background image

2 — Español

  ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones 

y especificaciones proporcionadas con esta herramienta 

eléctrica. 

No seguir las instrucciones indicadas a continuación 

puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas 

en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se 

refiere a las herramientas eléctricas que funcionan con corriente (con 

cordón) o las que funcionan con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de 

trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, 

como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 

inflamables. 

Las herramientas eléctricas generan chispas que 

pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar una 

herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar la pérdida 

del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben corresponder 

a las tomas de corriente donde se conectan. Nunca modifique la 

clavija de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora 

con herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales en las tomas de corriente donde 

corresponden se disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si 

el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. 

La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y 

piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use un 

cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un cordón 

adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use un 

suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida 

a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors 

indicados en el folleto de la herramienta/aparato/paquete de 

baterías/cargador complementario 987000-432

.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No 

utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra 

bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un 

momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede 

causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase protección 

ocular. 

El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo, 

calzado de seguridad, casco y protección para los oídos en las 

circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar 

un paquete de baterías. 

Transportar herramientas eléctricas con el 

dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen 

el interruptor encendido puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la 

herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste dejada en 

una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De esta 

manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas 

móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de 

extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas estén 

bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de la captación 

de polvo puede reducir los peligros relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de 

las herramientas lo vuelva complaciente e ignore los principios 

de seguridad de las herramientas. 

Una acción descuidada puede 

causar lesiones graves en una fracción de segundo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está 

largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, 

pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de 

ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte 

inestable. 

Una postura estable sobre una superficie sólida permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta eléctrica 

adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si 

además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire 

el paquete de baterías, si es desmontable, de la herramienta 

eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o 

almacenar herramientas eléctricas. 

Tales medidas preventivas de 

seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente 

la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas no 

familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no 

capacitadas en el uso de las mismas.

 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas y accesorios. 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas 

móviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está 

dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes 

de usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son 

más fáciles de controlar.

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc. 

según estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Summary of Contents for PBLRC01

Page 1: ...ilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Ratchet Safety Warning...

Page 2: ...e switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have t...

Page 3: ...ts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear ear protectors during operation Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool L...

Page 4: ...llow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user...

Page 5: ...assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attachments not recommended for use with thi...

Page 6: ...ect size socket for nuts and bolts Us ing the wrong size socket may damage the nut or bolt and cause the fastening torque to be inaccurate or inconsistent Lock the switch trigger and remove the batter...

Page 7: ...t de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur...

Page 8: ...l et peut lectrocuter l utilisateur Porter une protection auditive lors de l utilisation L exposition au bruit peut entra ner une perte auditive Utiliser les poign es auxiliaires si elles sont fournie...

Page 9: ...ocales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Page 10: ...uyer sur la g chette INSTALLER RETIRER LE CROCHET POUR CEINTURE NON INCLUS Voir la figure 1 page 8 Le crochet pour ceinture non inclus peut tre install des deux c t s de l outil Aligner les trous du c...

Page 11: ...aisir le collier fermement et le tirer loin de l outil Tourner la t te rochet dans la position souhait e NOTE La t te peut tre r gl e un angle de 0 de 90 de 180 et de 270 Une fois la t te rochet dans...

Page 12: ...e apagado antes de conectarlaherramientaaunsuministrodecorrienteodecolocar un paquete de bater as Transportar herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas el ctricas q...

Page 13: ...l l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica C...

Page 14: ...ue algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las al...

Page 15: ...de bater as de iones de litio apagar la herramienta en forma autom tica Para reiniciar la herramienta suelte el gatillo y reanude la operaci n Si aun as no funciona uuite y vuelva a instalar los paque...

Page 16: ...rcas y pernos Si se utiliza un cubo de un tama o incorrecto podr a da arse la tuerca o perno y la fuerza de apriete podr a resultar imprecisa o carente de uniformidad Bloquee el gatillo del interrupto...

Page 17: ...l empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para elimin...

Page 18: ...e de bater as oprima los pestillos B Battery pack bloc pile paquete de bater as A Ratchet head t te rochet cabezal de trinquete B Collar colier collar A Belt clip not included crochet pour ceinture no...

Page 19: ...an de marche avant arriere dial de marcha adelante atr s A Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor B Lock out lever levier de verrouillage teindre palanca de seguro C Unlocked p...

Page 20: ...emande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant a...

Reviews: