background image

3 — Français

l’exposition au froid et à l’humidité, le régime alimentaire, 

la fumée et les habitudes de travail sont tous des facteurs 

considérés comme contribuant au développement de ces 

symptômes. Il n’existe actuellement aucune preuve qu’un 

certain type de vibration ou le degré d’exposition contribue 

réellement au développement de cette affectation. Certaines 

mesures, susceptibles de réduire les effets des vibrations, 

peuvent être prises par l’opérateur :

  a)  Garder le corps au chaud par temps froid. Pendant 

l’utilisation, porter des gants afin de tenir les mains et 

les poignets au chaud. Il a été établi que le froid est l’une 

des principales causes du symptôme de Raynaud.

  b)  Après chaque période d’utilisation, faire des exercices 

pour accroître la circulation.

 

c)  Faire des pauses fréquentes. Limiter la durée d’exposition 

quotidienne.

  d)  Garder l’outil bien entretenu, toutes les pièces de 

boulonnerie serrées et remplacer les pièces usées.

 

En cas d’apparition de l’un ou plusieurs des symptômes 

décrits ci-dessus, cesser d’utiliser l’outil et consulter un 

médecin.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 

l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 

prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 

de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 

et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 

de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 

enfants et ne laisser pas au enfants ou personne n’étant 

pas familiarisé avec l’outil ou ces instructions utiliser 

l’outil. 

Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu des 

instructions adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés et accessoires. Vérifier 

qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, 

qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre 

problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de 

l’outil. En cas de dommages 

faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés 

par des outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres.

 Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 

affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à 

contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 

conformément à ces instrutions pour les applications 

pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 

conditions et du type de travail à exécuter.

 L’usage d’un 

outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est 

pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 

propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des poignées et 

des surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation 

et le contrôle sécuritaires de l’outil dans des circonstances 

imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 

risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 

indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 

l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 

monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 

risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 

étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 

contact accidentel, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 

yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant des 

piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un BLOC-PILES ou l’outil endommagé ou 

modifié. 

Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer 

un comportement imprévisible et causer un incendie, une 

EXPLOSION ou des blessures.

 

Ne pas exposer le BLOC-PILES ou l’outil près d’un 

incendie ou à une température extrême.

 L’exposition à 

un incendie ou à une température supérieure à 130 °C (265 

°F) représente un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 

et ne pas recharger le BLOC-PILES ou l’outil hors des 

températures spécifiées dans les instructions.

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 

peut endommager la PILE et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 

à celles d’origine.

 Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de BLOCS-PILES endommagés.

 Seuls 

le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent 

effectuer la réparation ou l’entretien des BLOCS-PILES.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. Se conformer aux 

instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des 

instructions peut présenter des risques de choc électrique 

ou de blessures.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX  

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for P2903

Page 1: ...es 5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 Utilisation 8 10 Entretien 10 11 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual...

Page 2: ...ndle poign e mango D Locking pin goupille de verrouillage pasador de seguro E Auger tari re barrena F Pin clip clip de broche sujetador de pasador G Gear box bo te d engrenages caja de engranajes H Fo...

Page 3: ...Latch loquet pestillo Fig 9 Fig 10 A 90 angle angle de 90 degr s ngulo de 90 grados Fig 7 A Control panel panneau de contr le panel de control B LED display affichage DEL pantalla de diodos luminisce...

Page 4: ...n while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat o...

Page 5: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Page 6: ...and clean Ensure all handles are properly fitted and are in good condition Do not start using the product until you have a clear work area and secure footing Remove all objects such as cords lights w...

Page 7: ...heavy duty protective gloves when operating this product SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING...

Page 8: ...k when tool is not in use Rotating Blade Keep feet and legs away from blade Do Not Drill Near Utility Lines Never operate auger in an area with underground electric gas water or telephone lines Kickba...

Page 9: ...erly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have...

Page 10: ...ous injury Forcompletecharginginstructions seetheoperator smanu als for your battery pack and charger WARNING Contact your local utility for underground service marking before using this product to av...

Page 11: ...us injury STARTING AND STOPPING THE HOLE AUGER See Figure 5 WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating the product Wear non slip heavy duty protective gloves...

Page 12: ...remov ing the auger bit Always wear protective gloves when performing maintenance on the bit GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to dama...

Page 13: ...e product against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the product Clean the hole auger thoroughly before storing Store the hole auger in a dry well ventilated place that is i...

Page 14: ...peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d...

Page 15: ...pplications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre...

Page 16: ...ur Toujours porter une protection oculaire avec crans lat rauxcertifi econforme lanormeANSIZ87 1lors de l utilisation de ce produit Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves To...

Page 17: ...ification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons...

Page 18: ...es pieds et les jambes loin de la lame Ne pas creuser pr s de canalisations de services publics Ne jamais utiliser la tari re dans une zone contenant des canalisa tions d lectricit de gaz et d eau enf...

Page 19: ...du client Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de...

Page 20: ...T Avant d utiliser cet outil contacter votre fournisseur de services publics local pour marquer l emplacement des services publics enfouis afin d viter de les toucher AVERTISSEMENT Pour r duire tout r...

Page 21: ...s lat raux en utilisant l outil Porter des gants de protection robustes et antid rapants Porter des chaussures de protection antid rapantes qui prot geront vos pieds et am lioreront votre posture sur...

Page 22: ...r parations agr AVERTISSEMENT L embout de tari re est tr s ac r Pour viter toute blessure faire preuve de grande prudence au moment de nettoyer installer ou retirer l embout de tari re Toujours porte...

Page 23: ...nga el producto retire la bater a y permita que la herramienta se enfr e antes de almacenarla o transportarla Retire la punta de la barrena del eje motor desbloqueando el pasador de liberaci n r pida...

Page 24: ...trica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecc...

Page 25: ...te ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes...

Page 26: ...un objeto duro Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta rela se reduce el riesgo de posibles lesiones oc...

Page 27: ...n peligrosa la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves AVISO Sin el s mbolo de alerta de seguridad Indica la informaci n que se considera importante pero no relacionada con lesione...

Page 28: ...ter ascuandonoest usandolaunidad Hoja giratoria Mantenga los pies y las piernas alejados de la hoja No taladre cerca de conductos de servicios p blicos Nunca opere la barrena en un rea con conductos s...

Page 29: ...ntal que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el paquete de bater as del productoal ensamblar las piezas C MO ENSAMBLAR LA BARRENA DE ORIFICIOS Vea las figuras 2 y 3 n Coloque l...

Page 30: ...cio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda USOS Este producto puede emplearse para los fine enumerados abajo Plantar rboles arbustos y flores Cultivar y preparar el suelo...

Page 31: ...GADO BARRENA DE ORIFICIOS Vea la figura 5 ADVERTENCIA Use siempre gafas de seguridad con protectores laterales cuando opere el producto Use guantes protectores antideslizantes y resistentes Use calzad...

Page 32: ...tiaguda Para evitar lesiones personales tenga mucho cuidado al limpiar ajustar o retirar la punta de la barrena Use siempre guantes protectores cuando realice el mantenimiento de la punta MANTENIMIENT...

Page 33: ...a herramienta se enfr e antes de almacenarla o transportarla Retire la punta de la barrena del eje motor desbloqueando el pasador de liberaci n r pida NOTA Coloque el pasador de bloqueo en la barrena...

Page 34: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l...

Reviews: