Ryobi P3260 Operator'S Manual Download Page 27

9 — Español

GUARDADO DEL BARREDOR INALÁMBRICO

Vea las figuras 12 a 14, páginas 12 y 13.

  Apague el motor y retire el paquete de baterías.

 

Baje los deflector de cerdas completamente.

 

Mantenga presionado el botón de chinche de conjunto 
de mango.

 

Baje el conjunto de mango hasta que los botones encajen 
en los orificios más cercanos al empuñadura.

 

Incline el conjunto de mango hacia delante  completamente 
hasta que haya pasado el trinquete delantero y 
descansando sobre los deflectors de cerdas.

 

Coloque la unidad en la position vertical con el mango 
quede mirando hacia arriba.

REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS 

Vea las figuras 15 a 17, página 13.

Con el tiempo, las escobillas que se gastan y necesitan ser 
reemplazados. Para una limpieza uniforme, se recomienda 
reemplazar las escobillas izquierdo y derecho al mismo 
tiempo. 

Para reemplazar las escobillas:

  Apague el motor y retire el paquete de baterías.

 

Coloque la unidad en la position de almacenamiento.

 

Retire los tornillos que asegura el soporte y retire el 
soporte.

 

Tire del conjunto de las ruedas y soporte del barredor 
inalámbrico.

 

Retire las escobillas usados del eje.

 

Coloque un nueva escobilla y soporte sobre el eje.

 

NOTA:

 Las escobillas izquierdo y derecho no son 

intercambiables. Una vez instalado, las cerdas en la parte 
superior de cada escobilla deben apuntar hacia arriba y 
lejos del centro de la herramienta, como se muestra en 
la figura 17. 

 

Reemplace el conjunto de las ruedas.

 

Reemplace el soporte y asegúrelos con los tornillos.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, asegúrese de que la batería 
se hayan retirado para evitar el arranque accidental y 
posibles lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
autorizadas. El empleo de piezas diferentes puede causar 
un peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o 
destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir 
lesiones corporales serias.

Elimine la hierba y las hojas acumuladas sobre la cubierta del 
motor o a su alrededor.Limpie ocasionalmente la podadora 
con un paño seco. No utilice agua.

Summary of Contents for P3260

Page 1: ...ssembly 6 7 Operation 7 8 Maintenance 9 Illustrations 11 13 Parts Ordering and Service Back page INCLUT poign e sup rieure poign es inf rieure balayeuse sans fil manuel d utilisation TABLE DES MATI RE...

Page 2: ...point where they exit from the product PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the inf...

Page 3: ...A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other...

Page 4: ...ds when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batterie...

Page 5: ...may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION...

Page 6: ...possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the tool when assembling parts ASSEMBLING THE HANDL...

Page 7: ...e motor OFF Depress the on off button with your foot to stop the motor NOTE When the motor is OFF the rotating brushes will stop spinning and the LED headlights will turn off ADJUSTING THE BRISTLES Se...

Page 8: ...ically stop and LED headlights will flash for 10 seconds Before resuming operation remove the battery pack and clear the obstruction When sweeping is complete bring the unit to a halt depress the on o...

Page 9: ...ight brushes are not interchangeable When installed the bristles at the top of each brush should point up and away from the center of the tool as shown in figure 17 Replace the caster assembly Replace...

Page 10: ...10 English NOTES...

Page 11: ...er un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des...

Page 12: ...les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circon...

Page 13: ...n usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs pil...

Page 14: ...ous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les ris...

Page 15: ...cr er des risques de blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de batterie de l outil avant d assembler des p...

Page 16: ...roite tournent en direction oppos e Pour teindre le moteur Appuyer sur le bouton marche arr t avec le pied pour arr ter le moteur NOTE Lorsque le moteur est arr t les brosses rotatives cesseront de to...

Page 17: ...s phares la DEL clignoteront pendant dix secondes Retirer le bloc piles et enlever l obstruction avant de red marrage la balayeuse Lorsque le nettoyage est termin immobiliser l appareil appuyer sur le...

Page 18: ...Une fois install s les soies au dessus chaque balai doivent pointer vers le haut et s loigner du centre de l outil comme illustr la figure 17 Remplacer le ensemble de roulettes Remplacer le support et...

Page 19: ...10 Fran ais NOTES...

Page 20: ...a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de bater as de iones de litio de 18 V consul...

Page 21: ...icaparaoperacionesdiferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libresdeaceiteygrasa Losmangosysuperficiesdeagarre resbalosa...

Page 22: ...ambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as...

Page 23: ...udiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de segurid...

Page 24: ...a posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de pilas al montarle piezas a aqu l...

Page 25: ...continua y las luces LED se activar n de forma autom tica Los cepillos izquierdo y derecho giran en direcci n opuesta Para apagar el motor haga lo siguiente Presione el bot n de encendido apagado con...

Page 26: ...idad hacia atr s NOTA Si el barredor este obstruido el motor se apagar autom ticamente y las luces LED se iluminar n por diez segundos Retire el paquete de bater as y quite la obstrucci n antes de rei...

Page 27: ...escobillas izquierdo y derecho no son intercambiables Una vez instalado las cerdas en la parte superior de cada escobilla deben apuntar hacia arriba y lejos del centro de la herramienta como se muest...

Page 28: ...10 Espa ol NOTAS...

Page 29: ...ff button interrupteur marche arr t interruptor de encendido apagado A Upper handle poign e sup rieure mango superior B Buttons boutons bot ns C Lower handles poign es inf rieure mangos inferior D Hol...

Page 30: ...B Canister handle poign e du r servoir mango del contenedor C Debris canister r servoir de d bris contenedor de desechos A Handle grips prises de la poign e mangos con empu adura B LED headlights phar...

Page 31: ...or de cerdas Fig 14 A Bracket support soporte B Screws vis tornillos A Caster assembly ensemble de roulettes conjunto de las ruedas B Support support soporte C Right brush balai droite escobilla derec...

Page 32: ...Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou e...

Reviews: