Ryobi P3260 Operator'S Manual Download Page 25

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este tipo de 
producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un 
descuido de un instante es suficiente para causar una 
lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre retire de la herramienta el paquete de baterías al 
montarle piezas, hacerle ajustes, montarle o desmontarle 
hojas, limpiarla o tenerla desocupada. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para el fin señalado abajo:

  Quitar aserrín, suciedad de construcción, uñas, tornillos 

y otros elementos de superficies duras, como pisos de 
talleres y garajes.

INSTALACIÓN/QUITAR DEL PAQUETE DE 
BATERÍAS

Vea la figura 5, página 12.

Para instalar:

 

Coloque el paquete de baterías.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 
del paquete de baterías entren a presión en su lugar y de 
que el paquete se coloque correctamente en el producto 
antes de empezar a utilizarlo.

Para quitar:

  Oprima los pestillos de cada lado del paquete de baterías.

BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO

Vea la figura 6, página 12.

Para encender el motor, haga lo siguiente:

 

Ajuste el conjunto del mango en una posición y altura de 
uso cómodas. 

 

Coloque el paquete de baterías.

 

Párese detrás del barredor con las manos en las 
empuñaduras del mango.

 

Presione el botón de encendido/apagado con el pie para 
iniciar el motor.

 

NOTA:

 Cuando el motor esté encendido, los cepillos 

girarán de manera continua y las luces LED se activarán 
de forma automática. Los cepillos izquierdo y derecho 
giran en dirección opuesta.

Para apagar el motor, haga lo siguiente:

 

Presione el botón de encendido/apagado con el pie para 
detener el motor.

 

NOTA: 

Cuando el motor esté apagado, los cepillos 

dejarán de girar y las luces LED se desactivarán.

AJUSTE DE LAS CERDAS

Vea la figura 7, página 12.

Los deflectores de las cerdas, ubicados a la izquierda y a la 
derecha de la unidad, le permiten subir o bajar las cerdas 
para limpiar de manera óptima. Suba las cerdas para limpieza 
general y bájelas para limpiar esquinas y bordes. Para bajar 
las cerdas, empuje los deflectores hacia abajo. Para subir 
las cerdas, levante los deflectores.

SUBIR/BAJAR LA ALTURA DE LOS CEPILLOS

Vea la figura 8, página 12.

La altura de los cepillos viene de fábrica con una configuración 
baja. Antes de usar el barredor por primera vez, suba la 
altura de los cepillos a la posición que mejor se adapte a 
su aplicación. Se recomienda bajar la altura de los cepillos 
(extender la rueda trasera) al limpiar desechos de tamaño 
pequeño o superficies suaves, y levantarla (retraer la rueda 
trasera) al limpiar desechos de tamaño grande o superficies 
duras.

Para cambiar la altura de los cepillos, haga lo siguiente:

  Apague el motor y retire el paquete de baterías.

  Gire la perilla de ajuste de altura en sentido horario para 

subir la altura de los cepillos (retraer la rueda trasera) y 
en sentido antihorario para bajarla (extender la rueda 
trasera).

 

NOTA: 

El barredor inalámbrico debe moverse con 

facilidad en la superficie de limpieza. Si resulta difícil 
moverlo, suba la altura de los cepillos (retraer la rueda 
trasera).

LUCES DELANTERAS LED

Las luces delanteras LED están ubicadas en el frente de 
la unidad para iluminar el camino en condiciones de poca 
iluminación. Las luces funcionarán siempre que el motor se 
encuentre en funcionamiento.

Summary of Contents for P3260

Page 1: ...ssembly 6 7 Operation 7 8 Maintenance 9 Illustrations 11 13 Parts Ordering and Service Back page INCLUT poign e sup rieure poign es inf rieure balayeuse sans fil manuel d utilisation TABLE DES MATI RE...

Page 2: ...point where they exit from the product PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the inf...

Page 3: ...A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other...

Page 4: ...ds when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batterie...

Page 5: ...may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION...

Page 6: ...possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the tool when assembling parts ASSEMBLING THE HANDL...

Page 7: ...e motor OFF Depress the on off button with your foot to stop the motor NOTE When the motor is OFF the rotating brushes will stop spinning and the LED headlights will turn off ADJUSTING THE BRISTLES Se...

Page 8: ...ically stop and LED headlights will flash for 10 seconds Before resuming operation remove the battery pack and clear the obstruction When sweeping is complete bring the unit to a halt depress the on o...

Page 9: ...ight brushes are not interchangeable When installed the bristles at the top of each brush should point up and away from the center of the tool as shown in figure 17 Replace the caster assembly Replace...

Page 10: ...10 English NOTES...

Page 11: ...er un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des...

Page 12: ...les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circon...

Page 13: ...n usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs pil...

Page 14: ...ous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les ris...

Page 15: ...cr er des risques de blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de batterie de l outil avant d assembler des p...

Page 16: ...roite tournent en direction oppos e Pour teindre le moteur Appuyer sur le bouton marche arr t avec le pied pour arr ter le moteur NOTE Lorsque le moteur est arr t les brosses rotatives cesseront de to...

Page 17: ...s phares la DEL clignoteront pendant dix secondes Retirer le bloc piles et enlever l obstruction avant de red marrage la balayeuse Lorsque le nettoyage est termin immobiliser l appareil appuyer sur le...

Page 18: ...Une fois install s les soies au dessus chaque balai doivent pointer vers le haut et s loigner du centre de l outil comme illustr la figure 17 Remplacer le ensemble de roulettes Remplacer le support et...

Page 19: ...10 Fran ais NOTES...

Page 20: ...a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de bater as de iones de litio de 18 V consul...

Page 21: ...icaparaoperacionesdiferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libresdeaceiteygrasa Losmangosysuperficiesdeagarre resbalosa...

Page 22: ...ambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as...

Page 23: ...udiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de segurid...

Page 24: ...a posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de pilas al montarle piezas a aqu l...

Page 25: ...continua y las luces LED se activar n de forma autom tica Los cepillos izquierdo y derecho giran en direcci n opuesta Para apagar el motor haga lo siguiente Presione el bot n de encendido apagado con...

Page 26: ...idad hacia atr s NOTA Si el barredor este obstruido el motor se apagar autom ticamente y las luces LED se iluminar n por diez segundos Retire el paquete de bater as y quite la obstrucci n antes de rei...

Page 27: ...escobillas izquierdo y derecho no son intercambiables Una vez instalado las cerdas en la parte superior de cada escobilla deben apuntar hacia arriba y lejos del centro de la herramienta como se muest...

Page 28: ...10 Espa ol NOTAS...

Page 29: ...ff button interrupteur marche arr t interruptor de encendido apagado A Upper handle poign e sup rieure mango superior B Buttons boutons bot ns C Lower handles poign es inf rieure mangos inferior D Hol...

Page 30: ...B Canister handle poign e du r servoir mango del contenedor C Debris canister r servoir de d bris contenedor de desechos A Handle grips prises de la poign e mangos con empu adura B LED headlights phar...

Page 31: ...or de cerdas Fig 14 A Bracket support soporte B Screws vis tornillos A Caster assembly ensemble de roulettes conjunto de las ruedas B Support support soporte C Right brush balai droite escobilla derec...

Page 32: ...Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou e...

Reviews: