background image

5 — Français

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Tension de la radio ................................................ 18 V c.c.
Syntoniseur AM ........................................

520 – 1710 (kHz)

Syntoniseur FM .......................................

87,5 - 107,9 MHz

Câble auxiliaire ........................................................

3,5 mm

BIEN CONNAÎTRE CETTE RADIO PORTATIVE

Voir la Figure 1, page 9.

L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension 
des informations figurant sur l’outil et contenues dans le 
manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du 
projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser 
avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité.

CÂBLE AUXILIAIRE INTÉGRÉE

Cette radio peut servir d’amplificateur pour un lecteur MP3, 

un lecteur de CD et d’autres périphériques numériques 
utilisant le câble auxiliaire intégrée.

AFFICHAGE NUMÉRIQUE

Affiche le temps en heures et en minutes ou la fréquence 
radio et le mode.

NOTE:  Les images de l’afficheur présentées dans le 
manuel d’utilisation constituent seulement des exemples de 
fréquences qu’il est possible de voir sur la radio. Il ne s’agit 
pas de fréquences exactes qu’il est possible de syntoniser.

COURROIE DE RETENUE

Une courroie de retenue est prévue au dos de la radio pour 
y attacher de petits périphériques de musique comme un 

lecteur MP3.

COMMANDES DU PANNEAU DE TOUCHE

À l’aide du panneau de touche situé à l’avant de la chaîne 
radio, ajuster l’heure, la fréquence et les réglages.

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 

endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage 

est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces 

endommagées ou absentes représente un risque de 

blessures graves

.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces 
et accessoires non recommandés. De telles altérations ou 
modifications sont considérées comme un usage abusif 
et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 

1-800-525-2579 

pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for P741G

Page 1: ...utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Fe...

Page 2: ...e locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the product Such preventive safety measures reduce the risk of starting the product accidentally When battery pac...

Page 3: ...the risk of electric shock For best results your battery product should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal inju...

Page 4: ...oduct Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard...

Page 5: ...s you may see on your radio and are not the exact frequencies that you may choose to listen to RETAINER STRAP A retainer strap is located on the back of the radio for holding small music devices such...

Page 6: ...DISPLAY See Figure 4 page 9 The digital display on the front of the radio illuminates when the radio is switched ON displaying the time or frequency and mode If the battery charge is low a flashing lo...

Page 7: ...for one second to tune to the next highest frequency with clear reception To use the antenna Raise or lower radio antenna until radio channel can be heard clearly STORING A PRESET IN MEMORY See Figur...

Page 8: ...volume control for that device or with the VOLUME UP or VOLUME DOWN buttons on the radio Turning the radio OFF will NOT turn the MP3 player OFF The integrated auxiliary cable DOES NOT provide chargin...

Page 9: ...ages de changer d accessoire ou de remiser le produit Ces mesures de s curit r duisent les risques de d marrage accidentel du produit Lorsque le bloc de batteries n est pas en usage le tenir l cart d...

Page 10: ...ide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal recharger le produit fonctionnant sur batterie dans un local o la temp rature est comprise entre...

Page 11: ...u l limination Courant continu Type ou caract ristique du courant Construction de classe II Construction double isolation V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Wat...

Page 12: ...de fr quences qu il est possible de voir sur la radio Il ne s agit pas de fr quences exactes qu il est possible de syntoniser COURROIE DE RETENUE Une courroie de retenue est pr vue au dos de la radio...

Page 13: ...couvercle du compartiment des piles Installer deux nouvelles piles AAA en respectant les indicateurs de polarit se trouvant l int rieur du compartiment des piles NOTE Ne pas m langer des piles neuves...

Page 14: ...coute MISE EN M MOIRE DES CANAUX PR R GL S Voir la figure 4 page 9 Lafonctiondemiseenm moirepermetd enregistrerjusqu 20 fr quences titre de canaux pr r gl s dans la m moire de la radio Il est possible...

Page 15: ...de volume de ce dispositif ou l aide du bouton VOLUME UP volume vers le haut ou VOLUME DOWN volume vers le bas de la radio TEINDRE la radio n teint pas le lecteur MP3 Le fait d TEINDRE la cha ne st r...

Page 16: ...producto o ponga el interruptor en la posici n de aseguramiento o apagado antes de efectuar ajustes de cambiar accesorios o de guardar el producto Con tales medidas preventivas de seguridad se reduce...

Page 17: ...educe el riesgo de una descarga el ctrica Para obtener resultados ptimos debe cargar el producto de bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 C 50 F y 30 C 100 F Para reducir el riesgo de...

Page 18: ...rit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Courant continu Type ou caract ristique du courant Construction de classe II Construction double isolation V Volts Tension A...

Page 19: ...frecuencias que usted puede ver en su est reo y no son las frecuencias exactas que puede elegir para escuchar CORREA DE RETENCI N En la parte trasera de la radio se encuentra una correa de retenci n...

Page 20: ...uevas Aflojar el tornillo de la tapa de las bater as Retire la tapa de las bater as Instale dos bater as AAA nuevas de la forma indicada por las marcas de polaridad situadas dentro del compartimiento...

Page 21: ...ot n sintonizar b squeda hacia arriba durante un segundo para sintonizar la siguiente frecuencia mayor con recepci n clara Para usar la antena Suba o baje la antena de la radio hasta que se oiga clara...

Page 22: ...mientras est conectado a la est reo NOTA Volumen para cualquier dispositivo conectado a trav s de cable de conexi n auxiliar puede ajustarse usando el control del volumen para ese dispositivo o con VO...

Page 23: ...piles recept culo para bater as C Latches loquets pestillos A Screw vis tornillo B Battery cover couvercle des piles tapa del compartimiento de las bater as C AAA batteries piles AAA bater as AAA D Ba...

Page 24: ...de subir volumen C Volume down button bouton de r duire le volume bot n de bajar volumen A MP3 player not included lecteur MP3 non inclus reproductor de MP3 no incluida B Retainer strap courroie de re...

Page 25: ...11 NOTES NOTAS...

Page 26: ...12 NOTES NOTAS...

Page 27: ...13 NOTES NOTAS...

Page 28: ...NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien...

Reviews: