background image

6 — Français

AVERTISSEMENT : 

Ne pas laisser la familiarité avec produits faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 

à  la  norme  ANSI  Z87.1.  Si  cette  précaution  n’est  pas 

prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

La chaîne radio est suffisamment puissante pour 
occasionner des problèmes auditifs à long terme. 
L’écoute de la musique à un niveau sonore élevé pendant 
une certaine période peut entraîner une perte auditive 
attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est élevé, moins 
il faudra de temps pour endommager l’ouïe.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous  :

 

Écoute de la radio FM et AM

 

Amplification des signaux de lecteur MP3, de lecteur de 

CD et d’autres périphériques audio

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES DES 
PILES DE AAA (COMPRISES)

Voir la figure 2, page 9.

Il est recommandé de prendre en note les canaux enregistrés 
avant de remplacer les batteries de l’horloge.
L’utilisateur dispose d’un délai de 15 secondes pour remplacer 
les piles AAA. Si les nouvelles piles ne sont pas installées 
dans ce délai, tous les réglages de la radio qui ont été mis 
en mémoire seront perdus. Il sera alors nécessaire de la 
reprogrammer. 

UTILISATION

Toujours remplacer les batteries usées par des batteries 
neuves.

  Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles

  Retirer le couvercle du compartiment des piles.

  Installer deux nouvelles piles AAA en respectant les 

indicateurs de polarité se trouvant à l’intérieur du 
compartiment des piles.

 

NOTE : Ne pas mélanger des piles neuves et usées.

  Remettre le couvercle du compartiment des piles et le 

serrer à l’aide d’une vis.

RETRAIT/INSTALLATION DUE BLOC-PILES

Voir la figure 3, page 9.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au 
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.

Pour installer :

  Placer la batterie dans la radio et aligner la nervure 

surélevée de la batterie avec la rainure du compartiment 
pour batterie de la radio.

  S’assurer que les attaches de chaque côté de la batterie 

s’enclenchent en place et que la batterie est bien fixée 
dans la radio

Pour enlever :

  Appuyer sur les attaches de part et d’autre de la batterie 

pour la retirer.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

AFFICHEUR NUMÉRIQUE

Voir la figure 4, page 9.

L’afficheur numérique devant la radio s’allume lorsque la 
radio est 

MARCHE et affiche l’heure ou la fréquence et le 

mode. Si la charge de la batterie est basse, un témoin de 
niveau bas de batterie clignote [   ] sur l’écran.
NOTE : Charger la batterie lorsque le témoin de niveau bas 

de la batterie commence à clignoter. Si la radio continue 

de fonctionner alors que l’indicateur de batterie clignote, 

la radio videra la batterie jusqu’à ce que la radio n’émette 

plus de son. Afin d’éviter une décharge complète, retirer le 

bloc-piles de la radio et le charger immédiatement.

MISE EN MARCHE ET HORS TENSION DE LA 
RADIO

Voir la figure 4, page 9.

Appuyer l’interrupteur marche/arrêt pour éteindre ou arréter 

la radio.
NOTE : Lorsque la radio est éteinte, l’heure est affichée même 

si la pile de 18 V est retirée après l’installation des piles AAA.

Summary of Contents for P741G

Page 1: ...utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Fe...

Page 2: ...e locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the product Such preventive safety measures reduce the risk of starting the product accidentally When battery pac...

Page 3: ...the risk of electric shock For best results your battery product should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal inju...

Page 4: ...oduct Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard...

Page 5: ...s you may see on your radio and are not the exact frequencies that you may choose to listen to RETAINER STRAP A retainer strap is located on the back of the radio for holding small music devices such...

Page 6: ...DISPLAY See Figure 4 page 9 The digital display on the front of the radio illuminates when the radio is switched ON displaying the time or frequency and mode If the battery charge is low a flashing lo...

Page 7: ...for one second to tune to the next highest frequency with clear reception To use the antenna Raise or lower radio antenna until radio channel can be heard clearly STORING A PRESET IN MEMORY See Figur...

Page 8: ...volume control for that device or with the VOLUME UP or VOLUME DOWN buttons on the radio Turning the radio OFF will NOT turn the MP3 player OFF The integrated auxiliary cable DOES NOT provide chargin...

Page 9: ...ages de changer d accessoire ou de remiser le produit Ces mesures de s curit r duisent les risques de d marrage accidentel du produit Lorsque le bloc de batteries n est pas en usage le tenir l cart d...

Page 10: ...ide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal recharger le produit fonctionnant sur batterie dans un local o la temp rature est comprise entre...

Page 11: ...u l limination Courant continu Type ou caract ristique du courant Construction de classe II Construction double isolation V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Wat...

Page 12: ...de fr quences qu il est possible de voir sur la radio Il ne s agit pas de fr quences exactes qu il est possible de syntoniser COURROIE DE RETENUE Une courroie de retenue est pr vue au dos de la radio...

Page 13: ...couvercle du compartiment des piles Installer deux nouvelles piles AAA en respectant les indicateurs de polarit se trouvant l int rieur du compartiment des piles NOTE Ne pas m langer des piles neuves...

Page 14: ...coute MISE EN M MOIRE DES CANAUX PR R GL S Voir la figure 4 page 9 Lafonctiondemiseenm moirepermetd enregistrerjusqu 20 fr quences titre de canaux pr r gl s dans la m moire de la radio Il est possible...

Page 15: ...de volume de ce dispositif ou l aide du bouton VOLUME UP volume vers le haut ou VOLUME DOWN volume vers le bas de la radio TEINDRE la radio n teint pas le lecteur MP3 Le fait d TEINDRE la cha ne st r...

Page 16: ...producto o ponga el interruptor en la posici n de aseguramiento o apagado antes de efectuar ajustes de cambiar accesorios o de guardar el producto Con tales medidas preventivas de seguridad se reduce...

Page 17: ...educe el riesgo de una descarga el ctrica Para obtener resultados ptimos debe cargar el producto de bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 C 50 F y 30 C 100 F Para reducir el riesgo de...

Page 18: ...rit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Courant continu Type ou caract ristique du courant Construction de classe II Construction double isolation V Volts Tension A...

Page 19: ...frecuencias que usted puede ver en su est reo y no son las frecuencias exactas que puede elegir para escuchar CORREA DE RETENCI N En la parte trasera de la radio se encuentra una correa de retenci n...

Page 20: ...uevas Aflojar el tornillo de la tapa de las bater as Retire la tapa de las bater as Instale dos bater as AAA nuevas de la forma indicada por las marcas de polaridad situadas dentro del compartimiento...

Page 21: ...ot n sintonizar b squeda hacia arriba durante un segundo para sintonizar la siguiente frecuencia mayor con recepci n clara Para usar la antena Suba o baje la antena de la radio hasta que se oiga clara...

Page 22: ...mientras est conectado a la est reo NOTA Volumen para cualquier dispositivo conectado a trav s de cable de conexi n auxiliar puede ajustarse usando el control del volumen para ese dispositivo o con VO...

Page 23: ...piles recept culo para bater as C Latches loquets pestillos A Screw vis tornillo B Battery cover couvercle des piles tapa del compartimiento de las bater as C AAA batteries piles AAA bater as AAA D Ba...

Page 24: ...de subir volumen C Volume down button bouton de r duire le volume bot n de bajar volumen A MP3 player not included lecteur MP3 non inclus reproductor de MP3 no incluida B Retainer strap courroie de re...

Page 25: ...11 NOTES NOTAS...

Page 26: ...12 NOTES NOTAS...

Page 27: ...13 NOTES NOTAS...

Page 28: ...NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien...

Reviews: