background image

2 — Français

 

Pour réduire le risque de blessure et de chocs 
électriques, le ventilateur brumisateur ne doit pas être 
utilisé comme un jouet ou placé à portée des enfants. 

 

Ne pas incliner et ne pas basculer l’appareil ; 

l’inclinaison ou le basculement de l’appareil peut causer 
un déversement d’eau, entraînant un risque de décharge 
électrique, de chute, ou de dommages à la propriété.

 

Faire preuve de prudence lorsque vous positionnez 
le produit avant de l’utiliser. 

Ne pas diriger le flux d’air 

vers les câbles électriques ou les dispositifs.

 

Si le transport est effectué dans un véhicule, fixez 
l’appareil de manière à ce qu’il ne se déplace pas et 
qu’il ne bascule pas.

 

Vider toujours l’excès d’eau de la glacière avant de 
la soulever par la poignée. Ne pas jeter l’eau sur une 
allée et ne la jetez que dans un endroit où elle ne 
risque pas de provoquer une perte d’équilibre ou de 
chute.  

 

Ne pas soulever la poignée en poussant l’appareil. 
Déplacer toujours l’appareil en le tirant.

 

Retirer le bloc-piles avant d’effectuer tout réglage, 
entretien ou rangement des appareils. Ces mesures 
de sécurité réduisent les risques de démarrage 
accidentel de l’appareil.

 

Garder toutes les parties de votre corps à l’écart de 
toute partie mobile.

 

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. 
L’eau entrant dans les circuits de l’appareil augmentera 
le risque de décharge électrique.

 

Pour réduire le risque de blessures graves, n’utilisez 
jamais l’appareil en présence d’une flamme nue. 

 

Ne pas faire fonctionner l’appareil dans une 
atmosphère explosive, par exemple en présence de 
liquides inflammables, de gaz ou de poussières. 

 

Ne pas faire fonctionner près de toutes sources 
de chaleur, comme des radiateurs, registres de 
chauffage, cuisinières, appareils de cuisson et autres 
appareils (y compris les amplificateurs) produisant de 
la chaleur

.

 

Retirer le bloc-piles

 pas dans l’usage et avant le 

réparation ou avant nettoyer. 

 

Ne pas bloquer l’écoulement de l’air vers ou à partir 
de l’appareil pendant l’utilisation.

 Gardez l ‘appareil 

bien dégagé pour permettre une bonne ventilation.

 

Ne pas insérer de doigts, mains, parties du corps, ou 
d’objets dans la prise d’air pendant l’utilisation. 

Le 

respect de cette consigne réduira le risque de décharge 
électrique ou d’autres blessures graves.

 

Ne jamais laisser le produit fonctionner sans 
surveillance. 

Mettre l’appareil hors tension et retirez le 

bloc-piles.

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES 
LES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les 

instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 
un incendie et/ou des blessures graves.

 

Pour réduire le risque de blessures, 

une bonne 

surveillance est nécessaire quand un appareil est utilisé 
à proximité des enfants. 

 

Ne pas laisser les enfants faire fonctionner ce produit.  
Ceci n’est pas un jouet.

 

Pour réduire le risque de blessure et de chocs 
électriques, le ventilateur ne doit pas être utilisé 
comme un jouet ou placé à portée des enfants.

 

Risque de coincement de l’enfant. 

Il est possible que 

les enfants soient pris au piège et suffoquent à l’intérieur 
de cette glacière. Garder la glacière hors de la portée des 
enfants.

 

Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou 
tomber.

 Utiliser 

UNIQUEMENT 

glace propre

.

 

Ne pas ajouter de sel à la glace utilisée pour remplir 
l’appareil. 

Le sel peut endommager l’appareil et ses 

composants.

 

Ne pas utiliser de glace sèche avec ce produit. 

Le 

contact avec de la glace sèche peut causer des blessures 
graves. La glace sèche peut aussi déplacer l’oxygène et 
provoquer un danger de suffocation.

 

Pour l’utilisation à l’extérieur seulement.

 

Vérifier les pièces et s’assurer qu’ils ne sont pas 
endommagés. Remplacer tout pièce endommagée.

 

Faire preuve de prudence lors de l’utilisation par 
temps venteux. Les vents peuvent transporter la 
brume dans le câblage électrique ou les dispositifs.

 

S’assurer que tous les raccords sont solidement fixés 
avant d’utiliser le produit. 

L’eau renversée et les fuites 

peuvent rendre une surface glissante et créer un risque 
de perte d’équilibre ou de chute.

 

S’assurer que le couvercle est bien fermé et que le 
compartiment à piles est correctement verrouillé 
avant de mettre l’appareil en marche.

 

Ne pas vous tenir debout ou assis sur le couvercle.

 

Ne pas placer les ventilateur brumisateur à proximité 
de flammes ou d’une source de chaleur. 

 

Pas pour l’usage dans les cuisines. 

 

Pour une utilisation générale uniquement. 

Ne pas 

utiliser pour évacuer des vapeurs et des matériaux 
dangereux ou explosifs. 

 

Garder les cheveux longs, des vêtements amples et 
des bijoux loin du ventilateur 

pour éviter le happement 

avec des pièces en mouvement.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for P3370

Page 1: ...los 4 5 Armado 5 Funcionamiento 5 7 Mantenimiento 7 Ilustraciones 8 Pedidos de repuestos servicio P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO WARNING To reduce the risk of in...

Page 2: ...ge Always completely drain water from cooler and thor oughly dry after use to prevent the possible formation of bacteria or mold Using a cooler that contains bacteria or mold can result in serious per...

Page 3: ...s liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause...

Page 4: ...Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Risk of Child Entrapment It is possible for children to be trapped inside...

Page 5: ...OPERATION WARNING Always remove battery pack from the product when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent acci dental starting that...

Page 6: ...move the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack and charger OPERATING THE COOLER See Figure 4 page 8 WARNING Only move the cooler by lifting...

Page 7: ...Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let bra...

Page 8: ...lectrique ou d autres blessures graves Ne jamais laisser le produit fonctionner sans surveillance Mettre l appareil hors tension et retirez le bloc piles AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER BIEN COMPRENDRE...

Page 9: ...our chargeur outils piles appareil n 987000 432 Lorsque le bloc piles n est pas en usage le garder l cart d articles tels qu attaches trombones pi ces de monnaie clous vis ou autres petits objets m ta...

Page 10: ...es fuites peuvent rendre une surface glissante et cr er un risque de glissement ou de chute Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs l cart de le unit peut entra ner des blessures Ne pas incliner...

Page 11: ...ssures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Si cette...

Page 12: ...raves INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 3 page 8 Bien fermer le couvercle de la glaci re Soulever le dispositif de fermeture pour ouvrir le compartiment piles Ins rer la pile dans l ou...

Page 13: ...d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves RANGEMENT Vidanger toute l eau de l appareil et essuyez l int rieur avec un chiffon propre et sec Retirer le bloc piles et assurez vou...

Page 14: ...paquete de bater as antes de agregar hielo Al llenar la unidad de agua o drenarla tenga cuidado de no derramar el l quido Aseg rese de que el tap n de drenaje est bien colocado antes de llenar la uni...

Page 15: ...os objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as puede causar quemaduras o incendios Si se m...

Page 16: ...Superficie resbalosa Si hay conexiones mal hechas y o p rdidas en la manguera se puede generar un riesgo de resbalones y ca das Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la ventilador pue...

Page 17: ...en esta producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura...

Page 18: ...p gina 8 Cierre la tapa del enfriador correctamente Levante el seguro para abrir el compartimiento de la bater a Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pes...

Page 19: ...c lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ALMACENAMIENTO Drene toda el a...

Page 20: ...e mango plegable G Cup holders porte gobelets recipiente para vasos A Battery compartment latch loquet des compartiment de pile pestillo del compartimiento de la bater a B Battery pack bloc pile paque...

Page 21: ...NOTES NOTAS...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...BER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien tech...

Reviews: