background image

2 — Français

 AVERTISSEMENT 

Consulter tous les avertissements et toutes les 
instructions, les illustrations et les précisions fournis 
avec cet outil électrique.

 Le non-respect de toutes les 

instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 
un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », 

utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact  du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant 
sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de 
choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif 

interrupteur de 

défaut à la terre (GFCI)

.

 L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et 
le chargeurs indiqués dans le supplément de 

raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

987000-432.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que 
le commutateur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son 

commutateur ou brancher un outil dont le commutateur 
est en position de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements 
à l’écart des pièces en mouvement.

 Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans 
les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de 
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés.

 L’usage de ces dispositifs de 

dépoussiérage  peut réduire les dangers présentés par 
la poussière.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et 
respectez les principes de sécurité relatifs aux outils.

 

Il s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un geste 
irréfléchi puisse causer de graves blessures. 

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher 
ou couvrir les cheveux longs.

 Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes 
d’aération.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES 

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for PCL406

Page 1: ...ngs 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 9 Illustrations 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s curit g n rales relatives aux outils lect...

Page 2: ...edication A moment of inatten GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Pro...

Page 3: ...reate a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection f...

Page 4: ...uce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush d...

Page 5: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Page 6: ...not in use or carrying at your side INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 10 To install Insert the battery pack Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and th...

Page 7: ...ortant step in achieving a high quality sanded finish Aluminum oxide silicon carbide and other synthetic abrasives are best for power sanding Natural abrasives such as flint and garnet are too soft fo...

Page 8: ...er the workpiece NOTE The speed of orbit observed during use is de signed to give optimum results and is not an indicator of the tool s actual sanding performance Make successive passes in parallel li...

Page 9: ...rom the tool when cleaning performing any maintenance or when storing the tool MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage...

Page 10: ...rique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et l...

Page 11: ...issantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant...

Page 12: ...e flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est...

Page 13: ...e interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de...

Page 14: ...nd s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil peut tre utilis pour les applications ci dessous Pon age du bois limination de la rouille et pon age de l acier AVERTISSEMENT Les outils...

Page 15: ...orrectement Appuyer la face boucles du disque abrasif le plus fermement possible contre le coussinet NOTE Les disques boucles et crochets peuvent tre r utilis s tant que l abrasif n est pas us Il est...

Page 16: ...e 6 secondes S il prend plus de 6 secondes retourner la ponceuse au centre de r paration agr le plus proche pour la faire r parer Le non respect de cet avertissement pourra t entra ner des blessures l...

Page 17: ...ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves ATTENTION Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation...

Page 18: ...se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI...

Page 19: ...uperficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER AS S lo cargue el paquete de bater...

Page 20: ...regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el...

Page 21: ...ejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo d...

Page 22: ...be estar en la posici n de apagado el interruptor cuando no est us ndose la unidad o el operador la lleve por un lado INSTALACI N QUITAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 10 Para instalar...

Page 23: ...omo sea posible NOTA Se puede volver a utilizar los discos de lija del tipo de gancho y lazada durante la vida de servicio del material abrasivo de lijado del disco Recomendamos la limpieza ocasional...

Page 24: ...6 segundos para detenerse Si se toma m s de 6 segundos para detenerse lleve la lijadora al centro de servicio autorizado de productos de su preferencia para que se la reparen No seguir esta advertenc...

Page 25: ...itar lesiones corporales graves siempre retire el paquete de bater as de la herramienta al limpiarla darle mantenimiento o guardarla MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar pieza...

Page 26: ...exhaust port orifice d chappement de poussi re orificio de escape de polvo B Dust bag assembly ensemble de sac poussi re conjunto del saco captapolvo Fig 4 A Dust exhaust port orifice d chappement de...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...es al final Estas designan informaci n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service C...

Reviews: