background image

FR

 RYOBI® CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une 
garantie telle que décrite ci-dessous.

1.  La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir 

GH OD GDWH GDFKDW &HWWH GDWH GRLW rWUH DXWKHQWL¿pH SDU XQH IDFWXUH RX

toute autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation 
strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation 

SURIHVVLRQQHOOHRXFRPPHUFLDOH

2. 

,O H[LVWH SRXU XQH SDUWLH GH OD JDPPH GRXWLOV pOHFWURSRUWDWLIV $&'&

une possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période 

SUpFpGHPPHQWGpFULWHHQXWLOLVDQWOHIRUPXODLUHGHQUHJLVWUHPHQWSUpVHQW

sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement 

DI¿FKpHGDQVOHVSRLQWVGHYHQWHHWRXVXUOHPEDOODJHHWODGRFXPHQWDWLRQ
/XWLOLVDWHXU ¿QDO GRLW HQUHJLVWUHU VRQVHV RXWLOV QRXYHOOHPHQW DFKHWpV

en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la 
possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de 

UpVLGHQFHVLFHOXLFLHVWOLVWpGDQVOHIRUPXODLUHGHQUHJLVWUHPHQWHQOLJQH
RFHWWHRSWLRQHVWYDOLGH/XWLOLVDWHXU¿QDOGRLWGRQQHUVRQFRQVHQWHPHQW

pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit 

DFFHSWHU OHV WHUPHV HW FRQGLWLRQV /D FRQ¿UPDWLRQ GHQUHJLVWUHPHQW
HQYR\pH SDU FRXUULHU pOHFWURQLTXH DLQVL TXH OD IDFWXUH RULJLQDOH

mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie. 

3. 

/DJDUDQWLHFRXYUHSHQGDQWODSpULRGHGHJDUDQWLHOHVGpIDXWVGHVSURGXLWV
OLpV j OD IDEULFDWLRQ HW DX[ PDWpULDX[ j OD GDWH G¶DFKDW /D JDUDQWLH HVW
OLPLWpH j OD UpSDUDWLRQ HWRX DX UHPSODFHPHQW HW Q¶LQFOXW DXFXQH DXWUH

obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou 
indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du 
produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas 
de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :

 

tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien

 

WRXWSURGXLWD\DQWpWpDOWpUpRXPRGLILp

 

WRXW SURGXLW GRQW OHV PDUTXDJHV RULJLQDX[ GLGHQWLILFDWLRQ PDUTXH
QXPpURGHVpULHRQWpWpGpJUDGpVDOWpUpVRXUHWLUpV

 

tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode 
d'emploi

 

tout produit non CE

 

tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel 

QRQTXDOLILpRXVDQVDXWRULVDWLRQSUpDODEOHGH7HFKWURQLF,QGXVWULHV

 

WRXW SURGXLW UDFFRUGp j XQH DOLPHQWDWLRQ VHFWHXU QRQ FRQIRUPH
DPSpUDJHYROWDJHIUpTXHQFH

 

WRXW GRPPDJH FDXVp SDU GHV LQIOXHQFHV H[WpULHXUHV FKLPLTXHV
SK\VLTXHVFKRFVRXSDUGHVVXEVWDQFHVpWUDQJqUHV

 

OXVXUHQRUPDOHGHVSLqFHVFRQVRPPDEOHV

 

une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil

 

OXWLOLVDWLRQGHSLqFHVRXDFFHVVRLUHVQRQDJUppV

 

DFFHVVRLUHV GH ORXWLO pOHFWULTXH IRXUQLV DYHF ORXWLO RX DFKHWpV

séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, 

OHVIRUHWVGHSHUFHXVHOHVGLVTXHVDEUDVLIVOHSDSLHUGHYHUUHHWOHV

lames, le guide latéral

 

/HV FRPSRVDQWV SLqFHV HW DFFHVVRLUHV VXMHWV j OXVXUH QDWXUHOOH

ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs 

6'6 OHV FRUGRQV GDOLPHQWDWLRQ OHV SRLJQpHV DX[LOLDLUHV OHV

mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs 

GHSRXVVLqUHOHVWXEHVGH[WUDFWLRQGHSRXVVLqUHOHVFDUUpVGHFOp

à choc, etc.

4. 

6LOHSURGXLWGRLWrWUHUpSDUpHQYR\H]OHjXQVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUpp
5<2%, GRQW YRXV WURXYHUH] FLGHVVRXV OD OLVWH SRXU FKDTXH SD\V 'DQV

certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit 
à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un 

VHUYLFHDSUqVYHQWH5<2%,FHOXLFLGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWHPEDOOpVDQV

contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez 

LQGLTXHUYRWUHDGUHVVHDLQVLTXXQHFRXUWHGHVFULSWLRQGXSUREOqPH

5. 

8QH UpSDUDWLRQ  XQ UHPSODFHPHQW VRXV JDUDQWLH HVW JUDWXLWH &HFL QH

constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la 

SpULRGHGHJDUDQWLH/HVSLqFHVRXOHVRXWLOVUHPSODFpVGHYLHQQHQWQRWUH
SURSULpWp'DQVFHUWDLQVSD\VOHVIUDLVGHSRUWGHYURQWrWUHDVVXPpVSDU

l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.

6.  Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, 

GHOD1RUYqJHGX/LHFKWHQVWHLQGHOD7XUTXLHGHOD5XVVLH(QGHKRUV

de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour 
déterminer si une autre garantie s'applique.

SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ

3RXUWURXYHUOHVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUppOHSOXVSURFKHUHQGH]YRXVVXUKWWS
IUU\RELWRROVHXKHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV

EN

 RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

,QDGGLWLRQWRDQ\VWDWXWRU\ULJKWVUHVXOWLQJIURPWKHSXUFKDVHWKLVSURGXFWLV

covered by a warranty as stated below.

1. 

7KHZDUUDQW\SHULRGLVPRQWKVIRUFRQVXPHUVDQGFRPPHQFHVRQWKH
GDWHWKHSURGXFWZDVSXUFKDVHG7KLVGDWHKDVWREHGRFXPHQWHGE\DQ
LQYRLFHRURWKHUSURRIRISXUFKDVH7KHSURGXFWLVGHVLJQHGDQGGHGLFDWHG

to consumer and private use only. So there is no warranty provided in 

FDVHRISURIHVVLRQDORUFRPPHUFLDOXVH7KLVZDUUDQW\DSSOLHVRQO\RQQHZ

products.

2. 

7KHUH LV D SRVVLELOLW\ WR H[WHQG IRU D SDUW RI WKH UDQJH RI SRZHU WRROV
$&'& WKH ZDUUDQW\ SHULRG RYHU WKH SHULRG GHVFULEHG DERYH XVLQJ WKH
UHJLVWUDWLRQRQWKHZZZU\RELWRROVHXZHEVLWH7KHHOLJLELOLW\RISURGXFWVIRU
H[WHQGHGZDUUDQW\LVFOHDUO\GLVSOD\HGLQVWRUHVDQGRURQSDFNDJLQJDQG
LVFRQWDLQHGZLWKLQWKHSURGXFWGRFXPHQWDWLRQ7KHHQGXVHULVUHTXLUHG
WRUHJLVWHUKLVKHUQHZO\DFTXLUHGSURGXFWVRQOLQHZLWKLQGD\VIURPWKH
GDWHRISXUFKDVH7KHHQGXVHUPD\UHJLVWHUIRUWKHH[WHQGHGZDUUDQW\LQ
KLVKHUFRXQWU\RIUHVLGHQFHLIOLVWHGRQWKHRQOLQHUHJLVWUDWLRQIRUPZKHUH

this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the 

VWRUDJHRIWKHLUSHUVRQDOGDWDWKDWLVUHTXLUHGWREHHQWHUHGRQOLQH7KH\
PXVWDOVRDFFHSWWKHWHUPVDQGFRQGLWLRQV7KHUHJLVWUDWLRQFRQ¿UPDWLRQ

receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the 

GDWHRISXUFKDVHZLOOVHUYHDVSURRIRIWKHH[WHQGHGZDUUDQW\

3. 

7KHZDUUDQW\FRYHUVDOOGHIHFWVRIWKHSURGXFWGXULQJWKHZDUUDQW\SHULRG
GXH WR IDXOWV LQ ZRUNPDQVKLS RU PDWHULDO DW WKH SXUFKDVH GDWH 7KH
ZDUUDQW\LVOLPLWHGWRUHSDLUDQGRUUHSODFHPHQWDQGGRHVQRWLQFOXGHDQ\

other obligations including but not limited to incidental or consequential 

GDPDJHV7KHZDUUDQW\LVQRWYDOLGLIWKHSURGXFWKDVEHHQPLVXVHGXVHG

contrary to the instruction manual, or has been incorrectly connected to a 

SRZHUVXSSO\7KLVZDUUDQW\GRHVQRWDSSO\WR

 

DQ\ GDPDJH WR WKH SURGXFW WKDW LV WKH UHVXOW RI LPSURSHU RU ODFN RI

maintenance

 

DQ\SURGXFWWKDWKDVEHHQDOWHUHGRUPRGLILHG

 

DQ\SURGXFWZKHUHRULJLQDOLGHQWLILFDWLRQWUDGHPDUNVHULDOQXPEHU
PDUNLQJVKDYHEHHQGHIDFHGDOWHUHGRUUHPRYHG

 

DQ\GDPDJHFDXVHGE\QRQREVHUYDQFHRIWKHLQVWUXFWLRQPDQXDO

 

DQ\SURGXFWQRWGLVSOD\LQJWKH&(DSSURYDOPDUNRQWKHUDWLQJSODWH

 

any product that has been attempted to be repaired by a non-
authorised warranty service centre or without prior authorisation by 

7HFKWURQLF,QGXVWULHV

 

DQ\ SURGXFW FRQQHFWHG WR LPSURSHU SRZHU VXSSO\ DPSV YROWDJH
IUHTXHQF\

 

DQ\ GDPDJH FDXVHG E\ H[WHUQDO LQIOXHQFHV ZDWHU FKHPLFDO
SK\VLFDOVKRFNVRUIRUHLJQVXEVWDQFHV

 

normal wear and tear spare parts

 

LQDSSURSULDWHXVHRYHUORDGLQJRIWKHWRRO

 

XVHRIQRQDSSURYHGDFFHVVRULHVRUSDUWV

 

Power tool accessories provided with the tool or purchased 
separately, including but not limited to screw driver bits, drill bits, 
abrasive discs, sand paper and blades, lateral guide, etc.

 

&RPSRQHQWV SDUWV DQG DFFHVVRULHV VXEMHFW WR QDWXUDO ZHDU DQG
WHDULQFOXGLQJEXWQRWOLPLWHGWRVHUYLFH PDLQWHQDQFHNLWVFDUERQ
EUXVKHVEHDULQJVFKXFN6'6GULOOELWDWWDFKPHQWRUUHFHSWLRQSRZHU

cord, auxiliary handle, transport carry case, sanding plate, dust bag, 

GXVWH[KDXVWWXEHIHOWZDVKHUVLPSDFWZUHQFKSLQV VSULQJVHWF

4. 

For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised 

VHUYLFHVWDWLRQOLVWHGIRUHDFKFRXQWU\LQWKHIROORZLQJOLVWRIVHUYLFHVWDWLRQ
DGGUHVVHV,QVRPHFRXQWULHV\RXUORFDO5<2%,GHDOHUXQGHUWDNHVWRVHQG

the product to the RYOBI service organisation. When sending a product 

WRD5<2%,VHUYLFHVWDWLRQWKHSURGXFWVKRXOGEHVDIHO\SDFNHGZLWKRXW
DQ\GDQJHURXVFRQWHQWVVXFKDVSHWUROPDUNHGZLWKVHQGHU¶VDGGUHVVDQG
DFFRPSDQLHGE\DVKRUWGHVFULSWLRQRIWKHIDXOW

5. 

$UHSDLUUHSODFHPHQWXQGHUWKLVZDUUDQW\LVIUHHRIFKDUJH,WGRHVQRW
FRQVWLWXWHDQH[WHQVLRQRUDQHZVWDUWRIWKHZDUUDQW\SHULRG([FKDQJHG

parts or products become our property. In some countries delivery charges 
or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising 

IURPWKHSXUFKDVHRIWKHSURGXFWUHPDLQXQDIIHFWHG

6. 

7KLVZDUUDQW\LVYDOLGLQWKH(XURSHDQ&RPPXQLW\6ZLW]HUODQG ,FHODQG
1RUZD\ /LHFKWHQVWHLQ 7XUNH\ DQG 5XVVLD 2XWVLGH WKHVH DUHDV SOHDVH
FRQWDFW \RXU DXWKRULVHG 5<2%, GHDOHU WR GHWHUPLQH LI DQRWKHU ZDUUDQW\

applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

7R ¿QG DQ DXWKRULVHG VHUYLFH FHQWUH QHDU \RX YLVLW KWWSXNU\RELWRROVHX
KHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWV

Summary of Contents for R18B

Page 1: ...ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ɂɇɋɌɊɍɄɐɂə ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ 7à80 1 16758 25 1 1 3ě 25 1È 1Ë 32 1ģ 5 7 Ò7087 7Ï 25 Ë7È6 75 8 5 16758 ğ 81 25 25 1 78 276 12 25 Ʀ 1Ɩ Ɩ6 16758 6 25 1 Ǐ 16758 Ǐ 9 57 0 6 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL 35 25 1È 1 32 129 ɉɊȿȼɈȾ ɈɌ ɈɊɂȽɂɇȺɅɇɂɌȿ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉȿɊȿɄɅȺȾ ɈɊɂȽȱɇȺɅɖɇɂɏ ȱɇɋɌɊɍɄ...

Page 2: ... LQHULL L operarea produsului 8 PDQƯEX U VYDUƯJL L ODVƯW ãƯV URNDVJUƗPDWDV LQVWUXNFLMDV SLUPV X VWƗGƯãDQDV DSNRSHV XQ SUHFHV GDUELQƗãDQDV ơPHVLR 3ULHã VXUHQNDQW SULåLnjULQW LU QDXGRMDQW JDPLQƳ EnjWLQD SHUVNDLW WL ãLDPH YDGRYH SDWHLNWXV QXURG PXV Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda Upozorenje 9UOR MH YDåQR G...

Page 3: ... with other batteries or conductive materials while in transport by protecting exposed connectors with insulating non conductive caps or tape Do not transport batteries that are cracked or leaking Check with the forwarding company for further advice Residual risks Even when the product is used as prescribed it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors The following ...

Page 4: ...ability all repairs should be performed by an authorised service centre Application and buffing polishing bonnets Both the application and buffing polishing bonnets are reusable For maximum life and performance hand wash after use and allow them to air dry If needed the bonnets can be machine washed in cold water with a small amount of detergent then machine dried using low heat Foam pad It is imp...

Page 5: ...0 C Transport des batteries au lithium Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l emballage et l étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers Assurez vous qu aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conduc...

Page 6: ...t des plastiques sont susceptibles d être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuretés la poussière etc AVERTISSEMENT Ne laissez jamais du liquide de frein de l essence des produits pétroliers des huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les éléments en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire l...

Page 7: ...inienne Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de démarrer la machine Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage ...

Page 8: ... und 20 C Transport von Lithium Akkus Transportieren Sie den Akku gemäß Ihren örtlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung wenn Sie Akkus von Dritten transportieren lassen Stellen Sie sicher dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder leitenden Materialien kommt indem Sie die freien Anschlüsse mit Is...

Page 9: ...del erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Reinigung von Verschmutzungen Karbonstaub usw WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten Benzine Produkte auf Erdölbasis Rostlöser usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten Chemikalien können Plastik beschädigen aufweichen oder zerstören was zu schweren Verletzungen führen kann WARNUNG Alle Reparature...

Page 10: ...isungen sorgfältig bevor Sie das Gerät einschalten Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten ...

Page 11: ...ansporte de baterías de litio Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales Cuando las baterías sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Asegúrese de que ninguna batería entra en contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte proteja los conectores expuestos...

Page 12: ...rezas el polvo etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos gasolina productos derivados del petróleo aceites penetrantes etc Los productos químicos pueden dañar destruir o debilitar el plástico lo que puede ocasionar graves daños personales ADVERTENCIA Para una mayor seguridad y fiabilidad todas las reparaciones deben ser realiza...

Page 13: ... RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar ...

Page 14: ...ciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti non conduttivi o nastro adesivo Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi Rivolgersi alla ditta distributrice per ulter...

Page 15: ... chimiche potranno danneggiare indebolire o distruggere la plastica il che potrà risultare in gravi lesioni personali AVVERTENZE Per maggiroe sicurezza e affidabilità tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato Applicazione e spazzole lucidanti leviganti Sia le parti di applicazione che le spazzole leviganti lucidanti sono riutilizzabili Per una massima durata e pr...

Page 16: ...en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle speciale vereisten op de verpakking en etiketten bij het vervoeren van batterijen door een derde partij Zorg dat de batterijen tijdens het vervoer niet in contact komen met andere batterijen of geleidende materialen door de blootliggende aansluitpunten te beschermen met een isolerende niet geleidende dop of tape Geen gekraakte of lekkende accu ...

Page 17: ...of benzine producten op basis van petroleum kruipolie enz mogen nooit in contact komen met kunststof onderdelen Chemicaliën kunnen kunststof beschadigen verzwakken of verwoesten wat kan leiden tot ernstig letsel WAARSCHUWING Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een Erkend Servicecentrum teneinde de veilige en betrouwbare werking van de machine te garanderen Applicatie en poets polijstkapp...

Page 18: ... 16 Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage ...

Page 19: ...regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiros Assegure se que não há risco de uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com materiais condutores durante o transporte protegendo os conectores expostos com tampas ou fita isoladoras e não condutoras Não transporte baterias com fissura...

Page 20: ...tâncias que podem danificar deteriorar ou destruir o plástico o que poderia provocar ferimentos graves AVISO Para uma maior segurança e fiabilidade todas as reparações devem ser realizadas por um centro de assistência autorizado Aplicação e polimento de capôs Tanto a aplicação como o polimento de capôs são reutilizáveis Para a máxima duração e desempenho lave manualmente após a utilização e deixe ...

Page 21: ...le forskrifter og love Når batterier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og mærkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer under transporten ved at beskytte blottede konnektorer med isolerende ikke ledende hætter eller tape Undlad at transportere batterier med revner eller utætheder Rå...

Page 22: ...skadige mørne eller ødelægge plastmaterialet så man risikerer at komme alvorligt til skade ADVARSEL For bedre sikkerhed og pålidelighed skal alt reparationsarbejde udføres på et autoriseret servicecenter Påføring og pudsning polering af køler hjelme Både påførings og poleringshætterne kan genbruges For maksimal levetid og ydelse skal de håndvaskes efter brug og lufttørres Om nødvendigt kan hættern...

Page 23: ...a batteriet enligt lokala och nationella lagar och regleringar Följ alla specifika krav på förpackning och etiketter när batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra batterier eller ledande material genom att skydda exponerade kontakter med isolerande icke ledande skydd eller tejp Transportera inte batterier som är spruckna eller läcker Kontrollera med...

Page 24: ...a eller förstöra plasten vilket kunde förorsaka allvarliga kroppsskador VARNING För säkerhet och pålitlighet ska alla reparationer utföras av auktoriserat reparationscenter Applikations och polerkuddar Både applikations och polerkuddar kan återanvändas Max livslängd och prestanda fås genom handtvätt efter användning och därefter lufttorkning Vid behov kan kuddarna maskintvättas i kallt vatten med ...

Page 25: ...makkujen kuljettaminen Kuljeta akkua paikallisten ja kansallisten ehtojen ja säädösten mukaisesti Noudata kaikkia pakkaamista ja nimeämistä koskevia erikoissäädöksiä kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista että mikään akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla paljaat navat eristävillä johtamattomillla korkeilla tai teipillä Älä kuljeta akkuja jotka ...

Page 26: ...ite toimisi turvallisesti ja luotettavasti kaikki korjaukset tulee antaa valtuutetun huoltopisteen hoidettavaksi Levitys ja kiillotustyynyt Sekä levitys että kiillotustyynyt ovat uudelleenkäytettäviä Voit maksimoida niiden käyttöiän ja suorituskyvyn pesemällä ne käytön jälkeen käsin ja antamalla niiden kuivua ilmassa Tyynyt voidaan tarvittaessa pestä koneella kylmässä vedessä ja pienessä määrässä ...

Page 27: ...r det gjelder pakking og merking når tredje part skal transportere batteriene Pass på at batteriene ikke kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer når de transporteres ved at du beskytter åpne koblinger med isolerende ikkeledende hetter eller tape Ikke transportert batterier som har sprekker eller lekker Sjekk med transportfirmaet for ytterligere råd Gjenværende risiko Også ...

Page 28: ...m kan medføre alvorlige kroppsskader ADVARSEL For edre sikkerhet og pålitelighet skal alle reparasjoner utføres av et autorisert verksted Applikasjon og finsliping poleringshetter Både applikasjon og finsliping poleringshetter kan gjenbrukes For maksimum levetid og ytelser må utstyres håndvaskes etter bruk og lufttørres Om nødvendig kan hetten maskinvaskes i kaldt vann med en liten mengde vaskemid...

Page 29: ...т сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов Коррозионные и проводящие жидкости такие как соленый раствор определенные химикаты отбеливающие средства или содержащие их продукты могут привести к короткому замыканию Температура окружающей среды для эксплуатации аккумулятора должна быть в диапазоне от 0 C до 40 C Темпе...

Page 30: ... Насадка для нанесения 6 Насадка для шлифовки полировки Техническое обслуживание ОСТОРОЖНО Прибор ни в коем случае не должен подсоединяться к источнику питания когда вы разбираете его компоненты выполняете регулировку очистку проводите техническое обслуживание или когда прибор не используется Отключение инструмента от источника питания предотвращает его случайный пуск который может привести к полу...

Page 31: ...ывайте как мусор Машина аксессуары и упаковка должны быть отсортированы Условные обозначения Сигнал опасности Скорость на холостом ходу Диаметр Соответствие требованиям СЕ Знак Евразийского Соответствия Сертификат Соответствия ТС RU C DE AE11 B 04247 Срок действия Сертификата Соответствия По 20 09 2020 Некоммерческая организация Учреждение сертификации и экспертизы Сертэкс 109044 РФ город Москва 3...

Page 32: ...составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце ...

Page 33: ... należy transportować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Należy postępować zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotyczącymi pakowania i etykietowania akumulatorów podczas transportu przez stronę trzecią Upewnij się że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas transportu W tym celu należy zabezpieczyć odkryte złącza n...

Page 34: ...ć do kontaktu plastikowych części z płynem hamulcowym benzyną produktami ropopochodnymi olejami penetrującymi itp Te produkty chemiczne zawierają substancje które mogłyby uszkodzić osłabić lub zniszczyć plastik co mogłoby spowodować poważne zranienie OSTRZEŻENIE Aby zapewnić wyższy poziom bezpieczeństwa i niezawodności wszystkie naprawy powinny być przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy...

Page 35: ... RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy ...

Page 36: ... baterií třetí stranou Zajistěte aby žádné baterie nepřišly do kontaktu s jinými bateriemi nebo vodivými materiály při transportu pomocí ochrany nekrytých kontaktů prostřednictvím izolace nevodivých krytek či lepicích pásek Nepřepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím elektrolytem Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu Zbytková rizika Dokonce i když se výrobek provozuje jak je předepsá...

Page 37: ...ničit plastové části případně snížit jejich životnost a být příčinou úrazu VAROVÁNÍ Pro lepší bezpečnost a bezporuchovost by mělo opravy provádět pověřené autorizované servisní středisko Aplikační a lešticí brousicí čepičky Jak aplikační tak lešticí uhlazovací čepičky jsou opětovně použitelné Pro maximální životnost a výkon omyjte po použití ručně a osušte na vzduchu V případě potřeby lze čepičky ...

Page 38: ...általi szállításakor kövesse a csomagolásra és a címkézésre vonatkozó speciális előírásokat Ügyeljen arra hogy az akkumulátorok ne érhessenek más akkumulátorokhoz vagy vezető anyagokhoz szállítás közben ehhez a szabadon maradt csatlakozókat védje szigetelő fedéllel vagy szalaggal Ne szállítson repedt vagy szivárgó akkumulátorokat További információért vegye fel a kapcsolatot a továbbítást végző cé...

Page 39: ...tt nem érintkezhetnek fékolajjal benzinnel petróleum alapú termékekkel beszívódó olajokkal stb Ezek a vegyszerek olyan vegyületeket tartalmaznak melyek megrongálhatják meglágyíthatják vagy lebonthatják a műanyagból készült részeket ami súlyos testi sérüléseket is okozhat FIGYELEM A nagyobb biztonság és megbízhatóság érdekében minden javítást hivatalos szervizközpontban kell elvégeztetni Felvivő és...

Page 40: ... el az útmutatót A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni Ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség Az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál ...

Page 41: ... prevederile şi reglementările locale şi naţionale Urmaţi toate cerinţele speciale de pe ambalaj şi etichete atunci când transportaţi acumulatorii la o parte terţă Asiguraţi vă că în timpul transportului nicio baterie nu vine în contact cu alte baterii sau materiale conducătoare de electricitate prin protejarea bornelor expuse cu bandă sau capace izolatoarea non conducătoare de electricitate Nu tr...

Page 42: ... siguranţă şi încredere toate reparaţiile trebuiesc îndeplinite la un centru service autorizat Aplicarea şi slefuirea polizarea ci discul de pâslă Atât aplicarea cât şi şlefuirea polizarea cu discul de pâslă capotei sunt reutilizabile Pentru o durată de funcţionare şi performanţă maximă spălaţi cu mâna după fiecare folosire şi lăsaţi să se usuce la aer Dacă e nevoie discurile de pâslă pot fi spăla...

Page 43: ...atoru pārvadāšana Pārvadājiet akumulatoru saskaņā ar vietējiem un valsts nosacījumiem un noteikumiem Ja akumulatoru pārvadāšanu veic trešā puse ievērojiet visas īpašās prasības par iepakošanu un marķēšanu Transportējot nodrošiniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vadošiem materiāliem atsegtos savienotājus aizsargājot ar izolējošiem nevadošiem vāciņiem vai lenti Nepārvietojiet...

Page 44: ...asu kas var izraisīt nopietnas personīgās traumas BRĪDINĀJUMS Lielākas drošības un uzticamības labad visi remonti jāveic pilnvarotā apkopes centrā Ierīce un pulēšanas spodrināšana apvalki Gan ierīce gan pulēšanas spodrināšanas apvalki ir lietojami atkārtoti Maksimālajam darbmūžam un sniegumam ar rokām izmazgājiet pēc lietošanas un ļaujiet tiem izžūt Ja nepieciešams apvalkus var mazgāt veļas mazgāj...

Page 45: ...terijas trečioji šalis privalo vadovautis ant pakuotės ar etikečių nurodytais specialiaisiais reikalavimais Pasirūpinkite kad gabenant baterijos nesusiliestų su kitomis baterijomis ar laidžiomis medžiagomis ant jungiamųjų elementų uždėkite izoliuojančius nelaidžius apsauginius dangtelius arba šiuos elementus apvyniokite juosta Negabenkite įtrūkusių ar pratekančių baterijų Išsamesnio patarimo kreip...

Page 46: ...ų saugiau ir patikimiau visus remonto darbus turi atlikti įgaliotasis techninio aptarnavimo centras U tepimo ir poliravimo Šlifavimo gaubtai U tepimo ir poliravimo šlifavimo gaubtai yra daugkartinio naudojimo Kad gaminys kuo ilgiau ir geriau veiktų panaudojus gaubtus reikia rankiniu būdu nuplauti ir palikti natūraliai nudžiūti Jei reikia gaubtus galima plauti automatinėje plovyklėje šaltame vanden...

Page 47: ...eeskirjadest Akude transportimisel allettevõtjate poolt järgige kõiki spetsiaalseid pakkimise ja tähistamise nõudeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate isoleerkatete või teibiga Ärge transportige pragunenud või lekkivaid akusid Küsige lisateavet transportettevõttelt Jääkriskid Isegi siis kui ...

Page 48: ...HOIATUS Kõik remonttööd tuleb lasta teha volitatud hoolduskeskuses et tagada masina ohutus ja töövõime Aplikaator ja poleerimise läikestamise pad jad Nii aplikaator kui poleerimise läikestamise padjad on korduvkasutatavad Tööea ja efektiivsuse tõstmiseks peske neid käsitsi ja laske õhu käes kuivada Vajaduse korral võib neid pesta pesumasinas külma veega lisades veidi pesuvahendit seejärel kuivatag...

Page 49: ...nsporta baterije od treće strane Osigurajte da baterija ne može doći u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transporta tako da zaštitite izložene priključke s izolacijom kapicama koje ne provode energiju ili trakom Nemojte transportirati baterije koje su polomljene ili cure Provjerite kod kompanije koja transportira za daljnju pomoć Preostale opasnosti Čak i kad je proizv...

Page 50: ...a s tekućinom za kočnice benzinom proizvodima na bazi petroleja sredstvima za odmašćivanje idr Kemikalije mogu oštetiti oslabiti ili uništiti plastiku što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda UPOZORENJE Radi veće sigurnosti i pouzdanosti sve popravke treba izvoditi ovlašteni servisni centar Primjena i poliranje hauba Primjena i poliranje hauba može se ponovno koristiti Za maksimalni vijek tra...

Page 51: ...akiranja in označevanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne morejo priti v stik z drugimi akumulatorji ali prevodnimi materiali tako da zaščitite izpostavljene konektorje z neprevodnimi izolacijskim pokrovčki ali trakom Ne prevažajte poškodovanih akumulatorjev oz akumulatorjev ki puščajo Za nadaljnje informacije se obrnite na posredništvo Preostala tveganj...

Page 52: ...resne telesne poškodbe OPOZORILO Zaradi večje varnosti in zanesljivosti naj vsa popravila izvaja pooblaščeni servisni center Kapice za nanašanje in poliranje Tako kapica za nanašanje kot kapica za poliranje omogočata večkratno uporabo Za maksimalno življenjsko dobo in uporabo po uporabi kapice ročno operite in jih pustite da se posušijo Po potrebi lahko kapice operete v pralnem stroju s hladno vod...

Page 53: ...davky na balení a označení Zabezpečte aby počas prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi chráňte obnažené konektory pomocou izolácie nevodivými viečkami alebo páskou Neprepravujte akumulátory ktoré sú prasknuté alebo vytekajú Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti Zvyšková rizikovosť Aj keď sa nástroj používa podľa predpisu nie je možné elimi...

Page 54: ...stové časti a tak spôsobiť vážne zranenie VAROVANIE Pre vyššiu bezpečnosť a spoľahlivosť sa musia všetky opravy vykonávať v autorizovanom servisnom centre Aplikačné a leštiace brúsné čiapočky Aplikačné a leštiace brúsné čiapočky je možné používať opakovane Na dosiahnutie maximálnej životnosti a výkonnosti ich po každom použití umyte ručne a nechajte vyschnúť na vzduchu V prípade potreby možno čepc...

Page 55: ...латорна батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат течности Течностите предизвикващи корозия или провеждащи електричество като солена вода определени химикали избелващи вещества или продукти съдържащи избелващи вещества могат да предизвикат късо съединение Диапазонът на околната температура при използване на батерията е между 0 C и 4...

Page 56: ...стройки почиствате извършвате поддръжка или когато не го използвате Изключването на продукта от захранването ще предотврати случайно стартиране което би могло да причини сериозни наранявания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При обслужване използвайте само оригинални резервни части аксесоари и средства за прикрепване на производителя Използването на други части може да ви постави в опасност или да повреди продукта И...

Page 57: ...аботка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини Символи Предупреждение относно безопасността Скорост на празен ход Диаметър CE съответствие EurAsian знак за съответствие Украински знак за съответствие Прочетете инструкциите внимателно преди да стартирате машината Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Рециклирайте където има възможност Обърнет...

Page 58: ...середовища під час зберігання акумулятора між 0 C та 20 C Транспортування літієвих батарей Транспортуйте батарею відповідно до місцевих та національних положень та правил Дотримуйтесь усіх спеціальних вимог щодо пакування та маркування при транспортуванні батареї третьою стороною Переконайтеся що батареї не можуть вступати в контакт з іншими батареями або провідними матеріалами при транспортировці...

Page 59: ... бути пошкоджена їх використанням Використовуйте чисті ганчірки для видалення бруду і вугільного пилу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ніколи не дозволяйте гальмівній рідині бензину продуктам на основі нафти і проникаючим маслам вступати в контакт з пластиковими деталями Хімічні речовини можуть пошкодити послабити або знищити пластик який може привести до серйозної травми ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для більшої безпеки і надійності...

Page 60: ...дь ласка уважно прочитайте інструкцію перед запуском продукту Відходи електротехнічної продукції не слід викидати разом із побутовими відходами Будь ласка переробляйте там де наявне устаткування Перевірте з вашим місцевим органом влади або продавцем для консультацій з приводу переробки ...

Page 61: ...bandı ile koruyarak pillerin nakliye sırasında diğer pillerle veya iletken materyallerle temas etmediğinden emin olun Çatlak veya sızıntı yapan pilleri nakletmeyin Daha fazla bilgi için nakliye şirketine danışın Ardıl riskler Ürün belirtildiği şekilde kullanıldığı zaman bile belirli artık risk faktörlerinin tamamen ortadan kaldırılması mümkün değildir Kullanım sırasında aşağıdaki tehlikeler ortaya...

Page 62: ...is merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir Uygulama ve parlatma cilâlama başlıkları Uygulama ve parlatma cilâlama başlıkları yeniden kullanılabilir Maksimum ömür ve verim için kullandıktan hemen sonra elde yıkayıp kurumaya bırakın Eğer gerekirse başlıklar soğuk suyla az miktarda deterjan ile çamaşır makinesinde yıkanabilir ve makinede düşük ısıda kurutulabilir Koruyucu sünger Koruyucu süngerin or...

Page 63: ...ξύ 0 C και 40 C Το εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος για την αποθήκευση της μπαταρίας είναι μεταξύ 0 C και 20 C Μεταφορά μπαταριών λιθίου Μεταφέρετε τη μπαταρία σε συμφωνία με τις τοπικές εθνικές διατάξεις και τους κανονισμούς Τηρείτε όλες τις ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και στην ετικέτα κατά τη μεταφορά των μπαταριών από τρίτους Εξασφαλίζετε ότι δεν θα έρχονται σε επαφή οι μπαταρίες με άλλες...

Page 64: ... τη χρήση ορισμένων διαλυτών που διατίθενται στο εμπόριο Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό πανάκι για να καθαρίσετε τις ακαθαρσίες τη σκόνη κλπ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε καμία περίπτωση μην επιτρέπετε τα υγρά φρένων η βενζίνη προϊόντα με βάση το πετρέλαιο έλαια που διεισδύουν κλπ να έρχονται σε επαφή με πλαστικά τμήματα Αυτά τα χημικά προϊόντα περιέχουν ουσίες οι οποίες μπορούν να προξενήσουν ζημιά να μειώσουν ή ν...

Page 65: ...υμμόρφωσης Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν ξεκινήσετε το μηχάνημα Τα ηλεκτρικά προϊόντα προς απόρριψη δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απόβλητα Παρακαλούμε ανακυκλώστε όπου υπάρχουν οι αντίστοιχες εγκαταστάσεις Μιλήστε με τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή για να σας ενημερώσουν σχετικά με τα προγράμματα ανακύκλωσης ...

Page 66: ...64 ...

Page 67: ...65 1 5 6 2 3 4 ...

Page 68: ...66 3 1 6 7 ...

Page 69: ...20190122v6 67 2 3 8 9 10 11 3 4 5 3 ...

Page 70: ...o Senza gruppo batteria Gewicht exclusief accupack Peso excluindo conjunto de bateria Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Hrvatski Technické údaje produktu Termék műszaki adatai Specificaţiile produsului Produkta specifikācijas Gaminio techninės savybės Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Leštička uhlazovačka Polírozó fényező Şlefuire polizare Spodrinātājs pulētājs Polirav...

Page 71: ...с без аккумуляторной батареи Waga bez akumulatora 1 97 kg Slovensko Slovenčina България Українська мова Türkçe Ελληνικά Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu Технически характеристики Технічні характеристики продукту Ürün Özellikleri Προδιαγραφές Προϊόντος Polirni stroj Leštička Инструмент за полиране Полірувальна машинка Parlatıcı Cilâ Στιλβωτικό γυαλιστικό Model Model Модел Модель Model Μο...

Page 72: ...inty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Incerteza K Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Hrvatski Technické údaje produktu Termék műszaki adatai Specificaţiile produsului Produkta specifikācijas Gaminio techninės savybės Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Naměřené hodnoty hluku zjištěné dle EN 62841 A hang értékek meghatározása az EN ...

Page 73: ...omiaru K 1 5 m s2 Slovensko Slovenčina България Українська мова Türkçe Ελληνικά Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu Технически характеристики Технічні характеристики продукту Ürün Özellikleri Προδιαγραφές Προϊόντος Izmerjene zvočne vrednosti določene v skladu s standardom EN 62841 Namerané hodnoty určené podľa EN 62841 Измерените стойности на звука са определени в съответствие с EN 62841 В...

Page 74: ...patível não incluída Lithium Ion Lithium Ion Lithium Ionen Ión litio Ioni di litio Lithium ion Ião Lítio Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Hrvatski Baterie a nabíječka Akkumulátor és töltő Baterie şi încărcător Akumulators un lādētājs Baterija ir įkroviklis Aku ja laadija Baterija i punjač Kompatibilní akumulátor nepřibalen Kompatibilis akkumulátor nem tartozék Acumulatori compatibi...

Page 75: ...Li Ion BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C Slovensko Slovenčina България Українська мова Türkçe Ελληνικά Baterija in polnilnik Akumulátor a nabíjačka Батерия и зарядно устройство Акумулятор і зарядний пристрій Batarya ve şarj aleti Μπαταρία και φορτιστής Združljive baterije ni priložen Kompatibilná jednotka akumulátorov nie je súčasťou balenia Съвместима акумулаторна батер...

Page 76: ... al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un altro Potrà ess...

Page 77: ...ɵ ɢ ɪɚɫɩɨɪɹɞɨɤ ɪɚɛɨɬɵ PL 2675 ĩ 1 HNODURZDQ SR LRP GUJDĔ RVWDá PLHU RQ D SRPRFą VWDQGDUGRZHM PHWRG SRPLDUX RNUHĞORQHM QRUPą 1 L MHJR Z QLNL PRJą VáXĪ ü GR SRUyZQ ZDQLD WHJR XU ąG HQLD LQQ PL HNODURZDQD ZDUWRĞü GUJDĔ PRĪH VáXĪ ü GR ZVWĊSQHM RFHQ QDUDĪHQLD RSHUDWRUD QD GUJDQLD HNODURZDQ SR LRP GUJDĔ GRW F SRGVWDZRZ FK DVWRVRZDĔ XU ąG HQLD HGQDN Z SU SDGNX XĪ FLD XU ąG HQLD GR LQQ FK DVWRVRZDĔ LQQ PL...

Page 78: ...YHGHQ Y WHP LQIRUPDFLMVNHP OLVWX MH ELO L PHUMHQ Y VNODGX V VWDQGDUGL LUDQLP WHVWRP NL MH SRGDQ Y 1 SRGDWHN SD VH ODKNR XSRUDEOMD D SULPHUMDYR HQHJD RURGMD GUXJLP 8SRUDEOMD VH JD ODKNR D SUHGKRGQR RFHQR izpostavljenosti Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja 9HQGDU þH VH RURGMH XSRUDEOMD Y GUXJH QDPHQH LQ UD OLþQLPL QDVWDYNL R þH MH RURGMH VODER Y GUåHYDQR VH ODKNR HPLVLMH ...

Page 79: ...RGHOOHULQL RUJDQL H HWPHN EL ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ ȉĮ İʌȓʌİįĮ İțʌȠȝʌȫȞ țȡĮįĮıȝȫȞ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȞȘȝİȡȦIJȚțȩ ijȣȜȜȐįȚȠ ȑȤȠȣȞ ȝİIJȡȘșİȓ ȕȐıİȚ IJȣʌȠʌȠȚȘȝȑȞȘȢ įȠțȚȝȒȢ ʌȠȣ ʌȡȠȕȜȑʌİIJĮȚ ıIJȠ 1 țĮȚ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ıȣȖțȡȚșȠȪȞ ȖȚĮ IJȘ ıȪȖțȡȚıȘ IJȠȣ İȡȖĮȜİȓȠȣ ȝİ ȐȜȜĮ ȂʌȠȡȠȪȞ İʌȓıȘȢ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȖȚĮ ʌȡȠțĮIJĮȡțIJȚțȒ ĮȟȚȠȜȩȖȘıȘ IJȘȢ ȑțșİıȘȢ ȉĮ įȘȜȦȝȑȞĮ İʌȓʌİįĮ İțʌȠȝʌȫȞ țȡĮįĮıȝȫȞ ĮijȠȡȠȪȞ IJȚȢ ȕĮıȚțȑȢ İijĮȡȝȠȖȑȢ IJȠȣ İȡȖĮ...

Page 80: ...terminer si une autre garantie s applique SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ 3RXU WURXYHU OH VHUYLFH DSUqV YHQWH DJUpp OH SOXV SURFKH UHQGH YRXV VXU KWWS IU U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS Q DGGLWLRQ WR DQ VWDWXWRU ULJKWV UHVXOWLQJ IURP WKH SXUFKDVH WKLV SURGXFW LV covered by a warranty as stated below 1 7KH ZDUUDQW SHULRG LV PRQWKV IRU FRQVX...

Page 81: ...do para determinar si es aplicable otra garantía SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO 3DUD HQFRQWUDU HO VHUYLFLR WpFQLFR DXWRUL DGR PiV FHUFDQR YLVLWH KWWS HV U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN XVlW OLFK X GHQ JHVHW OLFKHQ 5HFKWHQ DXV GHP DXI JLOW I U GLHVHV 3URGXNW GLH QDFKVWHKHQG DXIJHI KUWH DUDQWLH 1 HU DUDQWLH HLWUDXP EHWUlJW I U 9HUEUDXFKHU 0RQDWH XQG ...

Page 82: ...QWUXP LQ XZ EXXUW WH YLQGHQ VXUIW X QDDU KWWS QO U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO DFTXLVWR LO SURGRWWR q FRSHUWR GDOOD garanzia sotto descritta 1 O SHULRGR GL JDUDQ LD q GL PHVL SHU L FRQVXPDWRUL D GHFRUUHUH GDOOD GDWD GL DFTXLVWR GHO SURGRWWR D GDWD GHYH HVVHUH GRFXPHQWDWD GD XQD I...

Page 83: ...e compra do produto Esta data tem de ser documentada SRU XPD IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado VVLP QmR p GDGD JDUDQWLD HP FDVR GH XWLOL DomR SRU SUR VVLRQDLV RX uso comercial 2 3DUD XPD SDUWH GD JDPD GH IHUUDPHQWDV HOpFWULFDV H LVWH D possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do per...

Page 84: ...WLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWHV HWWD GDWXP PnVWH GRNXPHQWHUDV Sn HQ IDNWXUD HOOHU DQQDW N SEHYLV 3URGXNWHQ lU XWIRUPDG RFK DYVHGG I U NRQVXPHQWHU RFK SULYDW EUXN lUPHG WLOOKDQGDKnOOV LQJHQ JDUDQWL YLG UNHVPlVVLJW HOOHU NRPPHUVLHOOW EUXN 2 HW QQV P M...

Page 85: ...ɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦ ɋɨɨɛɳɟɫɬɜɟ ɒɜɟɣɰɚɪɢɢ ɂɫɥɚɧɞɢɢ ɇɨɪɜɟɝɢɢ Ʌɢɯɬɟɧɲɬɟɣɧɟ Ɍɭɪɰɢɢ ɢ Ɋɨɫɫɢɢ ȼɧɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɣ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ ɫɜɨɟɦɭ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɦɭ ɞɢɥɟɪɭ 5 2 ɱɬɨɛɵ ɭɡɧɚɬɶ ɩɪɢɦɟɧɹɸɬɫɹ ɥɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɤɚɤɢɯ ɥɢɛɨ ɞɪɭɝɢɯ ɝɚɪɚɧɬɢɣ ɍɉɈɅɇɈɆɈɑȿɇɇɕɃ ɋȿɊȼɂɋɇɕɃ ɐȿɇɌɊ ɑɬɨɛɵ ɧɚɣɬɢ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɜɟɛ ɫɚɣɬɭ KWWS UX U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV NO RYOBI GARAN...

Page 86: ... UR SRF QD VLĊ Z GQLX DNXSX SURGXNWX DWĊ DNXSX QDOHĪ XGRNXPHQWRZDü IDNWXUą OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWDá DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR XĪ WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZLą NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH DVWRVRZDĔ SURIHVMRQDOQ FK L NRPHUF MQ FK 2 VWQLHMH PRĪOLZRĞü Z GáXĪHQLD RNUHVX JZDUDQF MQHJR GOD F ĊĞFL DVRUW PHQWX QDU ĊG L UĊF Q FK QDSĊGHP PHFKDQLF Q P SRSU H DUHMHVWURZDQLH SURGXN...

Page 87: ...LH VDX SRúWDOH YRU VXSRUWDWH GH H SHGLWRU UHSWXULOH GYV VWDWXWDUH UH XOWDWH GLQ DFKL LĠLD SURGXVXOXL UăPkQ QHVFKLPEDWH 6 FHDVWă JDUDQĠLH HVWH YDODELOă vQ RPXQLWDWHD XURSHDQă OYHĠLD VODQGD 1RUYHJLD LHFKWHQVWHLQ 7XUFLD úL 5XVLD ÌQ DIDUD DFHVWRU RQH Yă UXJăP Vă FRQWDFWDĠL UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDFă VH DSOLFă DOW WLS GH JDUDQĠLH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 3HQWUX D JăVL XQ FH...

Page 88: ...H KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH agents LV RYOBI 5 17 6 3 0Ɯ52â 1 6 126 Ʈ 80 3DSLOGXV MHENƗGƗP OLNXPLVNDMƗP WLHVƯEƗP NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWUƗGƗMXPV WLHN QRGURãLQƗWV DU WƗOƗN WHNVWƗ QRWHLNWR JDUDQWLMX 1 DUDQWLMDV SHULRGV SDWƝUƝWƗMLHP LU PƝQHãL WƗ DWVNDLWH WLHN VƗNWD QR GDWXPD NXUƗ YHLNWD L VWUƗGƗMXPD LHJƗGH âLP GDWXPDP MƗEnjW GRNXPHQWƝWDP UƝƷLQƗ YDL FLWƗ SLUNXPX DS...

Page 89: ...X QHSURPLMHQMHQD 6 2YR MDPVWYR YULMHGL X XURSVNRM XQLML âYLFDUVNRM VODQGX 1RUYHãNRM LKWHQãWDMQX 7XUVNRM L 5XVLML YDQ WLK SRGUXþMD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYODãWHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH li se drugo jamstvo 29 â7 1 6 59 61 17 5 D SURQDODåHQMH RYODãWHQRJ VHUYLVQRJ FHQWUD SRUHG YDV SRVMHWLWH KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV ET RY...

Page 90: ...QNX KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GRORþHQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN velja spodaj navedena garancija 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWURãQLNH PHVHFHY LQ DþQH WHþL GQHP QDNXSD L GHOND 7D GDWXP PRUD ELWL GRNXPHQWLUDQ UDþXQRP DOL GUXJLP GRND LORP R QDNXSX GHOHN MH DVQRYDQ LQ QDPHQMHQ L NOMXþ...

Page 91: ...ɽɬɶɫɹ ɿɧɲɚ ɝɚɪɚɧɬɿɹ ȺȼɌɈɊɂɁɈȼȺɇȱ ɋȿɊȼȱɋɇȱ ɐȿɇɌɊɂ Ⱦɥɹ ɨɬɪɢɦɚɧɧɹ ɨɧɨɜɥɟɧɨɝɨ ɩɟɪɟɥɿɤɚ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɢɯ ɫɟɪɜɿɫɧɢɯ ɰɟɧɬɪɿɜ ɜɿɞɜɿɞɚɣɬɟ KWWS XN U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV BG ɍɋɅɈȼɂə ɁȺ ȼȺɅɂȾɇɈɋɌ ɇȺ ȽȺɊȺɇɐɂəɌȺ ɇȺ 5 2 ȼ ɞɨɩɴɥɧɟɧɢɟ ɤɴɦ ɡɚɤɨɧɨɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɬɟ ɩɪɚɜɚ ɩɪɨɢɡɬɢɱɚɳɢ ɨɬ ɩɨɤɭɩɤɚɬɚ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɟ ɨɛɯɜɚɧɚɬ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɤɚɤɬɨ ɟ ɢɡɥɨɠɟɧɨ ɩɨ ɞɨɥɭ 1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɫɪɨɤ ɟ ɦɟɫɟɰɚ ɡɚ ɤɥɢɟ...

Page 92: ...țIJȚțȩ ĮȖȠȡȐȢ ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıIJİȓ țĮȚ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ ȖȚĮ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Įʌȩ țĮIJĮȞĮȜȦIJȑȢ ȈȣȞİʌȫȢ įİȞ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ İȖȖȪȘıȘ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ İʌĮȖȖİȜȝĮIJȚțȒȢ Ȓ İȝʌȠȡȚțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 2 ȊʌȐȡȤİȚ Ș įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ İʌȑțIJĮıȘȢ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ȖȚĮ ȠȡȚıȝȑȞĮ ȘȜİțIJȡȚțȐ İȡȖĮȜİȓĮ ʌȑȡĮȞ IJȠȣ ʌĮȡĮʌȐȞȦ ĮȞĮijİȡȩȝİȞȠȣ ȤȡȠȞȚțȠȪ įȚĮıIJȒȝĮIJȠȢ ȝȑıȦ İȖȖȡĮijȒȢ ıIJȠ įȚțIJȣĮțȩ IJȩʌȠ ZZZ U RELWRROV HX Ǿ İʌȚȜİȟȚȝȩIJȘIJĮ IJȦȞ İȡȖĮȜİȓȦȞ ȝİ įȣȞĮIJȩIJ...

Page 93: ...nenden Germany ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Pulidora Marca RYOBI Número de modelo R18B Intervalo del número de serie 44444003000001 44444003999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 ...

Page 94: ...n Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Kiillotin Tuotemerkki RYOBI Mallinumero R18B Sarjanumeroalue 44444003000001 44444003999999 noudattaa seuraavia EU direktiivejä ja harmonoituja standardeja 2011 65 EU ...

Page 95: ...aging Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta declarăm că produsele Şlefuire polizare Marcă RYOBI Număr serie R18B Gamă număr serie 44444003000001 44444003999999 este în conformitate cu următoarele Directive Europene şi standarde armonizate 2011 6...

Page 96: ...htronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SL IZJAVA O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Izjavljamo da je izdelek Polirni stroj Znamka RYOBI Številka modela R18B Razpon serijskih številk 44444003000001 44444003999999 v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmoniziranimi standardi 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU EN 628...

Page 97: ...tor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany EL ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν Στιλβωτικό γυαλιστικό Μάρκα RYOBI Αριθμός μοντέλου R18B Εύρος σειριακών αριθμών 44444003000001 44444003999999 είναι σύμφωνο με τις παρακάτω Ευρωπαϊκές Οδηγίες και εναρμονισμένα πρότυπα 2011 65 ...

Page 98: ......

Page 99: ...ицензии PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történik RO RYOBI este o marcă comercială a firmei Ryobi Limited și este utilizată sub licenţă LV RYOBI ir Ryobi Limited preču zīme un tiek izmantota s...

Page 100: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 20190122v6 ...

Reviews: