background image

3 — Français

avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune 
pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune 
pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne  risque d’affecter le bon fonctionnement 
de l’outil. En cas de dommages 

faire réparer l’outil 

avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents 
sont causés par des outils mal entretenus.

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter.

 L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 
fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un 
autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder 
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 
les yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 
d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 
en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 
possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du 
remplacement des piles. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs 
piles à proximité de flammes ou d’une source de 
chaleur. 

Ceci réduira les risques d’explosion et de 

blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-
piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 
qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 
été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 
toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d'une source 
d'allumage comme la veilleuse d'allumage. 

Pour 

réduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser 
un appareil sans fil, quel qu’il soit, en présence d’une 
flamme vive. En explosant, une batterie peut projeter des 
débris et des produits chimiques En cas d’exposition, 
rincer immédiatement avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles 
dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, 
remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des 
emplacements où la température est inférieure 10 °C 
(50 °F) à ou supérieure à 38 °C (100 °F). 

Ne pas ranger 

l’outil à l’extérieur ou dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 
produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 
rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 
En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 
fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 
immédiatement un médecin. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Afin de réduire les risques de blessures graves, ne 
jamais utiliser de bloc-piles ou produits sans fil en 
présence d’une flamme nue ou à une température 
supérieure à 129,4 °C (265 °F). 

Une pile qui explose 

peut projeter des débris et des produits chimiques.

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine.

 Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux 
instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions peut présenter des risques de choc électrique 
ou de blessures.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 
éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 
de ces instructions.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for PCL946

Page 1: ...AS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 Parts Ordering and Service Back page T...

Page 2: ...ay contact hidden wiring Tips contacting a live wire may make exposed metal parts of the soldering iron live and could give the operator an electric shock Avoid body contact with earthed or grounded s...

Page 3: ...ric shock fire or serious personal injury Do not place battery products or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage batt...

Page 4: ...surface Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation...

Page 5: ...ng or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z8...

Page 6: ...AUTOMATIC SHUT OFF After 30 minutes the unit will turn off This preserves the tip andpreventspoweringanunattendedtool Torestorepower press the on off button to turn the unit back on OPERATING THE SOLD...

Page 7: ...ERING TIPS See Figure 4 page 8 WARNING Always allow the soldering tip to cool for a minimum of 30 minutes before removing the tip Touching a hot sol dering tip can result in serious personal injury Re...

Page 8: ...NOTES...

Page 9: ...utilisateur viter tout contact du corps avec des surfaces mises la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la te...

Page 10: ...es ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a...

Page 11: ...b lantes Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consul...

Page 12: ...rer la bloc pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Si cette pr caution n est pas prise des objets peu...

Page 13: ...se et emp cher de mettre en marche un outil non surveill Pour r tablir le courant appuyer sur le bouton on off marche arr t pour remettre l unit en marche UTILISATION DU FER SOUDER Voir la figure 3 pa...

Page 14: ...te un risque de br lures et ou d enflammer les objets combustibles AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situat...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...podr an electrificarse y el operador podr a sufrir una descarga el ctrica Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos que est n haciendo tierra o est n conectados a sta como tuber as...

Page 17: ...do est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las...

Page 18: ...da superficie caliente S mbolo de reciclado Esteproductoutilizabater asdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura nor...

Page 19: ...ndo partes realizando ajustes limpiando o cuando sta no est en uso Retirando el paquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre...

Page 20: ...piz Gire la perilla de control hacia la derecha para aumentar la temperatura y hacia la izquierda para disminuir la temperatura NOTA El rango de temperatura puede ajustarse de 204 44 a 482 22 C 400 a...

Page 21: ...ras graves y o encender objetos combustibles ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes podr a causar un peligro o da ar el produc...

Page 22: ...NOTAS...

Page 23: ...temperature basse temp rature baja temperatura C High temperature temp rature lev e alta temperatura D LED indicator t moin de DEL luz indicadora de LED E On off button bouton marche arr t bot n de en...

Page 24: ...informaci n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer o...

Reviews: