background image

995000563

12-20

-18 (REV:02)

OPERATOR’S MANUAL

/18 VOLT  BRUSHLESS RECIPROCATING SAW

MANUEL D’UTILISATION

/SCIE ALTERNATIVE À MOTEUR SANS BALAI 18 V

MANUAL DEL OPERADOR

/SIERRA ALTERNATIVA SIN ESCOBILLAS 18 V

P518

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

To request service, purchase replacement parts

locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support:

Visit 

www.ryobitools.com

 or call 

1-800-525-2579

If any parts or accessories are damaged or missing,  

do not return this product to the store. Call 

1-800-525-2579

 for immediate service.

Please obtain your model and serial number from the product data plate. 

This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required.

 MODEL NUMBER _______________  SERIAL NUMBER ____________________________

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un  

Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle :

Visiter 

www.ryobitools.com

 

ou en téléphonant au 

1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner  

ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 

1-800-525-2579

 pour obtenir de l’aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d’identification du produit. 

Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d’achat est exigée

.

 

NUMÉRO DE MODÈLE

 _______________  

NUMÉRO DE SÉRIE

 ____________________________

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado 

y obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor:

Visite

 www.ryobitools.com

 (en la EE.UU.) o 

www.ryobitools.mx 

(en México) 

o llame al 

1-800-525-2579 

(en la EE.UU.) o 

01-800-843-1111 

(en México).

Si hay alguna pieza o accesorios dañada o faltante, no devuelva este producto a la tienda. 
Llame al 

1-800-525-2579

 (en la EE.UU.) o 

01-800-843-1111 

(en México) para servicio técnico inmediato.

Obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto. 

Este producto está cubierto con una garantía limitada de 3 años. Se solicita prueba de la compra

.  

NÚMERO DE MODELO _______________  NÚMERO DE SERIE ____________________________

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

Summary of Contents for P518

Page 1: ...e de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad para sierra alternativa 3 S mbolos 4 Caracter sticas 5 Arma...

Page 2: ...ons will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power...

Page 3: ...the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may le...

Page 4: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minute...

Page 5: ...er to obtain the best performance from the saw Select the blade based on the application and on the material you wish to cut Selecting the right blade will give you a smoother faster cut and prolong t...

Page 6: ...ghten screw or use an aid with the hex key Remove hex key and store for later use Replace the battery pack TURNING THE SAW ON OFF See Figure 4 page 9 The lock off button located on the handle above th...

Page 7: ...d steel Cutting oil also keeps the blades cool increases cutting action and prolongs blade life Never use gasoline since normal sparking of motor could ignite fumes Clamp the workpiece firmly and cut...

Page 8: ...ne protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de bl...

Page 9: ...cuter l utilisateur Utiliser des serre joints ou un autre syst me appropri pour maintenir fermement la pi ce sur une surface stable Une pi ce tenue la main ou contre son corps le rend instable et peut...

Page 10: ...localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Te...

Page 11: ...t toujours en tat de fonctionnement Il est donc n cessaire de toujours verrouiller la g chette lorsque l outil n est pas en usage et pendant son transport CHOIX DE LA LAME Lechoixd unelamedetypecorrec...

Page 12: ...depressionsolidement Nepastropserrer la vis et ne pas renforcer la cl hexagonale Retirerlacl hexagonaleetentreposerpouruneutilisation ult rieure Remplacer le bloc piles MISE EN MARCHE ARR T DE LA SCIE...

Page 13: ...m taux tendres et l acier Cette huile prolongera facilitera la coupe et gardera la lame fra che tout en prolongeant sa vie utile Ne jamais utiliser proximit d essence car les tincelles normalement pro...

Page 14: ...rramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de bater as Tran...

Page 15: ...carga el ctrica al operador Utilice prensas o cualquier otro medio pr ctico de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo es ines...

Page 16: ...ion Es posible que algunasleyesmunicipales estatalesofederalesproh bandesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras dedesechosparaobtenerinformaci nenrelaci nconlasa...

Page 17: ...CIA Las producto de bater as siempre est n en condiciones de funcionamiento Por lo tanto el interruptor siempre debe encontrarse asegurado cuando la producto no est en uso o cuando el operador no la l...

Page 18: ...te el tornillo fijador No apriete excesivamente el tornillo ni utilice nada como ayuda al accionar la llave hexagonal Retire la llave hexagonal y almacene la llave para usar en el futuro Vuelva a colo...

Page 19: ...r metales suaves y acero El aceite para cortar mantiene fr as las hojas aumenta la eficacia del corte y prolonga la vida de servicio de las hojas Nunca utilice gasolina ya que el chispeo normal del mo...

Page 20: ...onal P518 A D C Fig 1 A Battery port logement de pile recept culo de las bater a B Latch es loquet s pestillo s C Battery pack bloc pile paquete de bater a D Locked position position verrouill e posic...

Page 21: ...ijador Fig 3 METAL CUTTING COUPE DE M TAUX CORTES DE METALES GENERAL CUTTING COUPE G N RAL CORTES GENERALES PLUNGE CUTTING COUPE PLONGEANTE CORTES DE PENETRACI N B C A Locked position position verroui...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...i ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie ins...

Reviews: