background image

9 — Español

podrá volver a encender la herramienta hasta que hayan 
transcurrido esos cinco segundos.

  Levante la herramienta para sacarla del orificio, vuelva 

a encenderla y colóquela nuevamente en el orificio con 
cuidado.

PANTALLA DE DIODOS LUMINISCENTES

El siguiente cuadro explica las diferentes formas de la luz LED:

Configuración

Diodo verde

Diodo rojo

Marcha adelante 

 

Contragolpe: activar

Encendido

Apagado

Marcha adelante 

 

Contragolpe: 
desactivar

Encendido

Encendido

Atrás

Encendido

Apagado

Problema

Diodo verde

Diodo rojo

Contragolpe

Destello

Apagado

Sobrecarga

Apagado

Encendido

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS

Vea la figura 7.

Cuando fuerce la herramienta o esta tenga sobrecarga, la 
batería de iones de litio la apagará automáticamente.

  Si se activa la protección de sobrecarga, la herramienta 

se detendrá y se encenderá una luz roja durante cinco 
segundos. 

  Cuando la herramienta se detenga, suelte el gatillo y 

retírela del orificio.

  En caso de que una obstrucción grande haga que se 

apague la herramienta, deberá buscar otro lugar para 
excavar.

CÓMO USAR LA BARRENA DE ORIFICIOS

Vea las figuras 8 - 10.

 ADVERTENCIA:

Agarre la herramienta con firmeza y ambas manos desde 
los mangos mientras usa la barrena. Mantenga la punta 
de la barrena alejada del cuerpo y debajo del nivel de la 
cintura.

 

Seleccione el modo de operación. Al excavar, active 
siempre la función anticontragolpe para garantizar la 
seguridad del usuario.

 NOTA: 

No toque la punta de la barrena cuando el 

producto esté encendido. 

  Asegúrese de que los pies estén firmemente plantados 

sobre la superficie de trabajo. Párese con las caderas 
bloqueadas. La curva del mango debe mantenerse cerca 
del cuerpo del usuario, por debajo del nivel de la cintura.

ENCENDIDO Y APAGADO BARRENA DE 

ORIFICIOS

Vea la figura 5.

ADVERTENCIA:

Use siempre gafas de seguridad con protectores laterales 
cuando opere el producto. Use guantes protectores 
antideslizantes y resistentes. Use calzado de protección 
antideslizante que le proteja los pies y mejore la pisada 
en superficies resbaladizas.

Para encendido:

 

Para comenzar a excavar, mantenga presionado el botón 
de bloqueo y presione el gatillo del interruptor.

Para apagado:

  Suelte el gatillo del interruptor para detener la barrena de 

orificios.

INTERRUPTOR POSICIÓN

Vea la figura 6.

Pantalla

Descripción

Localización

REV

Atrás

Izquierda

FWD

Marcha 
adelante

Derecha

Contragolpe

 

Apagado

Medio

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

Vea las figuras 6 y 7.

La dirección de rotación de la barrena es reversible y se 
controla con un selector ubicado en el conjunto de control 
del mango superior del motor. Sosteniendo la barrena en 
posición de funcionamiento normal, el selector de dirección 
de rotación debe colocarse a la derecha para excavar con 
protección anticontragolpe. La dirección de excavación 
se invierte cuando el selector se gira hacia la izquierda. Si 
establece la dirección de rotación en la posición central, 
desactivará la protección anticontragolpe.

FUNCIÓN ANTICONTRAGOLPE ACTIVADA

Vea la figura 7.

La función anticontragolpe está activa cuando las luces 
verdes parpadean. Cuando el producto detecta suciedad 
o suelo duros, se activa la función para proteger al usuario. 

NOTA:

 No se recomienda desactivar la protección 

anticontragolpe en ningún momento; sin embargo, en caso 
de que esté desactivada, la herramienta todavía tendrá la 
protección contra sobrecarga. 

 

Asegúrese siempre de que el operador agarre la 
herramienta y pise con firmeza. No podrá volver a 
encender la herramienta hasta que hayan transcurrido 
esos cinco segundos.

  Si ocurre un contragolpe, la herramienta se detendrá 

y la luz verde parpadeará durante cinco segundos. No 

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for P2903

Page 1: ...es 5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 Utilisation 8 10 Entretien 10 11 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual...

Page 2: ...ndle poign e mango D Locking pin goupille de verrouillage pasador de seguro E Auger tari re barrena F Pin clip clip de broche sujetador de pasador G Gear box bo te d engrenages caja de engranajes H Fo...

Page 3: ...Latch loquet pestillo Fig 9 Fig 10 A 90 angle angle de 90 degr s ngulo de 90 grados Fig 7 A Control panel panneau de contr le panel de control B LED display affichage DEL pantalla de diodos luminisce...

Page 4: ...n while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat o...

Page 5: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Page 6: ...and clean Ensure all handles are properly fitted and are in good condition Do not start using the product until you have a clear work area and secure footing Remove all objects such as cords lights w...

Page 7: ...heavy duty protective gloves when operating this product SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING...

Page 8: ...k when tool is not in use Rotating Blade Keep feet and legs away from blade Do Not Drill Near Utility Lines Never operate auger in an area with underground electric gas water or telephone lines Kickba...

Page 9: ...erly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have...

Page 10: ...ous injury Forcompletecharginginstructions seetheoperator smanu als for your battery pack and charger WARNING Contact your local utility for underground service marking before using this product to av...

Page 11: ...us injury STARTING AND STOPPING THE HOLE AUGER See Figure 5 WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating the product Wear non slip heavy duty protective gloves...

Page 12: ...remov ing the auger bit Always wear protective gloves when performing maintenance on the bit GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to dama...

Page 13: ...e product against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the product Clean the hole auger thoroughly before storing Store the hole auger in a dry well ventilated place that is i...

Page 14: ...peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d...

Page 15: ...pplications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre...

Page 16: ...ur Toujours porter une protection oculaire avec crans lat rauxcertifi econforme lanormeANSIZ87 1lors de l utilisation de ce produit Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves To...

Page 17: ...ification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons...

Page 18: ...es pieds et les jambes loin de la lame Ne pas creuser pr s de canalisations de services publics Ne jamais utiliser la tari re dans une zone contenant des canalisa tions d lectricit de gaz et d eau enf...

Page 19: ...du client Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de...

Page 20: ...T Avant d utiliser cet outil contacter votre fournisseur de services publics local pour marquer l emplacement des services publics enfouis afin d viter de les toucher AVERTISSEMENT Pour r duire tout r...

Page 21: ...s lat raux en utilisant l outil Porter des gants de protection robustes et antid rapants Porter des chaussures de protection antid rapantes qui prot geront vos pieds et am lioreront votre posture sur...

Page 22: ...r parations agr AVERTISSEMENT L embout de tari re est tr s ac r Pour viter toute blessure faire preuve de grande prudence au moment de nettoyer installer ou retirer l embout de tari re Toujours porte...

Page 23: ...nga el producto retire la bater a y permita que la herramienta se enfr e antes de almacenarla o transportarla Retire la punta de la barrena del eje motor desbloqueando el pasador de liberaci n r pida...

Page 24: ...trica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecc...

Page 25: ...te ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes...

Page 26: ...un objeto duro Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta rela se reduce el riesgo de posibles lesiones oc...

Page 27: ...n peligrosa la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves AVISO Sin el s mbolo de alerta de seguridad Indica la informaci n que se considera importante pero no relacionada con lesione...

Page 28: ...ter ascuandonoest usandolaunidad Hoja giratoria Mantenga los pies y las piernas alejados de la hoja No taladre cerca de conductos de servicios p blicos Nunca opere la barrena en un rea con conductos s...

Page 29: ...ntal que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el paquete de bater as del productoal ensamblar las piezas C MO ENSAMBLAR LA BARRENA DE ORIFICIOS Vea las figuras 2 y 3 n Coloque l...

Page 30: ...cio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda USOS Este producto puede emplearse para los fine enumerados abajo Plantar rboles arbustos y flores Cultivar y preparar el suelo...

Page 31: ...GADO BARRENA DE ORIFICIOS Vea la figura 5 ADVERTENCIA Use siempre gafas de seguridad con protectores laterales cuando opere el producto Use guantes protectores antideslizantes y resistentes Use calzad...

Page 32: ...tiaguda Para evitar lesiones personales tenga mucho cuidado al limpiar ajustar o retirar la punta de la barrena Use siempre guantes protectores cuando realice el mantenimiento de la punta MANTENIMIENT...

Page 33: ...a herramienta se enfr e antes de almacenarla o transportarla Retire la punta de la barrena del eje motor desbloqueando el pasador de liberaci n r pida NOTA Coloque el pasador de bloqueo en la barrena...

Page 34: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l...

Reviews: