background image

CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA 

PROTECTION DES PILES

Les piles au lithium-ion possèdent des caractéristiques visant 
à protéger les cellules au lithium-ion et à maximiser la durée 
de vie de la pile.
Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette 
pour le réenclencher et reprendre l’opération. Si l’outil ne 
fonctionne toujours pas, cela signifie qu’il est nécessaire de 
recharger la pile.

UTILISATION PAR TEMPS FROID

Le bloc-piles au lithium-ion peut être utilisé à des températures 
descendant à 0 °C (32 °F). Mettre le bloc-piles sur l’outil et 
utiliser l’outil pour une application légère. Après environ une 
minute, le bloc-piles s’est chauffé et commence à fonctionner 
normalement.

POUR CHARGER

Les bloc-piles de cet outil ont été expédiées dans un état de 
charge faible pour éviter d’éventuels problèmes. Il est donc 
nécessaire de charger les bloc-piles avant d’utiliser l’outil. Si les 
bloc-piles ne se rechargent pas dans des conditions normales, 
les retourner, ainsi que le chargeur et le stand au centre de 
réparations agréé le plus proche pour une vérification électrique.

 

Ne recharger le piles qu’avec l’appareil recommandé.

 

Pour prendre connaissance des instructions relatives à la 
charge, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur.

CHARGE D’UN PILE CHAUD

Le bloc-piles peut devenir chaud lorsque l’outil est utilisé 
continuellement. Un bloc-pile chaud peut être placé directement 
sur le port du chargeur, mais la charge ne commencera que 
lorsque la température de la pile atteindra la plage de température 
acceptable. Lorsqu’un bloc-piles est inséré dans le chargeur, 
le chargeur peut indiquer le bloc-pile n’est pas prêt à charger. 
Veuillez consulter le manuel d’utilisation du chargeur. Une fois 
le bloc-piles refroidit, le chargeur passe automatiquement en 
mode de charge.

CHARGE D’UN BLOC-PILES FROID

Un chargeur froid peut être placé directement sur le port 
du chargeur, mais la charge ne commencera que lorsque 
la température de la pile atteindra la plage de température 
acceptable. Lorsqu’un bloc-piles est inséré dans le chargeur, 
le chargeur peut indiquer le bloc-pile n’est pas prêt à charger. 
Veuillez consulter le manuel d’utilisation du chargeur. Une fois 
le bloc-piles les réchauffe, le chargeur passe automatiquement 
en mode de charge.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

BLOC-PILES

Les piles utilisées dans le bloc d’alimentation sont conçues 
pour une longue vie utile, sans problèmes. Toutefois, comme 
toutes les piles, elles finiront par s’épuiser. Ne pas démonter le 
bloc de piles ou essayer de remplacer les piles. La manipulation 
de ces piles, en particulier si l’on porte des bagues ou autres 
bijoux, peut causer des brûlures graves.

Pour le remisage de bloc-piles pendant plus de 30 jours :

  Remiser le bloc de piles dans un local où la température est 

inférieure à 27 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité.

  Remiser les blocs de piles 30 %-50 % chargés.

  Tous les six mois de remisage, charger normalement le bloc 

de piles.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES 

POUR LE RECYCLAGE

Pour préserver les ressources naturelles, les piles 
doivent être recyclées ou éliminées selon une 
méthode appropriée.
Ce produit utilise des piles au lithium-ion. Les 
réglementations locales ou gouvernementales 
peuvent interdire de jeter les piles au lithium-ion 
dans les ordures ménagères.

Consulter les autorités locales compétentes pour les options 
de recyclage et/ou l’élimination. 

AVERTISSEMENT : 

Après avoir retiré le bloc de piles, couvrir ses bornes avec 
un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer 
de démonter ou détruire le bloc de piles, ni de retirer des 
composants quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent 
être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. 
Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal 
ou une partie du corps, car cela pourrait créer un court-
circuit. Garder hors de la portée des enfants. Le non-respect 
de ces mises en garde peut résulter en un incendie et/ou 
des blessures graves.

Ce produit a une garantie limitée d’un an. 

Pour plus de détails aller à la garantie :

www.powerstroketools.com

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

1428 Pearman Dairy Road

Anderson, SC 29625, USA

1-877-617-3501

www.powerstroketools.com

UTILISATION

ENTRETIEN

Summary of Contents for PSL18BA1

Page 1: ...ll reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged ...

Page 2: ...rger operator s manual When the battery pack warms the charger will automatically begin charging SAVE THESE INSTRUCTIONS 990000591 4 24 13 REV 01 BATTERIES These batteries have been designed to provide maximum trouble freelife However likeallbatteries theywilleventually wear out Do not disassemble battery pack and attempt to replace the batteries Handling of these batteries especially whenwearingr...

Page 3: ...Les outils fonctionnant sur piles n ayant pas besoin d être branchés sur une prise secteur ils sont toujours en état de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs pile...

Page 4: ...acceptable Lorsqu un bloc piles est inséré dans le chargeur le chargeur peut indiquer le bloc pile n est pas prêt à charger Veuillez consulter le manuel d utilisation du chargeur Une fois le bloc piles les réchauffe le chargeur passe automatiquement en mode de charge CONSERVER CES INSTRUCTIONS BLOC PILES Les piles utilisées dans le bloc d alimentation sont conçues pour une longue vie utile sans pr...

Page 5: ...s serias No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de baterías por lo tanto siempre están en condiciones de funcionamiento Esté consciente de los posibles peligros cuando no esté usando la herramienta de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión corporal seria ...

Page 6: ... de las baterías aumente y se encuentre dentro del rango de temperatura aceptable Si se coloca un paquete de baterías fría en el cargador indicarán si el paquete de baterías no está listo para cargar Le suplicamos consultar el manual del operador del cargador Cuando el paquete de baterías se caliente se iniciará la carga de manera automática GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES BATERÍAS Las baterías están d...

Reviews: