background image

4 — Français

  AVERTISSEMENT :

Avant d’utiliser cet outil, contacter votre fournisseur de 
services publics local pour marquer l’emplacement des 
services publics enfouis, afin d’éviter de les toucher.

  AVERTISSEMENT :

Tenir fermement les poignées de la tarière des deux mains 
lorsque l’outil est utilisé. Maintenir l’embout de tarière loin 
de corps et au-dessous du niveau de la taille.

  Pour réduire tout risque d’électrocution, ne jamais utiliser 

la tarière près de câbles électriques enfouis. Si l’outil 

est utilisé près de câbles électriques enfouis ou s’il les 

touche, cela peut provoquer des blessures graves ou un 

choc électrique entraînant la mort.

  Pour réduire tout risque d’explosion, ne jamais utiliser la 

tarière près de conduites de gaz enfouies, notamment 

les conduites et canalisations d’eau. Si l’outil est utilisé 

près de conduites de gaz ou d’eau, cela peut provoquer 

l’éclatement des conduites d’eau et l’explosion des 

conduites de gaz, pouvant entraîner des blessures graves 

ou la mort.

  Remplacer la tarière si elle est fissurée, tordue ou 

endommagée de manière quelconque. Utiliser une tarière 

endommagée peut provoquer des blessures graves.

  Ne jamais utiliser la tarière, les poignées au-dessus du 

niveau de la taille. Une utilisation au-dessus de la taille 

restreint la maîtrise de la tarière et peut accroître le risque 

de blessure.

  S’assurer que l’embout de tarière est correctement 

installé et bien fixé. Ne pas respecter cette consigne peut 

provoquer des blessures graves.

  Remplacer la goupille de la tarière si elle est tordue ou 

endommagée.

  S’assurer que les poignées sont correctement installées 

et solidement assujetties.

  Tenir compte de l’environnement de travail. Garder la 

zone de travail exempte de câbles électriques ou de 

services publics enfouis.

  Utiliser uniquement les tarières de rechange du fabricant. 

Ne pas utiliser tout autre accessoire. 

  Remplacer immédiatement l’embout de tarière, s’il est 

fissuré ou endommagé de manière quelconque.

  Ne pas toucher l’embout de tarière quand l’outil est mis 

en marche.

  Si l’embout de tarière se bloque, arrêter immédiatement 

l’outil.

  Maintenir fermement les deux poignées pendant le 

fonctionnement.

  Ne pas utiliser l’outil en maintenant les poignées au-

dessus du niveau de la taille, afin d’éviter toute blessure 

grave à la poitrine quand l’outil heurte un objet dur.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 

de l’utilisation de ce produit. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

  Toujours garder les poignées propres et sèches.

  Vérifier que toutes les poignées sont correctement 

installées et en bon état.

  Ne pas démarrer le produit avant d’avoir dégagé la zone 

de travail et de se tenir bien camper.

  Retirer tous les objets tels que les cordons, lumières, fil, 

ou câbles ont détaché qui peuvent s’emmêler dans la 

lame tranchante et créer un risque de blessure grave.

  Ne pas modifier le produit de quelque façon que ce soit, 

ni l’utiliser pour alimenter tout accessoire ou dispositif 

non recommandé par le fabricant

  Avant de démarrer l’outil, vérifier que l’embout ne touche 

aucun objet. 

  Ne pas utiliser l’outil s’il existe un risque d’orage et 

d’éclair. Ranger l’outil à l’intérieur en toute sécurité.

  Arrêter l’outil et enlever le bloc-piles. Veiller à ce que 

toutes les pièces mobiles cessent complètement de 

bouger :   

  • avant tout service 
  • avant de laisser l’outil sans surveillance
  • avant de dégager une obstruction
  • avant de vérifier l’outil, de le nettoyer et de travailler 

dessus

  • avant de changer les accessoires 
  • chaque fois qu’un entretien est effectué
  • chaque fois que le produit commence à vibrer

 

Tenir l’outil des deux mains aux poignées prévues. 

La 

perte de maîtrise peut causer des blessures.

 

Tenir toutes les parties du corps loin de la tarière. 

La tarière continuera de bouger après avoir mis le 

commutateur en position d’arrêt. Un moment d’inattention 

pendant l’utilisation de la tarière peut occasionner des 

blessures graves.

 

Tenir la tarière uniquement au niveau des surfaces 

isolées des poignées, 

puisqu’elle peut toucher des 

câbles dissimulés. Le contact de la tarière avec un fil « 

sous tension » peut « électrifier » les pièces métalliques 

exposées de la tarière et ainsi électrocuter l’opérateur.

 

Remiser l’outil dans un endroit sec, sous clé ou en hauteur, 

pour éviter des dommages ou utilisations non autorisées. 

Le garder hors de portée des enfants et des personnes 

n’étant pas familières avec son utilisation.

 

Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement cessent de bouger et retirer le bloc-piles 

avant tout réglage, nettoyage, remisage ou déblocage 

et lorsque l’outil n’est pas en usage.

 

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer 

ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou conditions 

l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TARIÈRE

Summary of Contents for P2903

Page 1: ...es 5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 Utilisation 8 10 Entretien 10 11 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual...

Page 2: ...ndle poign e mango D Locking pin goupille de verrouillage pasador de seguro E Auger tari re barrena F Pin clip clip de broche sujetador de pasador G Gear box bo te d engrenages caja de engranajes H Fo...

Page 3: ...Latch loquet pestillo Fig 9 Fig 10 A 90 angle angle de 90 degr s ngulo de 90 grados Fig 7 A Control panel panneau de contr le panel de control B LED display affichage DEL pantalla de diodos luminisce...

Page 4: ...n while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat o...

Page 5: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Page 6: ...and clean Ensure all handles are properly fitted and are in good condition Do not start using the product until you have a clear work area and secure footing Remove all objects such as cords lights w...

Page 7: ...heavy duty protective gloves when operating this product SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING...

Page 8: ...k when tool is not in use Rotating Blade Keep feet and legs away from blade Do Not Drill Near Utility Lines Never operate auger in an area with underground electric gas water or telephone lines Kickba...

Page 9: ...erly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have...

Page 10: ...ous injury Forcompletecharginginstructions seetheoperator smanu als for your battery pack and charger WARNING Contact your local utility for underground service marking before using this product to av...

Page 11: ...us injury STARTING AND STOPPING THE HOLE AUGER See Figure 5 WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating the product Wear non slip heavy duty protective gloves...

Page 12: ...remov ing the auger bit Always wear protective gloves when performing maintenance on the bit GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to dama...

Page 13: ...e product against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the product Clean the hole auger thoroughly before storing Store the hole auger in a dry well ventilated place that is i...

Page 14: ...peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d...

Page 15: ...pplications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre...

Page 16: ...ur Toujours porter une protection oculaire avec crans lat rauxcertifi econforme lanormeANSIZ87 1lors de l utilisation de ce produit Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves To...

Page 17: ...ification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons...

Page 18: ...es pieds et les jambes loin de la lame Ne pas creuser pr s de canalisations de services publics Ne jamais utiliser la tari re dans une zone contenant des canalisa tions d lectricit de gaz et d eau enf...

Page 19: ...du client Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de...

Page 20: ...T Avant d utiliser cet outil contacter votre fournisseur de services publics local pour marquer l emplacement des services publics enfouis afin d viter de les toucher AVERTISSEMENT Pour r duire tout r...

Page 21: ...s lat raux en utilisant l outil Porter des gants de protection robustes et antid rapants Porter des chaussures de protection antid rapantes qui prot geront vos pieds et am lioreront votre posture sur...

Page 22: ...r parations agr AVERTISSEMENT L embout de tari re est tr s ac r Pour viter toute blessure faire preuve de grande prudence au moment de nettoyer installer ou retirer l embout de tari re Toujours porte...

Page 23: ...nga el producto retire la bater a y permita que la herramienta se enfr e antes de almacenarla o transportarla Retire la punta de la barrena del eje motor desbloqueando el pasador de liberaci n r pida...

Page 24: ...trica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecc...

Page 25: ...te ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes...

Page 26: ...un objeto duro Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta rela se reduce el riesgo de posibles lesiones oc...

Page 27: ...n peligrosa la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves AVISO Sin el s mbolo de alerta de seguridad Indica la informaci n que se considera importante pero no relacionada con lesione...

Page 28: ...ter ascuandonoest usandolaunidad Hoja giratoria Mantenga los pies y las piernas alejados de la hoja No taladre cerca de conductos de servicios p blicos Nunca opere la barrena en un rea con conductos s...

Page 29: ...ntal que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el paquete de bater as del productoal ensamblar las piezas C MO ENSAMBLAR LA BARRENA DE ORIFICIOS Vea las figuras 2 y 3 n Coloque l...

Page 30: ...cio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda USOS Este producto puede emplearse para los fine enumerados abajo Plantar rboles arbustos y flores Cultivar y preparar el suelo...

Page 31: ...GADO BARRENA DE ORIFICIOS Vea la figura 5 ADVERTENCIA Use siempre gafas de seguridad con protectores laterales cuando opere el producto Use guantes protectores antideslizantes y resistentes Use calzad...

Page 32: ...tiaguda Para evitar lesiones personales tenga mucho cuidado al limpiar ajustar o retirar la punta de la barrena Use siempre guantes protectores cuando realice el mantenimiento de la punta MANTENIMIENT...

Page 33: ...a herramienta se enfr e antes de almacenarla o transportarla Retire la punta de la barrena del eje motor desbloqueando el pasador de liberaci n r pida NOTA Coloque el pasador de bloqueo en la barrena...

Page 34: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l...

Reviews: