background image

9 — Español 

SEGURO DE ENCENDIDO

Vea la figura 9.

El seguro de encendido resulta útil cuando se rocía durante 
un período prolongado o se cubre un área grande.

  Para bloquear el gatillo, presiónelo y deslice la lengüeta 

de bloqueo hacia atrás.

  Para liberar el bloqueo del gatillo, presiónelo y deslice la 

lengüeta de bloqueo hacia delante.

 NOTA: 

Asegúrese de que la gatillo no tenga el seguro 

de encendido puesto antes de introducir el paquete de 
pilas en el rociador.

LLENADO DEL TANQUE

Vea la figura 10.

 ADVERTENCIA:

Antes de llenar el tanque, quite siempre el paquete de 
baterías y asegúrese de que la cubierta de la batería esté 
cerrada. Limpie los derrames antes de insertar el paquete 
de baterías. Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de 
descarga eléctrica o de que líquidos corrosivos ingresen 
al paquete de baterías, lo que puede causar fallas en el 
paquete, incluidos cortocircuitos, que pueden resultar en 
humo, incendio o lesiones personales graves.

 ADVERTENCIA:

Siempre siga las instrucciones del fabricante del producto 
químico impresas en la etiqueta del producto para su 
uso, limpieza y almacenamiento. Limpie bien la unidad 
después de cada uso, siguiendo las instrucciones de la 
sección 

Mantenimiento

 de este manual. Los productos 

químicos deben ser almacenados fuera del alcance de 
los niños. La inobservancia de esta advertencia puede 
causar lesiones corporales graves.

 

ADVERTENCIA:

No permita que fluidos conductores o corrosivos 
ingresen al paquete de baterías. Se se derraman fluidos 
conductores o corrosivos en la batería, consulte las 
instrucciones del manual del operador.

Los líquidos para rociar deben tener la consistencia del 
agua. Los líquidos más espesos no se rocían correctamente.
No llene excesivamente el tanque.

NOTA:

 Un filtro extraíble evita que ingrese suciedad que 

pueda obstruir o dañar la bomba al tanque. Puede retirarse 
al usar un embudo o para realizar tareas de limpieza. Vuelva 
a insertar siempre el filtro antes de volver a colocar la tapa.

 

Retire el paquete de baterías.

APLICACIONES

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Para usar con la mayoría de los químicos para el hogar y 
el jardín de uso residencial, como insecticidas, fungicidas, 
herbicidas y fertilizantes

INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 7.

 ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 
antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o 
cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 
que la unidad se accione accidentalmente y provoque 
lesiones graves.

Para conectar:

  Levante la tapa de la batería.

 

Alinee el saliente elevado del paquete de baterías con la 
ranura en el compartimiento para baterías y coloque el 
paquete de pilas en la herramienta. 

 

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 
del paquete de pilas entren completamente en su lugar con 
un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado 
en la herramienta antes de empezar a utilizar ésta.

  Baje la tapa de la batería.

Para el desmontaje:

 

Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete 
de baterías para soltar éste de la herramienta.

 ADVERTENCIA:

Riesgo de incendio o explosión. El área de rociado debe 
estar bien ventilada y lejos de chispas o llamas.

ENCENDIDO Y APAGADO DEL ROCIADOR

Vea la figura 8.

 

Para 

ENCENDER

 el rociador, oprima el botón de 

encendido/apagado.

 

Para iniciar el flujo de líquido en el tubo rociador, oprima 
la gatillo.

 

Para detener el flujo de líquido en el tubo rociador, oprima 
la gatillo.

 

Para 

APAGAR

 el rociador, presione el botón de encendido/

apagado nuevamente.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for P2804

Page 1: ...ns probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Your chemical sprayer has been en...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...nguera F On off button bouton marche arr t bot n de encendido apagado B E A D C B C D A A Fig 6 A A Trigger handle with lock on poign e g chette avec verrouillage mango de gatillo con seguro B Spray w...

Page 4: ...r glable boquilla ajustable B Tighten for cone spray serrer pour obtenir le jet en c ne ajuste para el rociado en forma de cono C Loosen for stream d visser pour jet afloje para formar un chorro A On...

Page 5: ...v Fig 14 A Strainer cr pine tamiz B Tank r servoir tanque C Cap capuchon tapa A Adjustable nozzle buse r glable boquilla ajustable B Wire fil alambre B A B C A Fig 13 Fig 15...

Page 6: ...CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependabilit...

Page 7: ...these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based...

Page 8: ...t be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with the fluid t...

Page 9: ...with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes...

Page 10: ...hese symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the r...

Page 11: ...t are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been...

Page 12: ...pray wand to the trigger handle Rotate the wand until it is aligned with the nozzle pointing downward and ready for use n Hand tighten Do not overtighten ATTACHING THE HOSE See Figure 6 The hose comes...

Page 13: ...ton again LOCK ON See Figure 9 The lock on feature is convenient when spraying for an ex tended period of time or when covering a large area To lock on squeeze the trigger and slide the locking tab ba...

Page 14: ...e Allowing liquid to remain in an idle tool for an extended period may cause its moving pieces and connectors to seize up ADJUSTING THE CONE SPRAY NOZZLE See Figure 11 The cone spray nozzle can be adj...

Page 15: ...that will not be damaged by the spray solution Refill and repeat the procedure with clean water It may be necessary to rinse the tank more than once then drain again as directed above Allow all pieces...

Page 16: ...or modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operat...

Page 17: ...pas familiaris es avec le produits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon p...

Page 18: ...mat riels Risque d un choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant N utilisez pas des produits chimiques de qualit commerciale ni des produits chimiques con us des fins...

Page 19: ...fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eaufra ch...

Page 20: ...de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de re...

Page 21: ...cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement...

Page 22: ...anslesfentesetappuyerpourenclencher le couvercle de pile en place sur le compartiment pile comme illustr RACCORD DE LA LANCE D ARROSAGE LA POIGN E G CHETTE Voir la figure 3 n Ins rer la lance d arrosa...

Page 23: ...manuel d utilisation de la pile Les liquides pulv riser doivent avoir la m me consistance que l eau Des liquides plus pais ne pourront pas tre pulv ris s proprement Ne remplissez pas le r servoir au d...

Page 24: ...se de pulv risation en c ne peut tre r gl e en simple jet et se transformer progressivement en jet en c ne Retirer le bloc de piles Desserrez le buse pour le jet en continu Serrez le buse pour le jet...

Page 25: ...ttoyage corrosifs pour nettoyer le r servoir Essuyer l ext rieur du r servoir avec un linge propre et sec R installez le bloc piles de l outil Pulv risez jusqu vider le r servoir Assurez vous d orient...

Page 26: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 27: ...enga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productosabasedepetr leonisolven...

Page 28: ...No utilice productos qu micos de calidad comercial ni productos qu micos para uso comercial o industrial S lo utilice productos qu micos para c sped y jard n de calidad de uso dom stico a base de agua...

Page 29: ...ga a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplim...

Page 30: ...ucto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras...

Page 31: ...iador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el rociado sin bomba TANQUE El tanque est graduado para medir hasta 15 1 litros 4 gal ns de l quido GATILLO...

Page 32: ...sione para que la cubierta de la bater a encaje en el compartimiento como se muestra en la imagen CONEXI N DEL TUBO ROCIADOR AL MANGO DE GATILLO Vea la figura 3 n Inserte el tubo rociador en el mango...

Page 33: ...o se roc an correctamente No llene excesivamente el tanque NOTA Un filtro extra ble evita que ingrese suciedad que pueda obstruir o da ar la bomba al tanque Puede retirarse al usar un embudo o para re...

Page 34: ...de cono Retire el paquete de bater as Afloje la boquilla para formar un chorro Apriete la boquilla para rociar en abanico PRODUCTOS QU MICOS ROCIADORES PARA EL HOGAR Y EL JARD N Vea la figura 12 Inst...

Page 35: ...uctosqu micosinflamablesniagentes de limpieza abrasivos para limpiar el tanque Limpie la parte exterior del taque con un pa o limpio y seco Vuelva a instalar el paquete de bater as Roc e hasta vaciar...

Page 36: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 37: ...13 English NOTES NOTAS...

Page 38: ...14 English NOTES NOTAS...

Page 39: ...15 English NOTES NOTAS...

Page 40: ...______________________ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces...

Reviews: