background image

4 — Español

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con el producto lo vuelva 
descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 
es suficiente para causar una lesión seria.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de 
esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados 
hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Cargar compatibles paquetes de baterías RYOBI 18 V

AVISO: 

Si la carga parece no iniciarse o se detiene la carga de la 
batería antes de alcanzarse la carga completa, verifique 
que el cargador esté correctamente enchufado a una 
fuente de alimentación (tomacorriente) y que la fuente de 
alimentación tenga corriente. Si es así, intente cargar otra 
batería. Si la otra batería se carga correctamente, devuelva 
la batería que no se cargó correctamente. Si no se carga 
otra batería, devuelva el cargador y la batería. Realice las 
devoluciones al centro de servicio autorizado más cercano 
para su reparación o reemplazo.

AVISO:

Cargue en un área bien ventilada. No bloquee las rejillas de 
ventilación. Manténgalas libres para permitir una ventilación 
adecuada.

COLGADOR TIPO BOCALLAVE

Vea la figura 1, página 7.

Para montar el cargador, utilice únicamente el colgador tipo 
bocallave. Los tornillos deben instalarse a una distancia central 
entre sí de 254 mm (10 pulg.).

CÓMO USAR LOS PUERTO DE CARGA PARA 
USB

Vea la figura 2, página 7.

El puerto de carga para USB proporciona potencia de carga 
de 5 voltios CC de hasta 2 amperios para su teléfono celular, 
reproductor de MP3, tableta, u otros dispositivos USB. Consult 
the owner’s manual for your device for specific charging 
requirements.
Conecte un extremo de un cable USB (no suministrado) a su 
dispositivo y el otro extremo del cable al puerto de carga para 
USB en el cargador para comenzar a cargar su dispositivo.

AVISO:

Si intenta cargar dispositivos de más de 2 amperios podría 
dañar el puerto de carga para USB y/o el cargador.

CARGA

Vea las figuras 3 - 4, página 7.

Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar 
posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de usarlas 
por primera vez. Si el cargador no carga el paquete de baterías 
en circunstancias normales, regresea ambos, el paquete de 
baterías y el cargador, al centro de reparación más cercano, 
para que los revisen eléctricamente.
El tiempo de carga es de aproximadamente  30 minutos, y es 
dependiente del tipo de batería. 

NOTA:

 El cargador carga una batería por vez; el cargador NO 

carga varias baterías de forma simultánea.

  Asegúrese de que el suministro de corriente sea sólo el 

doméstico normal, de 

120 V, corr. alt., 60 Hz.

  Conecte el cargador al suministro de corriente. 

  Conecte el paquete de baterías al cargador; para ello, alinee 

las costillas realzadas del primero con las ranuras del segundo, 
entonces deslizan el paquete de batería y corcel juntos. 

  Empuje el cargador para asegurarse que los contactos del 

mismo se conecten adecuadamente con los contactos del 
cargador. 

  Los pasadores deben quedar fijos en su lugar para asegurar 

que el cargador se conecte correctamente.

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado o si 
alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que 
no está adecuadamente y completamente ensamblado o 
posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  o 
accesorios que no estén recomendados para usar con este 
producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen 
un uso indebido y podrían provocar una situación de riesgo 
que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

Summary of Contents for PCG006

Page 1: ...understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 3 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessur...

Page 2: ...put connector or uninsulated battery terminal Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or ...

Page 3: ... better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations V...

Page 4: ...urdevice and the other end to a USB charging port on the charger to begin charging your device NOTICE Attempting to charge devices rated more than 2 amps could damage the USB charging ports and or the charger CHARGING See Figures 3 4 page 7 Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge them before first use If the charger does not char...

Page 5: ...ry temperature warms to within acceptable temperature range When a cold battery pack is placed on the charger the battery port s LED will begin flashing red When the battery pack warms the charger will automatically begin charging NOTE Each battery port has its own LEDs LED FUNCTION OF CHARGER MODE RED LED GREEN LED BATTERY PACK ACTION Standby ON OFF Multiple battery packs installed Waiting to cha...

Page 6: ...s non isolées Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions afin d éviter un usage incorrect et d éventuelles blessures AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner u...

Page 7: ... de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à ...

Page 8: ... dispositif à utiliser pour connaître ses exigences électriques Brancher une extrémité du câble USB non fourni au dispositif et l autre extrémité à la prise USB pour la charge du chargeur pour commencer la charge du dispositif AVIS Tenter de charger des dispositifs ayant des caractéristiques électriques supérieures à 2 ampères risque d endommager les prises USB pour la charge et ou le chargeur CHA...

Page 9: ...rature de la pile atteindra la plage de température acceptable Lorsqu un bloc piles froid est inséré dans le chargeur la DEL rouge commencera à clignoter Une fois les bloc piles refroidies le chargeur passe automatiquement en mode de charge NOTE Chaque port de pile possède ses propres voyants SIGNAUX DES TÉMOINS DEL DU CHARGEUR MODE TÉMOIN ROUGE TÉMOIN VERT BLOC PILE ACTION Veille MARCHE ARRÊT Plu...

Page 10: ...es Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas incen...

Page 11: ...ica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves AVISO Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica la información que se co...

Page 12: ...istrado a su dispositivo y el otro extremo del cable al puerto de carga para USB en el cargador para comenzar a cargar su dispositivo AVISO Si intenta cargar dispositivos de más de 2 amperios podría dañar el puerto de carga para USB y o el cargador CARGA Vea las figuras 3 4 página 7 Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar posiblesproblemas Porlotanto debecargarlasantesdeusarl...

Page 13: ...ente en el puerto del cargador sin embargo la carga no comenzará hasta quelatemperaturadelasbateríasaumenteyseencuentredentro del rango de temperatura aceptable Cuando se coloque un paquete de baterías frío en el cargador el LED rojo comenzará a titilar Cuando el paquete de baterías se caliente el cargador comenzará a cargar automáticamente NOTA El puerto de la batería tiene sus propios LED FUNCIO...

Page 14: ...ommagées par divers types de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastiqu...

Page 15: ...eceptáculo para batería C Depress latches to remove battery pack enfoncer les attaches pour retirer le bloc pile para extraer el paquete de baterías oprima los pestillos A Key hole hanger trou de serrure pour la suspension colgador tipo bocallave B 10 in 254 mm 254 mm 10 po 254 mm 10 pulg A LEDs témoins indicadors A Fig 3 A USB charging port prise USB pour la charge puerto de carga para USB B USB ...

Page 16: ...e Center or obtain Customer or Technical Support Visit www ryobitools com or call 1 800 525 2579 If any parts or accessories are damaged or missing do not return this product to the store Call 1 800 525 2579 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate This product is covered under a 3 year limited Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER ...

Reviews: