background image

8 — Français

RACCORDEMENT DE LA PONCEUSE À UN 
ASPIRATEUR

Voir la figure 6, page 10.

Lors des ponçages de longue durée, la orifice d’échappement 
de la poussière de la ponceuse peut facilement être raccordé 
à un aspirateur.

  Retirer le bloc-piles.

  Retirer l’ensemble de sac à poussière de la ponceuse.

  Brancher le tuyau d’aspiration sur l’orifice d’évacuation 

de la poussière de la ponceuse.

 

NOTE :

 Le tuyau d’aspiration s’adapte à l’intérieur ou à 

l’extérieur de l’orifice d’évacuation de la poussière. La 
ponceuse accepte un raccord d’aspiration standard de 
47,6 mm and de 31,8 mm. (1-7/8 et 1-1/4 po).

  Réinstaller le bloc-piles.

UTILISATION DE LA PONCEUSE

Voir les figures 7 et 8, page 10.

  Assujettir la pièce à poncer pour l’immobiliser sous  

la ponceuse.

  AVERTISSEMENT :

Une pièce non assujettie risque d’être projetée vers 
l’opérateur et de le blesser.

  AVERTISSEMENT :

Garder la tête loin de la ponceuse et de l’endroit poncé. 
Les cheveux pourraient se prendre dans l’outil, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

  Placer la ponceuse la pièce, en veillant à ce que toute 

la surface de la feuille abrasive soit en contact avec la 
surface à poncer.

AVIS :

Pour éviter d’endommager le moteur par surchauffe, 
veiller à ne pas laisser la main couvrir les ouïes d’aération.

  ATTENTION :

Pour assurer un bon fonctionnement du frein après 
un emploi prolongé, vérifier régulièrement son 
fonctionnement en retirant le disque abrasif et en utilisant 
la ponceuse à vide (sans contact avec la pièce) et arrêter 
la ponceuse. Le plateau porte-disque doit s’arrêter en 
moins de 6 secondes. S’il prend plus de 6 secondes, 
retourner la ponceuse au centre de réparation agréé le 
plus proche pour la faire réparer. Le non respect de cet 
avertissement pourraît entraîner des blessures légères.

  Mettre la ponceuse en marche et la déplacer lentement 

sur la pièce. 

 

NOTE : 

La vitesse orbitale que vous obtenez pendant 

l’utilisation est conçue pour fournir un résultat optimal, et 
n’est pas un indicateur du rendement de ponçage actuel 
de l’outil.

  Effectuer des passes successives en ligne parallèles, 

cercles ou mouvements croisés.

  Arrêter la ponceuse et attendre l’arrêt complet du disque 

abrasif avant de la retirer de la pièce.

Ne pas forcer l’outil.

 

Le poids de la ponceuse procure 

une pression adéquate. Il convient donc de laisser la 
feuille abrasive et l’outil effectuer le travail. Une pression 
supplémentaire ne fait que ralentir le moteur, user rapidement 
la feuille abrasive et réduire considérablement la vitesse 
du ponçage. Une pression excessive surcharge le moteur, 
qui risque d’être endommagé par une surchauffe et nuit à 
la qualité des résultats. Tout revêtement ou toute résine se 
trouvant sur le bois peut fondre sous la chaleur créée par la 
friction. Ne pas tenir la ponceuse trop longtemps au même 
endroit car elle agit rapidement et pourrait enlever trop de 
matériau, laissant une surface inégale.
Un ponçage prolongé peut causer une surchauffe du moteur. 
Dans ce cas, arrêter la ponceuse et attendre l’arrêt complet 
de la feuille abrasive avant de la soulever de la pièce. Retirer 
la main de l’ouïe d’aération, retirer la feuille abrasive, puis 
mettre la ponceuse en marche, en veillant à garder la main 
à l’écart à l’écart de l’ouïe et la laisser fonctionner à vide 
pour refroidir le moteur.

UTILISATION

Summary of Contents for PCL406

Page 1: ...ngs 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 9 Illustrations 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s curit g n rales relatives aux outils lect...

Page 2: ...edication A moment of inatten GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Pro...

Page 3: ...reate a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection f...

Page 4: ...uce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush d...

Page 5: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Page 6: ...not in use or carrying at your side INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 10 To install Insert the battery pack Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and th...

Page 7: ...ortant step in achieving a high quality sanded finish Aluminum oxide silicon carbide and other synthetic abrasives are best for power sanding Natural abrasives such as flint and garnet are too soft fo...

Page 8: ...er the workpiece NOTE The speed of orbit observed during use is de signed to give optimum results and is not an indicator of the tool s actual sanding performance Make successive passes in parallel li...

Page 9: ...rom the tool when cleaning performing any maintenance or when storing the tool MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage...

Page 10: ...rique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et l...

Page 11: ...issantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant...

Page 12: ...e flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est...

Page 13: ...e interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de...

Page 14: ...nd s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil peut tre utilis pour les applications ci dessous Pon age du bois limination de la rouille et pon age de l acier AVERTISSEMENT Les outils...

Page 15: ...orrectement Appuyer la face boucles du disque abrasif le plus fermement possible contre le coussinet NOTE Les disques boucles et crochets peuvent tre r utilis s tant que l abrasif n est pas us Il est...

Page 16: ...e 6 secondes S il prend plus de 6 secondes retourner la ponceuse au centre de r paration agr le plus proche pour la faire r parer Le non respect de cet avertissement pourra t entra ner des blessures l...

Page 17: ...ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves ATTENTION Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation...

Page 18: ...se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI...

Page 19: ...uperficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER AS S lo cargue el paquete de bater...

Page 20: ...regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el...

Page 21: ...ejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo d...

Page 22: ...be estar en la posici n de apagado el interruptor cuando no est us ndose la unidad o el operador la lleve por un lado INSTALACI N QUITAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 10 Para instalar...

Page 23: ...omo sea posible NOTA Se puede volver a utilizar los discos de lija del tipo de gancho y lazada durante la vida de servicio del material abrasivo de lijado del disco Recomendamos la limpieza ocasional...

Page 24: ...6 segundos para detenerse Si se toma m s de 6 segundos para detenerse lleve la lijadora al centro de servicio autorizado de productos de su preferencia para que se la reparen No seguir esta advertenc...

Page 25: ...itar lesiones corporales graves siempre retire el paquete de bater as de la herramienta al limpiarla darle mantenimiento o guardarla MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar pieza...

Page 26: ...exhaust port orifice d chappement de poussi re orificio de escape de polvo B Dust bag assembly ensemble de sac poussi re conjunto del saco captapolvo Fig 4 A Dust exhaust port orifice d chappement de...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...es al final Estas designan informaci n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service C...

Reviews: