background image

6 — Français

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le piles 
de l’produit avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

AVIS :

Les DEL ne sont pas remplaçables. Toute tentative 
de remplacement des DEL risque d’endommager le 
projecteur.

RANGEMENT

Ranger à l’intérieur dans un endroit sec et verrouillé, hors de 
la portée des enfants, d’enlever le bloc-pile. Garder éloigné 
des agents corrosifs comme les produits chimiques de 
jardinage et les sels fondants.

ENTRETIEN

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT  

SUR 7 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

UTILISATION

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE PROJECTEUR

Voir la figure 3, page 7.

Ce projecteur est équipé de trois intensités réglables : Élevée, 
faible et éteindre. 

 

Élevée :

 Appuyer une fois sur la gâchette de commande 

puis relâcher.

 

Moyenne 

: Appuyer deux fois sur la gâchette de 

commande puis relâcher.

 

Faible : 

Appuyer trois fois sur la gâchette de commande 

puis relâcher.

 

Pour éteindre :

 Appuyer quatre fois sur la gâchette de 

commande puis relâcher.

PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE

Si le projecteur surchauffe, ce dernier tentera de se refroidir 
en diminuant l’intensité d’éclairage. 
Si la diminution de l’intensité d’éclairage ne parvient pas à 
refroidir le projecteur, ce dernier s’éteindra.
Le projecteur peut être rallumé dès que la température 
normale de fonctionnement est atteinte. Si le projecteur 
s’éteint, attendre environ 10 minutes pour que le projecteur 
se refroidisse avant de le rallumer.

Summary of Contents for PCL661

Page 1: ... bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Features 4 Assembly 5 Operation 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 4 Caract...

Page 2: ...ure to fire or temperature above 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Do not permit children to use light lens and surround ing housing Keep lig...

Page 3: ...d or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Failure to heed this warning can result in serious personal injury Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also ...

Page 4: ...on of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Extremely Bright Light This product u...

Page 5: ... once Medium Press and release the switch trigger twice Low Press and release the switch trigger three times Off Press and release the switch trigger a fourth time OVER TEMPERATURE PROTECTION If overheating occurs the light will attempt to cool itself by dimming If dimming does not cool the light sufficiently it will shut off As soon as the unit reaches normal operating temperature it can be turne...

Page 6: ...mmercial solvents and may be damaged by their use WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury NOTICE The LEDs cannot be replaced Any attempt to replace the LEDs may damage the spotlight STORAGE Store indoors in a dry lo...

Page 7: ...e ou mouillé Ne pas remiser dans des emplacements où la températureestinférieure10 C 50 F àousupérieureà 38 C 100 F Ne pas remiser dans un remise extérieure ou dans un véhicule Ne pas exposer le bloc piles ou l outil à un feu ou à des températures excessives Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130 C 265 F peut provoquer une explosion Suivre toutes les instructions afférentes à ...

Page 8: ...sques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en présence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des débris et des produits chimiques En cas d exposition rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc pile Ne jamais utiliser un bloc des piles ou un chargeur qui est tombé a été écrasé a re...

Page 9: ...ejeterlespilesdans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER In...

Page 10: ...pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves Si des pièces manquent ou sont endommagées veuillez appeler au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide UTILISATION INSTALACIÓN RETRAIT DU BLOC PILE Vo...

Page 11: ...es DEL risque d endommager le projecteur RANGEMENT Ranger à l intérieur dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants d enlever le bloc pile Garder éloigné des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels fondants ENTRETIEN NOTE ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 7 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL UTILISATION MISE EN MARCHE ARRÊT DE PROJECTEUR Voir la figure ...

Page 12: ...ados o húmedos No guarde la unidad en lugares donde la temperatura sea inferior a 10 C 50 F o superior a 38 C 100 F No guarde la unidad a la intemperie ni en el interior de vehículos No exponga el paquete de baterías o el artefacto al fuego o a temperaturas excesivas La exposición al fuego o a una temperatura superior a los 130 C 265 F puede provocar explosiones Siga todas las instrucciones de car...

Page 13: ... gas Para reducir el riesgo de lesiones serias nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado expuesto a la explosión de una batería lávese de inmediato con agua No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una baterías o cargador que se ha caído aplastado recibido un golpe contunde...

Page 14: ...tales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar l...

Page 15: ...la batería ADVERTENCIA Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el operador lo lleve por un lado INSTALAR RETIRAR DE HOOK DEL CINTURÓN NO INCLUIDA Vea la figura 2 página 7 El gancho para el cinturón es intercambiables Se puede instalar a ambos lados de la herramienta Alinee el orif...

Page 16: ...ría de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc MANTENIMIENTO APAGADO Y ENCENDIDO DE LA REFLECTOR Vea la figura 3 p...

Page 17: ...nchos para colgar PCL661 Fig 1 A Battery pack bloc pile paquete de batería B Latches loquets pestillos A A B Fig 3 A Switch trigger gâchette de commande gatillo del interruptor B Fig 2 A Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluida B Screw vis tornillo A A A B B ...

Page 18: ...NOTES NOTAS ...

Page 19: ...NOTES NOTAS ...

Page 20: ...hange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d...

Reviews: