background image

6 — Français

ENTRETIEN

Aucune  pièce  de  ce  produit  ne  peut  être  réparée  par 
l’utilisateur.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans 
latéraux lors de l’utilisation d’produits motorisés ou des 
opérations de nettoyage de la poussière. Si une opération 
dégage  de  la  poussière,  porter  également  un  masque 
filtrant.

AVERTISSEMENT :

Pour  empêcher  un  démarrage  accidentel  pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le piles 
de l’produit avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence,  les  produits  à  base  de  pétrole,  les  huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BATTERIES 

POUR LE RECYCLAGE

AVERTISSEMENT :

Après  avoir  retiré  le  piles,  couvrir  ses  bornes  avec  un 
ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de 
démonter ou détruire le piles, ni de retirer des composants 
quels  qu’ils  soient.  Les  piles  épuisées  doivent  être 
recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. 
Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en 
métal ou une partie du corps, car cela pourrait créer un 
court-circuit. Garder hors de la portée des enfants. Le 
non-respect de ces mises en garde peut résulter en un 
incendie et/ou des blessures graves.

NETTOYAGE DE L’ASPIRATEUR À MAIN

La coupe à poussière doit être examinée, vidée et nettoyée 
régulièrement pour obtenir une efficacité maximum.

RETRAIT DE LA COUPE À POUSSIÈRE

Voir la figure 6, page 7.

 

Retirer le bloc-piles de l’aspirateur.

 

Appuyer  sur  le  bouton  de  verrouillage  du  dessus  de 
l’aspirateur  à  main.  Tirer  la  coupe  vers  le  bas  pour  la 
séparer du bloc moteur.

REMOVING AND CLEANING/REPLACING 

THE FILTER

Voir la figure 7, page 7.

 

Retirer le bloc-piles de l’aspirateur.

 

Retirer le filtre en enfonçant les ergots vers l’intérieur et 
en le soulevant hors du module de la grille.

 

Secouer  ou  brosser  légèrement  le  filtre  pour  le 
nettoyer.

 

Secouer  ou  brosser  légèrement  la  grille  ou  le  module 
de  la  grille  afin  d’enlever  la  poussière.  Les  laver  si 
nécessaire.

 

Vider filtre et nettoyer le support et la coupe à poussière; 
les laver si nécessaire. S’assurer que toutes les pièces 
sont  parfaitement  sèches  avant  de  les  réinstaller  sur 
l’aspirateur.

Si  la  piece  doit  être  remplacée,  demander  la  pièce 
recommandée, réf. 019484001007.

REMISE EN PLACE DE LA COUPE À 

POUSSIÈRE

Voir la figure 8, page 7.

 

Positionner les deux sections comme illustré. Aligner les 
fentes du bas de la coupe à poussière sur le bas du bloc 
moteur et encliqueter les deux pièces.

FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENçANT SUR  

7 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL.

Summary of Contents for P712

Page 1: ...OR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT DRY HAND VAC ASPIRATEUR MAIN DE 18 V ASPIRADORA DE MANO DE 18 V P712 Cette aspirateur main a t con ue et fabriqu e conform ment nos stricte...

Page 2: ...TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service r...

Page 3: ...ustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Do not use without dust bowl or filter in place Use extra care when using on stairs Do not use to pick up hard objects such a...

Page 4: ...shield when operating this product Safety Alert Precautions that involve your safety Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Li Ion Recycle Symbols This product uses nickel cadmium and...

Page 5: ...Ryobi One 18 V lithium ion battery packs and Ryobi One 18 V nickel cadmium battery packs For complete charging instructions refer to the Operator s Manuals for your Ryobi One battery pack and charger...

Page 6: ...ith metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury cleaning the hand vac The dust...

Page 7: ...du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207...

Page 8: ...ntaires dont celles ci Cette unit est con ue uniquement pour aspirer des d tritus secs Ne pas l utiliser pour nettoyer des liquides NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou...

Page 9: ...e s curit Pr cautions destin es assurer la s curit Cheveux longs Risque que les cheveux longs soient aspir s dans l entr e d air Li Ion Symbole recycler Ce produit utilise les piles de lithium ion ou...

Page 10: ...lithium ion et au nickel cadmium de Ryobi One Pour prendre connaissance de l ensemble des instructions relatives la charge consulter les manuels d utilisation des blocs piles One de Ryobi et des mod...

Page 11: ...limin es selon une m thode appropri e Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en m tal ou une partie du corps car cela pourrait cr er un court circuit Garder hors de la port e des enfants Le...

Page 12: ...nta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n del centro de servicio autorizado m s cercano...

Page 13: ...s como las siguientes NO utilice la unidad para recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin e...

Page 14: ...a al operar este producto Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Cabello largo Riesgo de que el cabello largo quede atrapado en la entrada de aire Li Ion S mbolos reciclar Este producto co...

Page 15: ...carga depende del tipo de trabajo hecho Para ver las instrucciones de carga completas consulte los manuales del operador del paquete de bater as Ryobi One y los modelos de cargador PARA INSTALAR DESM...

Page 16: ...os met licos y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales...

Page 17: ...endiduras A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B Release button bouton de rel chement bot n de afloje A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B Filter filtre filtro C Tabs ergot...

Page 18: ...8 NOTES NOTES NOTAS...

Page 19: ...9 NOTES NOTES NOTAS...

Page 20: ...vent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN C...

Reviews: