Ryobi P3260 Operator'S Manual Download Page 17

8 — Français

UTILISATION

AVIS :

Surveiller le réservoir de débris pendant l’utilisation et le 
vider au besoin. Utiliser la balayeuse avec un réservoir 
de débris plein peut endommager l’outil.

AVIS :

Ne pas pousser l’outil vers l’avant à moins que le moteur 
soit en marche. On peut déformer les brosses rotatives 
si on pousse l’outil vers l’avant alors que le moteur est 
éteint.

 

Déterminer la bonne hauteur de brosse et ajuster les 
déflecteurs au besoin. 

 

Ajuster la poignée dans une position et une hauteur 
confortables.

 

Insérer le bloc-piles 

 

Se tenir derrière la balayeuse avec les mains sur les prises 
de la poignée.

 

Appuyer sur le bouton marche/arrêt avec le pied pour 
mettre le moteur en marche.

 

NOTE : 

Lorsque le moteur est en marche, les brosses 

rotatives tourneront sans arrêt et les phares à la DEL 
s’allumeront automatiquement. Les brosses de gauche 
et de droite tournent en direction opposée.

 

Pousser l’appareil sur la surface à nettoyer.

 

NOTE : 

La balayeuse est conçue uniquement pour 

fonctionner vers l’avant. Ne pas tirer l’appareil vers 
l’arrière.

 

NOTE : 

Si la balayeuse est obstrué, le moteur s’arrêtera 

automatiquement et LED les phares à la DEL clignoteront 
pendant dix secondes. Retirer le bloc-piles et enlever 
l’obstruction avant de redémarrage la balayeuse.

 

Lorsque le nettoyage est terminé, immobiliser l’appareil, 
appuyer sur le bouton marche/arrêt pour éteindre le 
moteur et attendre que les brosses cessent de tourner.

 

NOTE : 

Lorsque le moteur est arrêté, les brosses rotatives 

cesseront de tourner et les phares à la DEL s’éteindront.

 

Retirer le bloc-piles.

 

Retirer et vider le réservoir de débris comme décrit plus 
loin dans cette section.

VIDER LE RÉSERVOIR DE DÉBRIS

Voir les figures 10 et 11, page 12.

ATTENTION :

Certains débris peuvent avoir des bords coupants qui 
peuvent causer des blessures. Porter des gants de 
protection si besoin est.

  Éteindre le moteur et retirez le bloc-piles.

  Glisser la languette vers l’arrière de l’appareil et, avec la 

poignée, retirer le réservoir de débris de la balayeuse.

  Vider le réservoir de débris et le nettoyer. 

 

NOTE : 

Toujours éliminer convenablement les débris. 

Consulter les règlements locaux pour connaître les 
dispositions spéciales de mise au rebut.

  Pour remettre le réservoir en place, glisser et retenir la 

languette vers l’arrière et replacer le réservoir dans la 
balayeuse.

  Relâcher la languette pour fixer le réservoir en place.

  Tirer délicatement sur la poignée du réservoir pour 

s’assurer qu’il est bien fixé.

Summary of Contents for P3260

Page 1: ...ssembly 6 7 Operation 7 8 Maintenance 9 Illustrations 11 13 Parts Ordering and Service Back page INCLUT poign e sup rieure poign es inf rieure balayeuse sans fil manuel d utilisation TABLE DES MATI RE...

Page 2: ...point where they exit from the product PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the inf...

Page 3: ...A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other...

Page 4: ...ds when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batterie...

Page 5: ...may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION...

Page 6: ...possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the tool when assembling parts ASSEMBLING THE HANDL...

Page 7: ...e motor OFF Depress the on off button with your foot to stop the motor NOTE When the motor is OFF the rotating brushes will stop spinning and the LED headlights will turn off ADJUSTING THE BRISTLES Se...

Page 8: ...ically stop and LED headlights will flash for 10 seconds Before resuming operation remove the battery pack and clear the obstruction When sweeping is complete bring the unit to a halt depress the on o...

Page 9: ...ight brushes are not interchangeable When installed the bristles at the top of each brush should point up and away from the center of the tool as shown in figure 17 Replace the caster assembly Replace...

Page 10: ...10 English NOTES...

Page 11: ...er un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des...

Page 12: ...les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circon...

Page 13: ...n usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs pil...

Page 14: ...ous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les ris...

Page 15: ...cr er des risques de blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de batterie de l outil avant d assembler des p...

Page 16: ...roite tournent en direction oppos e Pour teindre le moteur Appuyer sur le bouton marche arr t avec le pied pour arr ter le moteur NOTE Lorsque le moteur est arr t les brosses rotatives cesseront de to...

Page 17: ...s phares la DEL clignoteront pendant dix secondes Retirer le bloc piles et enlever l obstruction avant de red marrage la balayeuse Lorsque le nettoyage est termin immobiliser l appareil appuyer sur le...

Page 18: ...Une fois install s les soies au dessus chaque balai doivent pointer vers le haut et s loigner du centre de l outil comme illustr la figure 17 Remplacer le ensemble de roulettes Remplacer le support et...

Page 19: ...10 Fran ais NOTES...

Page 20: ...a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de bater as de iones de litio de 18 V consul...

Page 21: ...icaparaoperacionesdiferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libresdeaceiteygrasa Losmangosysuperficiesdeagarre resbalosa...

Page 22: ...ambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as...

Page 23: ...udiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de segurid...

Page 24: ...a posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de pilas al montarle piezas a aqu l...

Page 25: ...continua y las luces LED se activar n de forma autom tica Los cepillos izquierdo y derecho giran en direcci n opuesta Para apagar el motor haga lo siguiente Presione el bot n de encendido apagado con...

Page 26: ...idad hacia atr s NOTA Si el barredor este obstruido el motor se apagar autom ticamente y las luces LED se iluminar n por diez segundos Retire el paquete de bater as y quite la obstrucci n antes de rei...

Page 27: ...escobillas izquierdo y derecho no son intercambiables Una vez instalado las cerdas en la parte superior de cada escobilla deben apuntar hacia arriba y lejos del centro de la herramienta como se muest...

Page 28: ...10 Espa ol NOTAS...

Page 29: ...ff button interrupteur marche arr t interruptor de encendido apagado A Upper handle poign e sup rieure mango superior B Buttons boutons bot ns C Lower handles poign es inf rieure mangos inferior D Hol...

Page 30: ...B Canister handle poign e du r servoir mango del contenedor C Debris canister r servoir de d bris contenedor de desechos A Handle grips prises de la poign e mangos con empu adura B LED headlights phar...

Page 31: ...or de cerdas Fig 14 A Bracket support soporte B Screws vis tornillos A Caster assembly ensemble de roulettes conjunto de las ruedas B Support support soporte C Right brush balai droite escobilla derec...

Page 32: ...Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou e...

Reviews: