9
1/8” - 1/4”
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
A - PEX Crimp ring (presse à bague de sertissage
PEX, ajuste de abrazaderas para tubos PEX)
B - Tubing (tuyau, tubo)
C - Jaws (mâchoires, mandíbulas)
D - Cycle indicator LED (voyant de cycle à DEL
indicador de ciclo)
A - Go/No-Go Gauge [jauge de calibrage go/no
go (bon/mauvais), calibrador si/no (go/no
go)]
1/8” - 1/4”
C
C
C
A
B
B
B
A
A
D
B
A
1/4 - 1/8 IN.
A
C
D
B
Fig. 9
Fig. 10
A - Switch trigger (gâchette, interruptor)
B - Jaws (mâchoires, mandíbulas)
C - Inserts (encarts, plantillas)
D - LED worklights (lampes à DEL, luces de
trabajo LED)
A - Fitting (raccord, conector)
B - PEX crimp ring (PEX crimp ring, PEX crimp
ring)
C - Tubing (tuyau, tubo)
A - Fitting (raccord, conector)
B - Tubing (tuyau, tubo)
IF THE CRIMP RING FITS INTO THE
“NO GO” SIDE, THE TOOL MUST
SERVICED BEFORE FURTHER USE.
IF THE CRIMP RING FITS INTO
THE “GO” SIDE,
THE TOOL IS READY FOR USE.
SI LA BAGUE DE SERTISSAGE ENTRE
DANS LE CÔTÉ « NO GO » (MAUVAIS),
L’OUTIL DOIT ÊTRE RÉPARÉ AVANT
TOUTE AUTRE UTILISATION.
SI LA BAGUE DE SERTISSAGE ENTRE
DANS LE CÔTÉ « GO » (BON), L’OUTIL
EST PRÊT À L’EMPLOI.
SI LA ABRAZADERA ENTRA EN EL LADO
“NO” (NO GO), DEBE REPARAR LA
HERRAMIENTA ANTES DE USARLA.
SI LA ABRAZADERA ENTRA EN EL LADO
“SÍ” (GO), LA HERRAMIENTA ESTÁ
LISTA PARA USAR.