
20
| Português
■
Danos à audição causados pelo ruído
–
Utilize protecção para os ouvidos do tipo adequado
e limite a exposição.
■
Ferimentos nos olhos
–
É preciso levar proteções ou óculos de proteção
para os olhos quando se utiliza o produto.
■
Lesões por vibração
–
Limite a exposição. Siga as instruções dadas em
Redução de Riscos.
■
Choque eléctrico causado pelo contacto com fios
metálicos não visíveis
–
Fixe o produto apenas em superfícies isoladoras.
■
Prejuízo causado pela poeira
–
O pó criado pelo uso do produto pode provocar
problemas respiratórios Use uma máscara
respiratória adequada para o controlo de poeiras,
com filtros adequados para protecção contra as
partículas do material que estiver a ser trabalhado.
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das ferramentas de
mão podem contribuir para uma doença designada de
Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos.
Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento
e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível
aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores
hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta,
tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o
desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que
podem ser tomadas pelo operador para possivelmente
reduzir os efeitos da vibração:
■
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar a unidade, use luvas para manter as mãos e
os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
frio é um grande factor que contribui para o Síndrome
de Raynaud.
■
Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
■
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de
exposição por dia.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa
de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre
estes sintomas.
AVISO
As lesões podem ser causadas ou agravadas pelo
uso prolongado de uma ferramenta. Ao usar qualquer
ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se
que faz intervalos regulares.
CONHEÇA O SEU PRODUTO
Consulte a página 81.
1. Selector de engrenagem
2. Anel de ajuste do binário
3. Mandril de aperto rápido
4. Seletor de direção de rotação
5. Gatilho-interruptor de velocidade variável
6. Pega, superfícies de preensão isoladas
7. Tabuleiro magnético
8. Led
9. Armazenamento de brocas
10. Brocas da chave de parafusos
11. Orifício da bateria
MANUTENÇÃO
AVISO
O produto não dever nunca ligado à corrente elétrica
durante a montagem de peças, a realização de ajustes,
limpeza, operações de manutenção ou quando não está
em uto. Desligar o produto da fonte de alimentação
eléctrica irá impedir o arranque acidental que poderia
causar ferimentos graves.
AVISO
Na manutenção utilize apenas peças sobresselentes,
acessórios e auxiliares originais do fabricante. O uso
de quaisquer outras peças pode criar perigo ou causar
danos ao aparelho.
■
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico.
A maioria dos plásticos pode ser danificada pelos
solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo
para remover as sujidades, o pó, etc.
AVISO
Nunca, em qualquer momento, deixe que
fl
uidos de
travagem, gasolina, produtos petrolíferos, óleos de
perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de
plástico. Estes produtos químicos contêm substâncias
que podem dani
fi
car, deteriorar ou destruir o plástico, o
que poderia provocar ferimentos graves.
AVISO
Para uma maior segurança e
fi
abilidade, todas as
reparações devem ser realizadas por um centro de
assistência autorizado.
LUBRIFICAÇÃO
Todos os rolamentos deste produto estão lubri
fi
cados com
um montante su
fi
ciente de lubri
fi
cante de elevado nível, de
acordo com a duração de vida do produto em condições
normais de funcionamento. Por conseguinte,não requer
nenhuma lubri
fi
cação suplementar.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Recicle os materiais em vez de pô-los
directamente no lixo doméstico. Para proteger
o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as
embalagens devem ser seleccionados.
Summary of Contents for R18DD4
Page 36: ...34 13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...
Page 38: ...36 V min 1...
Page 70: ...68 13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C...
Page 72: ...70 P V min 1 CE EurAsian...
Page 74: ...72 81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1 CE...
Page 80: ...78 Raynaud Raynaud 81 1 2 3 4 5 6 7 8 LED 9 10 11...
Page 82: ...80...
Page 83: ...81 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11...
Page 84: ...82 20 22 2 4 14 16 18 20 22 2 22 1 2 1 2 20200120v1 4...
Page 85: ...83 5 3...
Page 116: ...961075574 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...