EN62841 Boring i metal Borrning i metall Me...

Page 92: ...incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compat vel n o inclu da e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Hrvatski Baterie a nab je ka Akkumul...

Page 93: ...ddare inte inkluderat Yhteensopiva laturi ei mukana Kompatibel lader ikke inkludert Odpowiednia adowarka nie do czona BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C Slovensko Sloven ina...

Page 94: ...r al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indic...

Page 95: ...GHNODURZDQHJR 0R H E WR SU F Q ZL NV HQLD VWRSQLD QDUD HQLD RSHUDWRUD QD GUJDQLD Z FD P RNUHVLH Z NRQ ZDQLD SUDF 3RGF DV RFHQ QDUD HQLD QD GUJDQLD QDOH UyZQLH XZ JO GQL F DV Z F HQLD XU G HQLD RUD F...

Page 96: ...ULLVWDGH MD WDUYLNXWH KRROGDPLQH NlWH VRRMDV KRLGPLQH MD W YDKHWXVWH organiseerimine HR 832 25 1 5D LQD YULMHGQRVWL YLEUDFLMD GDWD X RYRM WDEOLFL V LQIRUPDFLMDPD PMHUHQD MH VXNODGQR QRUPLUDQRP WHVWX...

Page 97: ...O X JXODPDODU LoLQ NXOODQ O UVD WLWUH LP HPLV RQX GH L HELOLU X GXUXP WRSODP oDO PD V UHVL ER XQFD PDUX NDOPD VHYL HVLQL QHPOL Oo GH DUW U U 7LWUH LPH PDUX NDOPD VHYL HVLQLQ GH HUOHQGLULOPHVL D Q DPDQ...

Page 98: ...une autre garantie s applique SERVICE APR S VENTE AGR 3RXU WURXYHU OH VHUYLFH DSUqV YHQWH DJUpp OH SOXV SURFKH UHQGH YRXV VXU KWWS IU U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV EN RYOBI...

Page 99: ...para determinar si es aplicable otra garant a SERVICIO T CNICO AUTORIZADO 3DUD HQFRQWUDU HO VHUYLFLR WpFQLFR DXWRUL DGR PiV FHUFDQR YLVLWH KWWS HV U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJH...

Page 100: ...QWUXP LQ XZ EXXUW WH YLQGHQ VXUIW X QDDU KWWS QO U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO DF...

Page 101: ...compra do produto Esta data tem de ser documentada SRU XPD IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado VVLP QmR p GD...

Page 102: ...JKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWHV HWWD GDWXP PnVWH GR...

Page 103: ...HOOHU PRGL VHUW HWKYHUW SURGXNW GHU GH RULJLQDOH LGHQWL VHULQJVPHUNHQH YDUHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQV...

Page 104: ...QRVL PLHVL FH GOD NRQVXPHQWyZ L UR SRF QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU Z...

Page 105: ...LWRU UHSWXULOH GYV VWDWXWDUH UH XOWDWH GLQ DFKL L LD SURGXVXOXL U PkQ QHVFKLPEDWH 6 FHDVW JDUDQ LH HVWH YDODELO vQ RPXQLWDWHD XURSHDQ OYH LD VODQGD 1RUYHJLD LHFKWHQVWHLQ 7XUFLD L 5XVLD Q DIDUD DFHVWRU...

Page 106: ...HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH agents LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR...

Page 107: ...RPLMHQMHQD 6 2YR MDPVWYR YULMHGL X XURSVNRM XQLML YLFDUVNRM VODQGX 1RUYH NRM LKWHQ WDMQX 7XUVNRM L 5XVLML YDQ WLK SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH X...

Page 108: ...VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN velja spodaj navedena garancija 1 DUDQFLMVNR REG...

Page 109: ...VWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 3 7HFKWURQLF Industries 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 KWWS XN U RELWRR...

Page 110: ...VWULHV RQD DO QPDGDQ RQDU OP KHUKDQJL ELU U Q X JXQVX J o ND QD QD DPSHU YROWDM IUHNDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO...

Page 111: ...orar la ficha t cnica Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 112: ...oHS dokumentation sammanst lld enligt EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Teknisk chef CPT kvalitet samt regelverk och s kerhet f r Asien Winnenden Oct 23 2019 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen A...

Page 113: ...g Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin preze...

Page 114: ...6 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 Dokumentacija RoHS je sestavljena skladno s standardom EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Vi ji direktor odd...

Page 115: ...PT RYOBI uma marca comercial de Ryobi Limited e utilizada sob licen a 2020 Techtronic Cordless GP DA RYOBI er et varem rke tilh rende Ryobi Limited og bruges under licens 2020 Techtronic Cordless GP...

Page 116: ...961075574 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: