background image

6 — Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

S’assurer que le bouchon de vidange est bien en place 
et que le produit ne présente aucune fuite. Des fuites 
peuvent rendre une surface glissante et créer un risque 
de glissement ou de chute.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 
ci-dessous.

 

Refroidissement à l’extérieur

REMPLISSAGE DE LA GLACIÈRE AVEC DE 
LA GLACE

Voir les figures 1 - 2, page 8.

La glacière a une capacité de 47,32 litres (50 qt) et peut être 

remplie à ras bord avec de la glace pour obtenir un meilleur 
rendement.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser de glace sèche dans la glacière. 

Utiliser seulement de la glace fabriquée à partir d’eau 
propre. Le contact avec de la glace sèche peut causer 
des blessures graves et endommager l’appareil. La glace 
sèche peut aussi déplacer l’oxygène et provoquer un 
danger de suffocation. 

  S’assurer que le bouchon de vidange est bien en place. 

  Ouvrir la glacière et installez la tour de réfrigération 

comme indiqué. 

  Remplir la glacière avec de la glace, en veillant à ce que 

la tour de réfrigération reste en place.

  Bien fermer le couvercle de la glacière.

AVERTISSEMENT :

S’assurer de garder vos doigts à l’écart lors de la 
fermeture du couvercle. La fermeture du couvercle sur 
les doigts ou les mettre trop près de la zone de rebord 
peut entraîner un risque de pincement et provoquer des 
blessures graves.

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 3, page 8.

  Bien fermer le couvercle de la glacière.



  Soulever le dispositif de fermeture pour ouvrir le 

compartiment à piles.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.



  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil 
avant de mettre l’outil en marche.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

UTILISATION DE LA GLACIÈRE  

Voir le figure 4, page 8.

AVERTISSEMENT :

Déplacer seulement la glacière en soulevant la poignée 
et en la tirant sur ses roues. Ne pas incliner et ne pas 
basculer l’appareil ; l’inclinaison ou le basculement de 
l’appareil peut causer un déversement d’eau, entraînant 
un risque de décharge électrique, de chute, ou de 
dommages à la propriété.

AVERTISSEMENT :

Diriger la pulvérisation d’eau loin de tout dispositif 
électrique afin de réduire le risque d’électrocution ou de 
décharge électrique.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser la glacière pour disperser des médicaments 
liquides, des produits chimiques, ou d’autres liquides. 
Ces substances pourraient entraîner une blessure grave 
ou une maladie à l’utilisateur ou aux personnes situées 
à proximité.



  Appuyer sur le bouton d’alimentation allumera ou éteindra 

la glacière.

  Régler la prise d’air à l’avant de la glacière pour diriger 

l’air frais dans la zone souhaitée.  

NOTE : 

La glacière ne fonctionne que lorsque le couvercle 

est fermé. Si le couvercle est ouvert, la glacière s’arrêtera.

Summary of Contents for P3370

Page 1: ...los 4 5 Armado 5 Funcionamiento 5 7 Mantenimiento 7 Ilustraciones 8 Pedidos de repuestos servicio P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO WARNING To reduce the risk of in...

Page 2: ...ge Always completely drain water from cooler and thor oughly dry after use to prevent the possible formation of bacteria or mold Using a cooler that contains bacteria or mold can result in serious per...

Page 3: ...s liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause...

Page 4: ...Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Risk of Child Entrapment It is possible for children to be trapped inside...

Page 5: ...OPERATION WARNING Always remove battery pack from the product when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent acci dental starting that...

Page 6: ...move the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack and charger OPERATING THE COOLER See Figure 4 page 8 WARNING Only move the cooler by lifting...

Page 7: ...Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let bra...

Page 8: ...lectrique ou d autres blessures graves Ne jamais laisser le produit fonctionner sans surveillance Mettre l appareil hors tension et retirez le bloc piles AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER BIEN COMPRENDRE...

Page 9: ...our chargeur outils piles appareil n 987000 432 Lorsque le bloc piles n est pas en usage le garder l cart d articles tels qu attaches trombones pi ces de monnaie clous vis ou autres petits objets m ta...

Page 10: ...es fuites peuvent rendre une surface glissante et cr er un risque de glissement ou de chute Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs l cart de le unit peut entra ner des blessures Ne pas incliner...

Page 11: ...ssures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Si cette...

Page 12: ...raves INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 3 page 8 Bien fermer le couvercle de la glaci re Soulever le dispositif de fermeture pour ouvrir le compartiment piles Ins rer la pile dans l ou...

Page 13: ...d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves RANGEMENT Vidanger toute l eau de l appareil et essuyez l int rieur avec un chiffon propre et sec Retirer le bloc piles et assurez vou...

Page 14: ...paquete de bater as antes de agregar hielo Al llenar la unidad de agua o drenarla tenga cuidado de no derramar el l quido Aseg rese de que el tap n de drenaje est bien colocado antes de llenar la uni...

Page 15: ...os objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as puede causar quemaduras o incendios Si se m...

Page 16: ...Superficie resbalosa Si hay conexiones mal hechas y o p rdidas en la manguera se puede generar un riesgo de resbalones y ca das Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la ventilador pue...

Page 17: ...en esta producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura...

Page 18: ...p gina 8 Cierre la tapa del enfriador correctamente Levante el seguro para abrir el compartimiento de la bater a Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pes...

Page 19: ...c lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias ALMACENAMIENTO Drene toda el a...

Page 20: ...e mango plegable G Cup holders porte gobelets recipiente para vasos A Battery compartment latch loquet des compartiment de pile pestillo del compartimiento de la bater a B Battery pack bloc pile paque...

Page 21: ...NOTES NOTAS...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...BER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien tech...

Reviews: