
34
|
Русский
При
разработке
этой
дрели
-
шуруповерта
особое
внимание
уделялось
безопасности
,
производительности
и
надежности
.
НАЗНАЧЕНИЕ
Дрелью
-
шуруповертом
могут
пользоваться
только
компетентные
взрослые
,
которые
прочли
инструкции
по
технике
безопасности
,
осознали
опасности
,
связанные
с
эксплуатацией
изделия
,
и
могут
считаться
ответственными
за
свои
действия
.
Дрель
-
шуруповерт
может
применяться
для
сверления
различных
материалов
,
включая
дерево
,
металл
и
пластмассу
,
с
использованием
сверла
с
диаметром
хвостовика
менее
13
мм
.
Изделие
может
использоваться
для
закручивания
шурупов
и
болтов
при
использовании
соответствующей
насадки
.
Используйте
устройство
строго
по
назначению
,
указанному
в
настоящем
руководстве
.
ОСТОРОЖНО
Прочтите
все
указания
,
инструкции
,
иллюстрации
и
спецификации
,
поставляемый
с
этим
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
инструкций
,
указанных
ниже
,
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
серьезным
травмам
.
Сохраните
все
предупреждения
и
инструкции
для
дальнейшего
использования
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДРЕЛИ
-
ШУРУПОВЕРТА
УКАЗАНИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ
ВСЕХ
ОПЕРА
-
ЦИЙ
■
В
процессе
выполнения
операций
,
при
которых
режущая
деталь
или
соединительные
элементы
могут
задеть
скрытые
провода
,
удерживайте
инструмент
за
изолированную
захватную
поверхность
.
Режущая
деталь
или
соединительные
элементы
при
соприкосновении
с
проводкой
под
напряжением
могут
получить
электрический
заряд
и
причинить
оператору
электротравму
.
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
ИСПОЛЬ
-
ЗОВАНИИ
СВЕРЛ
■
Рабочая
скорость
не
должна
превышать
максимальный
индекс
скорости
сверла
.
На
более
высоких
скоростях
при
свободном
вращении
сверла
без
соприкосновения
с
обрабатываемой
деталью
повышается
вероятность
искривления
сверла
и
получения
травмы
.
■
Всегда
начинайте
сверлить
на
низкой
скорости
,
после
соприкосновения
с
обрабатываемой
деталью
.
На
более
высоких
скоростях
при
свободном
вращении
сверла
без
соприкосновения
с
обрабатываемой
деталью
повышается
вероятность
искривления
сверла
и
получения
травмы
.
■
Нажим
должен
осуществляться
строго
перпендикулярно
оси
сверла
и
без
излишнего
усилия
.
Возможно
искривление
сверла
,
которое
может
привести
к
его
поломке
или
потере
контроля
над
инструментом
и
,
как
следствие
,
травме
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПО
ТЕХ
-
НИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
■
Немедленно
выключите
изделие
в
случае
застревания
головки
.
Не
включайте
изделие
,
пока
не
освободите
головку
,
иначе
может
произойти
внезапная
сильная
отдача
.
Определите
причину
застревания
головки
и
устраните
ее
,
соблюдая
требования
техники
безопасности
.
Возможными
причинами
могут
быть
:
–
произошел
наклон
в
заготовке
–
произошло
проникновение
сквозь
заготовку
–
изделие
перегружено
■
Температура
окружающей
среды
для
эксплуатации
инструмента
должна
быть
в
диапазоне
от
0°C
до
40°C.
■
Температура
окружающей
среды
для
хранения
инструмента
должна
быть
в
диапазоне
от
0°C
до
40°C.
■
Рекомендуемая
температура
окружающей
среды
для
зарядного
устройства
в
процессе
зарядки
должна
быть
в
диапазоне
между
10°C
и
38°C.
ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
ОСТОРОЖНО
Для
предотвращения
опасности
пожара
в
результате
короткого
замыкания
,
травм
и
повреждения
изделия
не
опускайте
инструмент
,
сменный
аккумулятор
или
зарядное
устройство
в
жидкости
и
не
допускайте
попадания
жидкостей
внутрь
устройств
или
аккумуляторов
.
Коррозионные
и
проводящие
жидкости
,
такие
как
соленый
раствор
,
определенные
химикаты
,
отбеливающие
средства
или
содержащие
их
продукты
,
могут
привести
к
короткому
замыканию
.
■
Температура
окружающей
среды
для
эксплуатации
аккумулятора
должна
быть
в
диапазоне
от
0°C
до
40°C.
■
Температура
окружающей
среды
для
хранения
аккумулятора
должна
быть
в
диапазоне
от
0°C
до
20°C.
ТРАНСПОРТИРОВКА
ЛИТИЕВЫХ
БАТАРЕЙ
Транспортируйте
аккумуляторную
батарею
в
соответствии
с
местными
и
государственными
правилами
и
положениями
.
При
транспортировке
батарей
третьей
стороной
Summary of Contents for R18DD4
Page 36: ...34 13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...
Page 38: ...36 V min 1...
Page 70: ...68 13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C...
Page 72: ...70 P V min 1 CE EurAsian...
Page 74: ...72 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1 CE...
Page 80: ...78 Raynaud Raynaud 81 1 2 3 4 5 6 7 8 LED 9 10 11...
Page 82: ...80...
Page 83: ...81 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11...
Page 84: ...82 20 22 2 4 14 16 18 20 22 2 22 1 2 1 2 20200120v1 4...
Page 85: ...83 5 3...
Page 116: ...961075574 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...