background image

4 — Français

masque filtrant doivent filtrer les particules produites lors 

de l’opération. Une exposition prolongée à un bruit fort 

peut entraîner une perte auditive.

 

S’assurer que personne ne se tient à proximité du 

lieu de travail. Toute personne qui entre sur le lieu 

de travail doit porter l’équipement de protection 

requis. Des fragments provenant de la pièce à travailler 

ou d’un accessoire brisé peuvent être projetés et causer 

des blessures, même à des personnes se tenant à une 

certaine distance du lieu de travail immédiat.

 

Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées 

lors des opérations pendant lesquelles l’accessoire de 

coupe peut entrer en contact avec du câblage caché. 

Le contact d’un accessoire de coupe avec un fil sous 

tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de 

l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

 

Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt 

complet de l’accessoire. L’accessoire en rotation peut 

attraper la surface et occasionner une perte de contrôle.

 

Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner en le 

transportant à ses côtés. L’accessoire en rotation peut 

s’accrocher accidentellement aux vêtements et entrer en 

contact avec l’utilisateur.



 

Nettoyer régulièrement les évents d’aération de l’outil 

électrique. Le ventilateur du moteur aspire la poussière 

dans le logement et crée une accumulation excessive de 

métal fritté, ce qui peut causer un danger électrique.

 

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité 

de matériaux inflammables. Les étincelles peuvent 

enflammer ces matériaux.

 

Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des 

liquide de refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’un 

autre liquide de refroidissement peut entraîner une 

électrocution ou un choc électrique.

REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES

Un rebond est une réaction soudaine attribuable au 

pincement ou à l’accrochage de la meule, du plateau 

porte-disque, de la brosse ou de tout autre accessoire 

en rotation. Un pincement ou un accrochage provoque le 

blocage immédiat de l’accessoire en rotation qui, à son tour, 

entraîne l’outil incontrôlé dans le sens opposé à la rotation 

de l’accessoire, à l’endroit du coincement.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée 

par la pièce à travailler, le rebord de la meule qui entre dans 

le point de pincement peut s’enfoncer dans la surface du 

matériau, éjectant la meule de la pièce à travailler ou la 

faisant rebondir, vers l’utilisateur ou loin de lui, selon le sens 

du mouvement de la meule au point de pincement. Dans 

ces conditions d’utilisation, les meules abrasives peuvent 

également se briser.
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation de 

l’outil ou au non-respect des procédures ou des conditions 

d’utilisation. Pour empêcher les rebonds, respecter les 

directives décrites ci dessous.

 

Tenir fermement l’outil électrique et placer le corps et 

les mains de manière à pouvoir résister aux rebonds. 

Toujours utiliser la poignée auxiliaire, s’il y en a une, 

pour assurer un contrôle optimal en cas de rebond 

ou de réaction de couple lors du démarrage de l’outil. 

L’utilisateur peut contrôler les rebonds et les réactions 

de couple s’il respecte les directives prescrites.

 

Ne jamais placer les mains à proximité de l’accessoire 

en rotation. En cas de rebond, l’accessoire peut dévier 

sur celles-ci.

 

Ne pas positionner le corps à l’endroit où sera entraîné 

l’outil électrique si un rebond se produit. Un rebond 

entraînera l’outil dans le sens opposé au mouvement de 

la meule, à l’endroit de l’accrochage.

 

Faire preuve d’une extrême prudence au moment 

d’utiliser l’outil sur des coins ou des rebords 

tranchants.  Les coins, les rebords tranchants et les 

surfaces qui tressautent ont tendance à s’accrocher à 

la pièce en rotation et à causer une perte de contrôle ou 

des rebonds.

 

Ne pas fixer une lame de sculpteur pour scie à chaîne 

ou une lame de scie dentée. Ces deux types de lame 

occasionnent de nombreux rebonds et des pertes de 

contrôle fréquentes.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR 
LE MEULAGE DES PIÈCES



 

Utiliser seulement les types de meule recommandés 

pour cet outil électrique et le garde-meule 

spécialement conçu pour la meule utilisée. Il est 

impossible d’envelopper de façon adéquate et sécuritaire 

les meules qui ne sont pas spécialement conçues pour 

l’outil électrique.

 

Le garde-meule doit être fixé solidement à l’outil 

électrique et positionné de manière à gardeir une 

sécurité optimale; il importe donc de diriger le moins 

possible la meule vers l’utilisateur. Le garde meule 

aide à protéger l’utilisateur des fragments qui peuvent 

se détacher de la meule et du contact accidentel avec la 

meule.

 

Utiliser seulement les meules pour effectuer des 

opérations pour lesquelles elles sont conçues. 

Par exemple, ne pas meuler avec le côté d’une 

meule à tronçonner. Seule la périphérie des meules à 

tronçonner abrasives doit être utilisée pour le meulage. 

Le fait d’appliquer une force latérale sur ces meules peut 

provoquer leur éclatement.

 

Toujours utiliser des brides de meule non endommagées 

de formes et de dimensions convenables pour la meule 

choisie. Les brides de meule adéquates soutiennent la 

meule, ce qui minimise les risques de bris de celle-ci. 

Les brides de meules à tronçonner peuvent différer des 

brides de meules standards.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU

MEULEUSE D’ANGLE

Summary of Contents for P422

Page 1: ...peration 8 9 Maintenance 10 Illustrations 12 13 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Meuleuse d angle avec garde Poign e lat rale llave muela abrasiva manual del operator TABLE DES MATI RES R g...

Page 2: ...ar eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starti...

Page 3: ...nding on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragmen...

Page 4: ...low Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque rea...

Page 5: ...damaged parts Before further use of the power tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check...

Page 6: ...d safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Page 7: ...lteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury ASSEMBLY INSTALLING GRINDING WHEEL See Figure 1 page 12 DANGER Use ONLY Type 2...

Page 8: ...the disc flange Failure to do so will cause the grinding wheel to crack when tightening the clamp nut This could result in serious personal injury because of loose particles breaking off and being th...

Page 9: ...0r min ormore Thegrindingwheelprovided with the grinder is suitable for grinding welds preparing surfaces to be welded grinding structural steel and grinding stainless steel To operate the grinder Sec...

Page 10: ...to Installing Grinding Wheel earlier in this manual Tighten the clamp nut securely with the wrench provided MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other pa...

Page 11: ...nt l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de ch...

Page 12: ...risent g n ralement lors de cette v rification Porter de l quipement de protection de qualit professionnelle Selon le type d op ration porter un masque de protection ou des lunettes de s curit Au beso...

Page 13: ...s meules abrasives peuvent galement se briser Un rebond est attribuable une mauvaise utilisation de l outil ou au non respect des proc dures ou des conditions d utilisation Pour emp cher les rebonds r...

Page 14: ...essures graves Protection auditive Porter une protecci n auditiva lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves V rifier l tat des pi ces Avant d ut...

Page 15: ...Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limin...

Page 16: ...alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE INSTALLATION REMPLACEMENT DE LA MEU...

Page 17: ...oir la figure 2 page 12 AVERTISSEMENT Elle doit toujours tre utilis e pour viter une perte de contr le pouvant entra ner des blessures graves La poign e peut tre mont e droite ou gauche selon la pr f...

Page 18: ...ans avoir install et ajust le garde UTILISATION UTILISATION DE LA MEULEUSE Voir la figure 7 page 13 Toujours choisir et utiliser les meules recommand es pour les mat riaux travailler S assurer que la...

Page 19: ...ent l crou l aide de la cl fournie ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endo...

Page 20: ...n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo ca...

Page 21: ...l aire que se generan por varias operaciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deb...

Page 22: ...r un m ximo control sobre los contragolpes o las reacciones por el par de torsi n durante el encendido El operador puede controlar las reacciones por el par de torsi n o por las fuerzas de contragolpe...

Page 23: ...es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las partes...

Page 24: ...rta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Page 25: ...e maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ARMADO INSTALACI N DE LAS MUELAS ABRASIVAS Vea la figura 1 p gina 12 PELIGRO Utilice NIC...

Page 26: ...e suministrada apriete firmemente la tuerca de presi n No la apriete excesivamente FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que...

Page 27: ...l lugar correcto como se muestra Para cambiar la posici n de la protecci n Retire el paquete de bater as Destrabe el broche de la protecci n tirando del mismo hacia afuera lejos de la amoladora Gire l...

Page 28: ...peque a Aplique justamente la presi n suficiente para evitar el traqueteo y el rebote de la amoladora NOTA Una presi n elevada disminuye la velocidad de la amoladora y exige m s esfuerzo por parte del...

Page 29: ...siva y la brida del disco Destrabe el broche de la protecci n tirando del mismo hacia afuera lejos de la amoladora Abra completamente el broche y gire la protecci n para soltarlo de la ranura de traba...

Page 30: ...o necesita herramientas F Spindle broche husillo G Spindle lock blocage de la broche bloqueo del husillo H To loosen pour desserrer para aflojar I To tighten pour serrer para apretar Fig 2 A Side hand...

Page 31: ...IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER POIGN E LAT RALE SUR LE C T DROIT DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA Fig 6 Fig 7 A B Fig 5...

Page 32: ...nde de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1...

Reviews: