background image

6 — Français

  Verrouiller la gâchette et r

etirer le bloc-pile. 

  Pousser une douille de 6,4 mm (1/4 po) (non inclus) sur la tige 

d’entraînement jusqu’à ce que l’encliquetage se verrouille 
en place.

  Pour retirer le douille (non inclus), il suffit de la tirer.

UTILISATION DU ROCHET

Voir la figure 7, page 9.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de boulon dans des surfaces pouvant 
dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un 
fil sous tension, les parties métalliques de l’outil seraient 
mises sous tension et probablement choc l’opérateur. Si 
vous devez enfoncer une boulon dans un endroit où des 
fils électriques cachés peuvent être présents, tenir l’outil par 
les surfaces de prise isolées pour éviter un choc électrique.

AVIS :

Le cliquet n’est pas conçu pour servir de perceuse.

Le couple qui convient à la pièce de fixation est déterminé par 
le type de boulon, la taille du boulon ou le type de matériau 
de la pièce à travailler. Cet outil est conçu pour accélérer le 
processus d’installation et de retrait, et non pour remplacer 
une clé dynamométrique. Dans le cas des applications pour 
lesquelles avoir un couple adéquat est important, il importe de 
toujours utiliser une clé dynamométrique pour vérifier que le 
couple obtenu est approprié.

NOTE : 

Ne pas utiliser cet outil pour installer des écrous de 

roue de véhicule

  Installer la douille désirée.

  Régler le cadran du sens de rotation situé à l’arrière de la 

tête à rochet afin de choisir le sens de rotation désiré de la 
douille.

  Tenir l’outil en avant de la pièce à travailler, en plaçant la 

douille au-dessus de l’écrou ou du boulon.

  Appuyer sur la gâchette et serrer ou desserrer la pièce de 

fixation tel que désiré.

 

NOTE : 

Une fois la pièce fixée, vérifier le serrage avec une 

clé dynamométrique.

AVIS :

Ne pas éteindre l’outil ou tenter de l’utiliser manuellement 
afin de serrer davantage l’écrou ou le boulon. Ne pas suivre 
cette directive peut endommager la pièce de fixation ou 
l’outil.

  Verrouiller la gâchette et r

etirer le bloc-pile. 

  Saisir le collier fermement et le tirer loin de l’outil.

  Tourner la tête à rochet dans la position souhaitée.

 

NOTE : 

La tête peut être réglée à un angle de 0˚, de 90˚, 

de 180˚ et de 270˚. Une fois la tête à rochet dans l’une des 

quatre positions indiquées, le collier à ressort s’enclenchera 
de nouveau en place.

LEVIER DE VERROUILLAGE ÉTEINDRE

Voir la figure 5, page 9.

Le levier de verrouillage réduit le risque d’un démarrage 
accidentel. Il est situé sur la poignée au-dessus de la gâchette. 
Il doit être en position déverrouillée avant d’appuyer sur la 
gâchette.  En cas d’inutilisation, glisser le levier de verrouillage 
vers le bas pour verrouiller la gâchette. 

GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE

Voir la figure 5, page 9.

La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses 
plus élevées si une pression accrue est exercée et des vitesses 
moins élevées dans le cas d’une pression réduite.
Pour 

ALLUMER

 l’outil, déplacer le levier de verrouillage 

en position déverrouillée et appuyer sur la gâchette. Pour 

ÉTEINDRE

 l’outil, relâcher la gâchette et attendre que l’outil 

s’immobilise.

NOTE :

  Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de 

la gâchette pendant l’utilisation est une situation normale pour 
cet interrupteur.

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas utilisé ou pour 
le transporter le long du corps, pour insérer ou retirer le 
bloc-piles et lors de l’installation ou du retrait des douilles.

LAMPES À DÉL

Voir la figure 5, page 9.

Les lumières DEL près du collier s’illuminent lorsque la gâchette 
est appuyée.
Lorsque l’outil n’est pas en usage, la fonction d’arrêt fait en 
sorte que la lampe faiblit et s’éteint.
La lampe DÉL s’allume seulement lorsqu’un bloc-piles chargé 
se trouve dans l’outil.

INSTALLATION ET RETRAIT DES DOUILLES

Voir la figure 6, page 9.

Toujours utiliser des douilles correctes pour les écrous et boulons. 
L’usage d’une douille de taille incorrect peurrait endommager 
l’écrou ou le boulon et causer un couple de serrage incorrect 
ou irrégulier.

UTILISATION

NOTE : L’INFORMATION AU SUJET DE L’ENTRETIEN COMMENCE À LA PAGE 7, 

APRÈS LE SECTION EN ESPAGNOL. ILLUSTRATIONS COMMENCANT À LA PAGE 8.

Summary of Contents for PBLRC01

Page 1: ...ilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Ratchet Safety Warning...

Page 2: ...e switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have t...

Page 3: ...ts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear ear protectors during operation Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool L...

Page 4: ...llow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user...

Page 5: ...assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attachments not recommended for use with thi...

Page 6: ...ect size socket for nuts and bolts Us ing the wrong size socket may damage the nut or bolt and cause the fastening torque to be inaccurate or inconsistent Lock the switch trigger and remove the batter...

Page 7: ...t de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur...

Page 8: ...l et peut lectrocuter l utilisateur Porter une protection auditive lors de l utilisation L exposition au bruit peut entra ner une perte auditive Utiliser les poign es auxiliaires si elles sont fournie...

Page 9: ...ocales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Page 10: ...uyer sur la g chette INSTALLER RETIRER LE CROCHET POUR CEINTURE NON INCLUS Voir la figure 1 page 8 Le crochet pour ceinture non inclus peut tre install des deux c t s de l outil Aligner les trous du c...

Page 11: ...aisir le collier fermement et le tirer loin de l outil Tourner la t te rochet dans la position souhait e NOTE La t te peut tre r gl e un angle de 0 de 90 de 180 et de 270 Une fois la t te rochet dans...

Page 12: ...e apagado antes de conectarlaherramientaaunsuministrodecorrienteodecolocar un paquete de bater as Transportar herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas el ctricas q...

Page 13: ...l l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica C...

Page 14: ...ue algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las al...

Page 15: ...de bater as de iones de litio apagar la herramienta en forma autom tica Para reiniciar la herramienta suelte el gatillo y reanude la operaci n Si aun as no funciona uuite y vuelva a instalar los paque...

Page 16: ...rcas y pernos Si se utiliza un cubo de un tama o incorrecto podr a da arse la tuerca o perno y la fuerza de apriete podr a resultar imprecisa o carente de uniformidad Bloquee el gatillo del interrupto...

Page 17: ...l empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para elimin...

Page 18: ...e de bater as oprima los pestillos B Battery pack bloc pile paquete de bater as A Ratchet head t te rochet cabezal de trinquete B Collar colier collar A Belt clip not included crochet pour ceinture no...

Page 19: ...an de marche avant arriere dial de marcha adelante atr s A Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor B Lock out lever levier de verrouillage teindre palanca de seguro C Unlocked p...

Page 20: ...emande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant a...

Reviews: